Jacobs
Генерален адвокат – Jacobs
Дело C-9/00: Palin Granit и Vehmassalon kansaterveystyön kuntayhtymän hallitus, Заключение от 17 януари 2002 г.
Следва ли страничните камъни, които възникват при добив на едър камък, да се считат за отпадък по смисъла на член 1, буква а) от Директива 75/442/ЕИО на Съвета от 15 юли 1975 г. относно отпадъците, изменена с Директива 91/156/ЕИО на Съвета от 18 март 1991 г., като се вземат предвид следните обстоятелства a)-d)?
a) Какво значение следва да се придаде при тази преценка на обстоятелството, че страничните камъни се складират на територията, граничеща с каменоломната, в очакване на по-нататъшна употреба
Има ли изобщо значение обстоятелството, че страничните камъни се складират на територията на каменоломната, на граничещата с нея територия или по-далеч?
b) Какво значение следва да се придаде при преценката на обстоятелството, че страничните камъни имат същия състав като скалата, от която са добити, и че съставът на страничните камъни не се променя, независимо колко дълго или по какъв начин се складират?
c) Какво значение следва да се придаде при преценката на обстоятелството, че страничните камъни са безвредни за здравето на хората и околната среда
В каква степен изобщо следва да се взема предвид евентуалното въздействие на страничните камъни върху здравето и околната среда при преценката дали те представляват отпадък?
d) Какво значение следва да се придаде при преценката на обстоятелството, че намерението е страничните камъни изцяло или частично да бъдат преместени от мястото на складиране с оглед на използването им, например за запълване на земя или за вълноломи, и че страничните камъни могат да бъдат използвани като такива без обработка или други подобни мерки
В каква степен следва да се взема предвид колко сигурни са плановете на собственика на страничните камъни за такова използване на практика и колко скоро това би трябвало да стане след депонирането им на мястото за складиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-291/00: LTJ Diffusion, Заключение от 17 януари 2002 г.
Обхваща ли забраната по член 5, параграф 1, буква а) от Директива 89/104 от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно търговските марки само идентичното възпроизвеждане, без добавяне или пропускане, на знака или знаците, съставляващи марката, или може да се разпростре и върху: (1) възпроизвеждането на отличителния елемент на марка, съставена от няколко знака
(2) пълното възпроизвеждане на знаците, съставляващи марката, когато са добавени нови знаци?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-159/00: Sapod Audic, Заключение от 17 януари 2002 г.
1. Трябва ли член 1 от Директива 83/189/ЕИО на Съвета от 28 март 1983 година относно процедурата за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и разпоредби, както е изменена както преди, така и след изменението с Директива 94/10/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 март 1994 година, да се тълкува в смисъл, че разпоредбите на Декрет № 92-377 от 1 април 1992 година представляват техническа наредба, по-специално доколкото позволяват на производителя да не използва одобрената система на Eco Emballages, ако сам организира обезвреждането на отпадъците от опаковки?
2. Трябва ли член 10 от Директива 83/189, както преди, така и след изменението с Директива 94/10, и член 3, параграф 2 от Директива 75/442/ЕИО на Съвета от 15 юли 1975 година относно отпадъците, изменена с Директива 91/156/ЕИО на Съвета от 18 март 1991 година, да се тълкуват в смисъл, че френското правителство е било длъжно да нотифицира разпоредбите на декрета от 1 април 1992 година на Комисията и, ако е било длъжно, че отделно лице може да се позове на липсата на нотификация, за да бъдат разпоредбите обявени за неприложими?
3. Противоречи ли член 30 от Договора за ЕО (сега член 28 ЕО), правилно тълкуван, на разпоредби като тези, съдържащи се в Декрет 92-377, които изискват вносител на продукти от други държави членки, предназначени за битова употреба, да използва опаковки, отговарящи на определени технически изисквания, и да поставя върху тези опаковки „лого“, доказващо, че е сключил договор с одобрена система за оползотворяване на отпадъци от опаковки, доколкото тези разпоредби, които се прилагат за всички продукти еднакво, не са пропорционални на императивното изискване, свързано със защитата на околната среда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-174/00: Kennemer Golf, Заключение от 11 януари 2002 г.
1.(a) Where it is necessary to establish whether or not a body aims to make a profit as referred to in Article 13(A)(1)(m) of the Sixth Directive, must account be taken solely of earnings from the services referred to in that provision or must earnings from other services provided by it also be taken into consideration?
(b) If, in determining whether or not the aim is to make a profit, account must be taken solely of the services supplied by the body as referred to in Article 13(A)(1)(m) of the Sixth Directive and not total earnings, must only the costs incurred directly for the services be taken into consideration or also a proportion of the body's other costs?
2.(a) Is there a direct link, within the meaning of inter alia the judgment of the Court of Justice of the European Communities in Case 102/86 Apple and Pear Development Council [1988] ECR 1443, in the case of subscription fees charged by an association which, pursuant to the object laid down in its articles of association, provides its members with sports facilities in the context of an association and, if not, is the association to be regarded as a taxable person within the meaning of Article 4(1) of the Sixth Directive only in so far as it also provides benefits for which it receives direct consideration?
(b) Must the total amount of the annual subscription fees from the members whom the association provides with sports facilities be included in the earnings of a body in the form of an association which are to be taken into account in determining whether or not the aim is to make a profit as described in the first question even where no direct link exists between the various services provided by the association for its members and the subscription fee paid by them?
3. Does the fact that a body uses surpluses which it systematically aims to make for the purpose of its benefits in the form of a facility to play a type of sport as provided for in Article 13(A)(1)(m) of the Sixth Directive justify the conclusion that it does not aim to make a profit within the meaning of that provision, or is such a conclusion possible only where the intention is incidentally and not systematically to make operating surpluses which are used as described
In answering these questions must account also be taken of the first indent of Article 13(A)(2) of the Sixth Directive and, if so, how is that provision to be interpreted
In particular, in the second part of the provision must "systematically" be read between "arising" and "shall", or "merely incidentally"?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-428/99: Van den Bor, Съдебно решение от 8 януари 2002 г.
Следва ли разпоредбите на Общността, приложими към общата селскостопанска политика в сектора на говеждото и телешкото месо, да се тълкуват в смисъл, че, в отговор на информация относно възможна връзка между спонгиформната енцефалопатия по говедата и болестта на Кройцфелд-Якоб при хората и на кризата със спонгиформната енцефалопатия по говедата в Обединеното кралство, държавите членки са имали право, на основание член 8, параграф 1, буква а) от Директива 90/425:
- да разпоредят клането на млади говеда, произхождащи от Обединеното кралство и намиращи се на тяхна територия, и
- тъй като може да има сериозни основания да се счита, че при липса на справедливо обезщетение земеделските стопани биха могли да укрият произхода на животните, които притежават, за да избегнат тяхното клане и произтичащите от това финансови загуби, да приемат мярка за обезщетение, допълваща мярката за задължително клане на животните?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-507/99: Denkavit, Съдебно решение от 8 януари 2002 г.
Трябва ли разпоредбите на правото на Общността, приложими към общата селскостопанска политика в сектора на говеждото месо, да се тълкуват в смисъл, че държавите членки — след появата на информация относно възможна връзка между говеждата спонгиформна енцефалопатия и срещащото се при хората заболяване на Кройцфелд-Якоб и след кризата с говеждата спонгиформна енцефалопатия в Обединеното кралство — са били оправомощени съгласно член 8, параграф 1, буква а) от Директива 90/425/ЕИО:
- да наредят клането на млади говеда, произхождащи от Обединеното кралство и намиращи се на тяхна територия, и
- съответно да определят момента на това клане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-287/00: Комисия/Германия, Заключение от 8 януари 2002 г.
Нарушение на член 2, параграф 1 от Шестата директива за ДДС чрез освобождаване от данък върху добавената стойност на изследователските дейности, извършвани от държавни университети
Основание за освобождаване съгласно член 13А, параграф 1, буква i) от Шестата директива за ДДС поради твърдяна тясна връзка между изследователската дейност и университетското образование
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-404/01: Комисия/Euroalliages и др., Определение от 14 декември 2001 г.
Компетентен ли е Съдът на ЕС при касационно обжалване да контролира преценката на фактите от Първоинстанционния съд, освен ако не е налице изопачаване на доказателствата?
Какви са условията за предоставяне на обезпечителни мерки и какво се изисква за доказване на сериозна и непоправима вреда?
Може ли неопределеността относно бъдещо обезщетение за имуществени вреди да обоснове необходимостта от обезпечителна мярка поради непоправимост на вредата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-287/00: Комисия/Германия, Заключение от 13 декември 2001 г.
Нарушение на член 2, параграф 1 от Шестата директива за ДДС чрез освобождаване от данък върху добавената стойност на изследователски дейности, извършвани от държавни университети
Освобождаването от ДДС на изследователски дейности на държавни университети е оправдано съгласно член 13А, параграф 1, буква i) от Шестата директива за ДДС
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-174/00: Kennemer Golf, Заключение от 13 декември 2001 г.
1.(a) Когато е необходимо да се установи дали едно образувание има за цел да реализира печалба по смисъла на член 13, буква А, параграф 1, буква м) от Шестата директива, трябва ли да се вземат предвид само приходите от услугите, посочени в тази разпоредба, или трябва да се вземат предвид и приходите от други услуги, предоставяни от него?
(б) Ако при определяне на това дали целта е реализиране на печалба трябва да се вземат предвид само услугите, предоставяни от образуванието по смисъла на член 13, буква А, параграф 1, буква м) от Шестата директива, а не общите приходи, трябва ли да се вземат предвид само разходите, направени пряко за тези услуги, или и част от другите разходи на образуванието?
2.(a) Съществува ли пряка връзка, по смисъла inter alia на решението на Съда на Европейските общности по дело 102/86 Apple and Pear Development Council [1988] ECR 1443, в случая на членски вноски, събирани от сдружение, което съгласно целта, определена в устава му, предоставя на своите членове спортни съоръжения в рамките на сдружението и, ако не, трябва ли сдружението да се счита за данъчно задължено лице по смисъла на член 4, параграф 1 от Шестата директива само доколкото предоставя облаги, за които получава пряко възнаграждение?
(б) Трябва ли общата сума на годишните членски вноски от членовете, на които сдружението предоставя спортни съоръжения, да бъде включена в приходите на образувание под формата на сдружение, които трябва да се вземат предвид при определяне дали целта е реализиране на печалба, както е описано в първия въпрос, дори когато не съществува пряка връзка между различните услуги, предоставяни от сдружението на неговите членове, и платената от тях членска вноска?
3. Оправдава ли фактът, че едно образувание използва излишъци, които систематично се стреми да реализира, за целите на предоставяните от него облаги под формата на съоръжение за практикуване на вид спорт, предвиден в член 13, буква А, параграф 1, буква м) от Шестата директива, извода, че то няма за цел реализиране на печалба по смисъла на тази разпоредба, или такъв извод е възможен само когато намерението е инцидентно, а не систематично реализиране на оперативни излишъци, които се използват по описания начин
При отговора на тези въпроси трябва ли да се вземе предвид и първото тире на член 13, буква А, параграф 2 от Шестата директива и, ако да, как следва да се тълкува тази разпоредба
По-специално, във втората част на разпоредбата трябва ли „систематично“ да се чете между „възникващи“ и „трябва“, или „само инцидентно“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.