всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Jacobs

Генерален адвокат – Jacobs

Дело C-6/00: ASA, Съдебно решение от 27 февруари 2002 г.

1) Разполага ли компетентният орган по изпращане съгласно Регламент (ЕИО) № 259/93 на Съвета от 1 февруари 1993 година относно наблюдението и контрола върху превоза на отпадъци в, към и от Европейската общност с правомощие да провери правилността на посочването на отпадъците, които трябва да бъдат превозени с цел оползотворяване, направено от заявителя съгласно член 6, параграф 5, пета алинея от Регламент № 259/93, чрез отнасяне към процедура, предвидена в приложение II Б към Директива 75/442/ЕИО, и, ако това посочване не е правилно, да забрани превоза?
2) Може ли компетентният орган по изпращане да обоснове възражението си срещу превоза на отпадъците — което е мотивирано с това, че предвиденият превоз на отпадъците, в противоречие с посочването, направено от заявителя в съпътстващия документ, не се извършва с цел оползотворяване, а с цел обезвреждане — на основание, предвидено в член 7, параграф 4, буква а), пета алинея от Регламент № 259/93?
3) Ако на втория въпрос се отговори отрицателно:
Коя разпоредба от Регламент № 259/93 или от останалото общностно право може да бъде посочена от компетентния орган по изпращане като основание за забрана на превоза на отпадъци, когато превозът, в противоречие с информацията, предоставена от заявителя, не се извършва с цел оползотворяване, а с цел обезвреждане?
4) Трябва ли всяка форма на складиране в мина, независимо от конкретните обстоятелства, свързани с това складиране, да се счита за обезвреждане на отпадъци по смисъла на Регламент № 259/93 във връзка с приложение II А към Директива 75/442/ЕИО (операция D 12)?
5) Ако на четвъртия въпрос се отговори отрицателно:
По какви критерии трябва да се извършва отнасянето към операциите, изброени в приложение II към Директива 75/442/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-37/00: Weber, Съдебно решение от 27 февруари 2002 г.

Трябва ли работата, извършвана върху нидерландската част на континенталния шелф под Северно море от работник по смисъла на WAMN, да се счита или третира като работа, извършвана в Нидерландия за целите на прилагането на член 5, параграф 1 от Брюкселската конвенция?
Ако да, за да се отговори на въпроса дали работникът трябва да се счита за лице, което е извършвало работата си „обичайно“ в Нидерландия, трябва ли да се вземе предвид целият период на неговата заетост или само най-скорошният период на заетост е релевантен?
При отговора на въпрос 2 трябва ли да се прави разграничение между периода преди влизането в сила на WAMN – когато нидерландското право все още не е определило съд с териториална компетентност да разглежда подобен случай – и периода след влизането в сила на WAMN?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/00: Kauer, Съдебно решение от 7 февруари 2002 г.

Следва ли член 94, параграфи 1—3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се преместват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 година, изменен с Регламент (ЕИО) № 1249/92 на Съвета от 30 април 1992 година, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба, съгласно която за целите на пенсионното осигуряване периодите на отглеждане на дете в страната се считат за заместващи осигурителни периоди, но такива периоди в държава — членка на ЕИП (в случая Белгия), се считат за такива само ако са настъпили след влизането в сила на това споразумение (1 януари 1994 г.) и освен това само при условие, че за съответното дете е налице право на парично обезщетение по майчинство по (австрийския) Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (Общ закон за социалното осигуряване) (ASVG) или друг (австрийски) федерален закон или на обезщетение по майчинство по (австрийския) Betriebshilfegesetz?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-162/00: Pokrzeptowicz-Meyer, Съдебно решение от 29 януари 2002 г.

Следва ли първата алинея на член 37, параграф 1 от Споразумението за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Полша, от друга страна, да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането спрямо полски граждани на национална разпоредба, съгласно която длъжностите за чуждоезикови асистенти могат да се заемат чрез срочни трудови договори, докато за друг преподавателски персонал със специални задължения сключването на такива договори трябва да бъде индивидуално обосновано с обективна причина?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен: не допуска ли член 37, параграф 1 от Споразумението за асоцииране също така прилагането на националното право, когато срочният трудов договор е сключен преди влизането в сила на Споразумението за асоцииране, а уговореният срок изтича след влизането му в сила?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/00: Испания/Комисия, Заключение от 29 януари 2002 г.

Липса на въздействие върху търговията между държавите членки и нарушение на задължението за мотивиране
Нарушение на член 87, параграф 3, букви а) и в) ЕО и на задължението за мотивиране
Очевидна грешка при преценката, доколкото част от помощта никога не е била изплатена

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-114/00: Испания/Комисия, Заключение от 29 януари 2002 г.

Липса на въздействие върху вътрешнообщностната търговия и нарушение на задължението за мотивиране
Нарушение на член 87, параграф 3, букви a) и c) ЕО и на задължението за мотивиране
Очевидно неправилна преценка, доколкото част от помощите никога не са били изплатени

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/00: Испания/Комисия, Заключение от 24 януари 2002 г.

Липса на въздействие върху търговията между държавите членки и нарушение на задължението за мотивиране
Нарушение на член 87, параграф 3, букви (a) и (c) ЕО и на задължението за мотивиране
Очевидна грешка в преценката, доколкото част от помощта никога не е била изплатена (само по дело C-114/00)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-114/00: Испания/Комисия, Заключение от 24 януари 2002 г.

Неправилно прилагане на член 87, параграф 1 и параграф 3, букви a) и c) от Договора за ЕО относно квалифицирането на помощта като държавна помощ и нейната съвместимост с общия пазар
Нарушение на задължението за мотивиране съгласно член 253 от Договора за ЕО
Неправилно тълкуване и прилагане на критериите за допустимост на държавна помощ в селскостопанския сектор, включително по отношение на дългосрочните и краткосрочните кредити
Нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания и принципа на правна сигурност

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-218/00: Cisal, Съдебно решение от 22 януари 2002 г.

Попада ли в обхвата на понятието „предприятие“ по смисъла на членове 85 и 86 от Договора (сега членове 81 ЕО и 82 ЕО) орган, на който по закон е възложено управлението на схема за задължително осигуряване срещу трудови злополуки и професионални заболявания, като INAIL?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-268/00: Комисия/Нидерландия, Заключение от 17 януари 2002 г.

Нарушение на задълженията по член 4, параграф 1 от Директива 76/160/ЕИО относно качеството на водите за къпане
Нарушение на задълженията по член 6, параграф 1 от Директива 76/160/ЕИО относно качеството на водите за къпане

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 13637383940125 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form