Darmon
Генерален адвокат – Darmon
Дело C-266/87: The Queen/Royal Pharmaceutical Society of Great Britain, ex parte Association of Pharmaceutical I…, Съдебно решение от 18 май 1989 г.
Могат ли мерки, приети от професионален орган като Фармацевтичното общество на Великобритания, който установява етични правила, приложими към членовете на професията, и разполага с комитет, на който националното законодателство е предоставило дисциплинарни правомощия, които могат да доведат до заличаване от регистъра на лицата, упълномощени да упражняват професията, да представляват „мерки“ по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО?
Може ли национална разпоредба на държава членка, която изисква от фармацевта, в отговор на рецепта, изискваща лекарствен продукт по търговска марка или фирмено наименование, да отпуска само продукт с тази търговска марка или фирмено наименование, да бъде оправдана по член 36 от Договора на основания, свързани със защитата на общественото здраве, дори когато ефектът от такава разпоредба е да попречи на фармацевта да отпусне терапевтично еквивалентен продукт, лицензиран от компетентните национални органи съгласно правила, приети в съответствие с правото на Общността и произведен от същата компания или група компании или от лицензиант на тази компания, но носещ търговска марка или фирмено наименование, използвано в друга държава членка, което се различава от търговската марка или фирменото наименование, посочени в рецептата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-379/87: Groener, Заключение от 16 май 1989 г.
1) Дали длъжността на преподавател на пълно работно време, независимо от преподавания предмет, е от вида длъжности, посочени в последното изречение на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година относно свободното движение на работници в Общността, така че държава членка, която провежда политика за съхраняване и насърчаване на един от своите национални езици, може да изисква от всеки кандидат за такава длъжност да притежава достатъчни познания по съответния език
2) При условията на евентуалност, следва ли второто тире от първата алинея на член 3, параграф 1 от този регламент да се тълкува в смисъл, че не препятства национални разпоредби, които правят достъпа до длъжност зависим от изискването кандидатите да имат достатъчни познания по един от официалните езици на държава членка, при условие че условията, при които това изискване се счита за изпълнено, не са по-благоприятни за лицата, които са изучавали езика в съответната държава членка, отколкото за лицата, които притежават дипломи, признати за еквивалентни от тази държава, но които са изучавали същия език в друга държава членка
3) Необходимо ли е да се отговори на третия въпрос относно понятието „обществен ред“ по смисъла на член 48 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-161/88: Binder/Hauptzollamt Bad Reichenhall, Заключение от 16 май 1989 г.
Дали съществуват основания, които да поставят под съмнение валидността на Решение № 8/85 от 5 ноември 1985 г., адресирано до Федерална република Германия, с което Комисията постановява да се предприемат действия за последващо събиране на вносни мита в конкретния случай?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-246/87: Continentale Produkten-Gesellschaft/Hauptzollamt München-West, Съдебно решение от 12 май 1989 г.
Действителни ли са Регламент (ЕИО) № 3453/81 на Комисията от 2 декември 1981 година за налагане на временна антидъмпингова такса върху вноса на определени памучни прежди с произход от Турция (ОВ 1981, L 347, стр. 19) и Регламент (ЕИО) № 789/82 на Съвета от 2 април 1982 година за налагане на окончателна антидъмпингова такса върху вноса на определени памучни прежди с произход от Турция (ОВ 1982, L 90, стр. 1)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-193/87: Maurissen и Union syndicale/Сметна палата, Съдебно решение от 11 май 1989 г.
Допустимо ли е оспорването на решения, които засягат условията за упражняване на синдикални права на длъжностно лице, когато тези решения не са адресирани лично до него?
Може ли да се счита за допустима жалба срещу потвърдително решение, когато първоначалното решение не е станало окончателно спрямо жалбоподателя?
Допустимо ли е синдикална организация да подава жалба по член 91 от Правилника за длъжностните лица срещу решения на институция на Общността?
Може ли срокът за обжалване на решение да започне да тече от момента, в който компетентният орган на юридическото лице (синдикалната организация) е взел валидно решение за предприемане на съдебни действия, вместо от момента на узнаване на решението?
Кой носи тежестта на доказване относно датата на уведомяване за целите на изчисляване на срока за обжалване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-130/88: Van de Bijl/Staatssecretaris van Economische Zaken, Заключение от 19 април 1989 г.
1. Дали Директива 64/427/ЕИО на Съвета от 7 юли 1964 г. трябва да се тълкува в смисъл, че компетентният орган на приемащата държава членка е длъжен да предостави достъп до съответната професия на гражданин на държава членка, който представя удостоверението, посочено в член 4, параграф 2, освен ако това удостоверение съдържа съществена грешка или вътрешен недостатък, ако тази грешка или недостатък не се отнася до естеството на съответната дейност, или освен ако удостоверението не е получено чрез измама от страна на съответния гражданин на Общността?
2. Следва ли член 3 от посочената директива да се тълкува в смисъл, че предходното обучение може да бъде проведено в държава членка, различна от тази, в която се упражнява професията?
3. Следва ли същият член да се тълкува в смисъл, че предходното обучение трябва да е получило одобрение под формата на удостоверение, признато от държавата, в която е проведено обучението, или признато от компетентен професионален орган на тази държава като напълно удовлетворяващо неговите изисквания?
4. Следва ли понятието „последователни години“, посочено в този член, да се разбира като период, прекъсван само от инциденти от ежедневието, като отсъствия по болест с ограничена продължителност и обичайни отпуски?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-130/87: Retter/Caisse de pension des employés privés, Съдебно решение от 18 април 1989 г.
Следва ли член 11, параграф 2 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица и другите служители на Европейските общности да се тълкува в смисъл, че от влизането му в сила на 1 януари 1962 г. предоставя на длъжностните лица на ЕОВС пряко право да прехвърлят своите пенсионни права от национална пенсионна схема към пенсионната схема на Общността, при условията, предвидени в посочения член 11, параграф 2, и може ли тази разпоредба на Общността да се счита за интегрирана от 1 януари 1962 г., що се отнася до правото да се иска такова прехвърляне, в националното законодателство относно пенсионните схеми и по-специално в допълнителното законодателство относно координацията на различните пенсионни схеми?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-193/87: Maurissen и Union syndicale/Сметна палата, Заключение от 12 април 1989 г.
Недопустимост на жалбата на г-н Морисен поради липса на акт, който го засяга неблагоприятно
Недопустимост на жалбата на Европейския синдикат на публичната служба поради липса на надлежно упълномощаване
Недопустимост на жалбата на Европейския синдикат на публичната служба поради невъзможност да се позове на член 91 от Правилника за длъжностните лица
Недопустимост на жалбата на Европейския синдикат на публичната служба срещу писмото от 17 март 1987 г. поради просрочие
Недопустимост на жалбата на Европейския синдикат на публичната служба срещу писмото от 31 март 1987 г. поради просрочие и липса на индивидуална и пряка засегнатост
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-46/88: Комисия/Белгия, Заключение от 11 април 1989 г.
Неизпълнение от страна на Кралство Белгия на задълженията, произтичащи от Директивите относно сливанията и разделянията на акционерни дружества и тяхното транспониране във вътрешното право
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.