всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Jaaskinen

Генерален адвокат – Jääskinen

Дело C-354/11: Emram/СХВП, Определение от 22 март 2012 г.

Съответства ли правната преценка на риска от объркване между спорните марки на изискванията на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94, включително при липса на искане за доказване на сериозно използване на по-ранната марка?
Може ли практиката на националните органи или предходни решения на EUIPO да обвързва органите на Съюза при преценката за наличие на риск от объркване?
Налице ли е нарушение на принципа на равно третиране и обективност при анализа на сходството между марките и риска от объркване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-87/11: Fidelio/СХВП, Определение от 21 март 2012 г.

Следва ли основанията за отказ на регистрация на марка на Общността да се разглеждат отделно за всяка от посочените в заявката стоки и услуги?
Ограничен ли е контролът на Съда върху преценката на фактите и доказателствата, извършена от Общия съд, само до случаите на изопачаване на доказателствата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-87/11: Fidelio/СХВП, Определение от 21 март 2012 г.

Нарушен ли е принципът за установяване на фактите ex officio при преценката на знанието за понятието „hallux“ сред релевантните потребители?
Правилна ли е квалификацията и разделението на стоковите категории и определянето на целевите потребителски групи при прилагането на абсолютните основания за отказ по член 7, параграф 1 от Регламент № 40/94?
Изисква ли се провеждане на отделна преценка по член 7, параграф 1, буква b) от Регламент № 40/94, когато вече е установено наличие на основание за отказ по буква c) от същата разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-157/11: Sibilio, Съдебно решение от 15 март 2012 г.

Клауза 2 от рамковото споразумение следва ли да се тълкува в смисъл, че се прилага към отношенията между социално полезните работници и публичните администрации, за които те извършват дейност, или тези отношения не попадат в обхвата на това рамково споразумение, когато, което следва да се установи от запитващата юрисдикция, тези работници не се ползват от трудово правоотношение, определено от законодателството, колективните трудови договори или националните практики, или държавите членки и/или социалните партньори са упражнили предоставената им по точка 2 на същата клауза възможност?
Следва ли клауза 4 от рамковото споразумение да се тълкува в смисъл, че се противопоставя на положение, при което социално полезен работник/работник в обществена полза получава по-ниско възнаграждение от работник на безсрочен трудов договор, който изпълнява същите функции и има същия трудов стаж, само поради факта, че неговото „отношение“ е започнало, както е описано по-горе, или това представлява обективна причина, оправдаваща по-неблагоприятно възнаграждение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-90/11: Strigl и Securvita, Съдебно решение от 15 март 2012 г.

Следва ли основанието за отказ по член 3, параграф 1, буква б) и/или в) от Директивата да се прилага и по отношение на словна марка, която представлява сбор от описателно словосъчетание и неописателен буквен низ, когато потребителите биха възприели буквения низ като съкращение от описателните думи, тъй като се състои от първите букви на тези думи, и поради това цялата марка може да се разбира като съчетание от взаимно обясняващи се описателни означения, съответно съкращения?
Следва ли основанието за отказ по член 3, параграф 1, буква б) и/или в) от Директивата да се прилага и по отношение на словна марка, която представлява сбор от сам по себе си неописателен буквен низ и описателно словосъчетание, когато потребителите биха възприели буквения низ като съкращение от описателните думи, тъй като се състои от първите букви на тези думи, и поради това цялата марка може да се разбира като съчетание от взаимно обясняващи се описателни означения, съответно съкращения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-157/11: Sibilio, Съдебно решение от 15 март 2012 г.

Следва ли клаузи 2, 3, 4 и 5 от приложението към Директива 1999/70/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година относно Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP), да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която предвижда, че правоотношението, установено между общественополезните работници и публичните администрации, за които те изпълняват своите дейности, не попада в приложното поле на това Рамково споразумение, когато тези работници не се ползват от трудово правоотношение, както е определено в действащото национално законодателство, колективни трудови договори или практика, или държавите членки и/или социалните партньори са упражнили признатата им в точка 2 от посочената клауза възможност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-333/11: Febetra, Определение от 8 март 2012 г.

Компетентността на митническите органи за събиране на мита и акцизи при международен превоз под покритието на карнет ТИР при неяснота относно мястото на извършване на нарушение или нередност.
Възможността за оборване на презумпцията за мястото на нарушение чрез доказателства, представени от гарантиращата асоциация.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-333/11: Febetra, Определение от 8 март 2012 г.

Компетентен ли е органът на държавата членка, на чиято територия е констатирана нередовна доставка по режим TIR, да събира митнически задължения, ако при анализ на фактите мястото на нарушението може да се определи като територията на друга държава членка?
Компетентни ли са органите на държавата членка, на чиято територия са открити, иззети и конфискувани стоки, да събират акцизни задължения, ако стоките са въведени нередовно чрез друга държава членка и се държат с търговска цел?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/11: Eurogate Distribution, Заключение от 8 март 2012 г.

Следва ли член 204, параграф 1, буква а) [от Митническия кодекс] да се тълкува в смисъл, че ако във връзка с необщностна стока, която се е намирала в режим митническо складиране и която получава ново митническо направление при приключване на действието на този режим, се наруши задължението да се впише напускането ѝ на митническия склад в предвидената за тази цел компютърна програма непосредствено след приключването на действието на режима митническо складиране, а не значително по-късно, за съответната стока възниква митническо задължение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-262/10: Döhler Neuenkirchen, Заключение от 8 март 2012 г.

Следва ли член 204, параграф 1, буква а) от [Митническия кодекс] да се тълкува в смисъл, че се отнася и до неизпълнението на задължения, които следва да се изпълнят едва след приключване на съответния използван митнически режим, така че в хипотезата, при която в сроковете, определени в рамките на режима за активно усъвършенстване под формата на система с отложено плащане, е реекспортирана част от внесените стоки, нарушението на задължението справката за приключване да се представи на митническата служба по надзора в 30-дневен срок от изтичането на срока за приключване, води до възникване на митническо задължение за цялото количество на включените в тази справка внесени стоки, доколкото не са налице условията, предвидени в член 859, точка 9 от [Регламента за прилагане]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1495051525380 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form