Cruz Villalon
Генерален адвокат – Cruz Villalón
Дело C-42/12: Hrbek/СХВП, Определение от 29 ноември 2012 г.
Правилно ли е приложен критерият за „глобална оценка“ и „цялостно впечатление“ при преценка на вероятността за объркване между знаците, особено когато доминиращият елемент има слаба отличителна сила?
Значението на слабото отличително и/или описателно естество на общия елемент за степента на защита и вероятността за объркване между марките?
Релевантна ли е по-високата степен на внимание на част от съответната публика при оценката на сходството на знаците и стоките/услугите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-42/12: Hrbek/СХВП, Определение от 29 ноември 2012 г.
Правилен ли е анализът и тълкуването на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 относно вероятността от объркване между фигуративни марки?
Допустимо ли е в касационното производство да се оспорват само правни, но не и фактически въпроси, освен в случай на изопачаване на доказателствата?
Какви изисквания трябва да бъдат изпълнени, за да е допустимо основание относно изопачаване на доказателствата в касационната жалба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-182/11: Econord, Съдебно решение от 29 ноември 2012 г.
Трябва ли да се прилага принципът за ирелевантност на положението на отделния публичноправен субект, който притежава дялово участие в дружество със специално предназначение, дори когато, както е в случая, една от общините акционери притежава една-единствена акция в дружеството със специално предназначение и споразуменията между публичноправните субекти, акционери в дружеството, не осигуряват на участващата община възможност за ефективен контрол върху това дружество, поради което дяловото участие може да се разглежда само като форма на прикриване на договор за доставка на услуги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-98/12: Slot, Определение от 27 ноември 2012 г.
При какви условия производството пред Съда се прекратява вследствие на оттегляне на преюдициалното запитване от национален съд.
Как се определя компетентността за решаване на въпроса за разноските в подобни случаи.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-552/10: Usha Martin/Съвет и Комисия, Съдебно решение от 22 ноември 2012 г.
Допустимо ли е оттеглянето на приемането на гаранция поради всяко неизпълнение на нейните условия, без да се отчита принципът на пропорционалност?
Изопачил ли е Общият съд фактите, като е приел, че жалбоподателят е признал нарушение на гаранцията по смисъла на член 8 от основния регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-320/11: Digitalnet, Съдебно решение от 22 ноември 2012 г.
Какво следва да се разбира под Интернет, съгласно Обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура, за да се класира една стока с код 8528 71 13?
Какво следва да се разбира под модем съгласно Обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура, за да се класира една стока с код 8528 71 13?
Какво следва да се разбира под модулация и демодулация, съгласно Обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура, за да се класира една стока с код 8528 71 13?
Как следва да се тълкуват понятията „модем“ и „достъп до интернет“ по смисъла на позиция 8528 71 13 от Комбинираната номенклатура и Обяснителните бележки към нея?
Коя е водещата (основната) функция на устройството сет-топ модул, съобразно която следва да се извърши тарифното ѝ класиране — приема на телевизионни сигнали или използването на модем, позволяващ интерактивен обмен на информация за целите на достъпа до Интернет?
Ако водещата (основната) функция на устройството сет-топ модул е използването на модем, позволяващ интерактивен обмен на информация за целите на достъпа до Интернет, то има ли значение типът модулация и демодулация, която извършва модемът, за определяне тарифното ѝ класиране, респ. вида модем, който използва, или е достатъчно чрез него да се осъществява достъп до Интернет?
В кои подпозиция и код следва да бъде класирано устройство, отговарящо на описанието на устройство set-top модул?
Ако set-top модул бъде класиран в подпозиция 8521 90 00 от Комбинираната номенклатура, прилагането на положителна митническа ставка ще бъде ли законосъобразно приложение на правото на Съюза, доколкото такова класиране би представлявало нарушение на задълженията на Европейската общност съгласно Споразумението за информационните технологии, или класирането в позиция 8521 води до заключението, че set-top модул попада извън приложното поле на съответната част от това споразумение?
Допустимо ли е митническите органи да променят тарифното класиране на дадена стока, без да извършват физическа проверка на стоката, предмет на вноса, а експертното заключение да е дадено единствено въз основа на писмени доказателства — инструкция за употреба, техническа характеристика и проверка на устройството със същия производител и номер от друг внос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-119/12: Probst, Съдебно решение от 22 ноември 2012 г.
Позволява ли член 6, параграфи 2 и 5 от Директива 2002/58 на доставчика на услуги да предоставя данни за трафик на цесионер на вземане за извършени далекосъобщителни услуги, когато цесията, целяща събиране на сторнирани вземания, освен от общите задължения за зачитане на тайната на далекосъобщенията и за защита на данните в съответствие с действащите правни норми, се урежда и от следните договорни разпоредби:
– доставчикът на услуги и цесионерът се задължават да обработват и използват защитените данни само в рамките на съвместната им работа единствено за преследваната с договора цел и по посочения в договора начин;
– когато запознаването със защитените данни вече не е необходимо за постигане на споменатата цел, всички съществуващи в тази връзка защитени данни следва да бъдат безвъзвратно унищожени или върнати;
– всяка от договарящите се страни може да провери дали другата страна спазва установените в договора правила за сигурност и защита на данните;
– достъп до предоставените поверителни документи и информация следва да имат единствено служителите, които се нуждаят от тях за изпълнението на договора;
– договарящите се страни трябва да наложат на служителите си задължение за поверителност като предвиденото в договора;
– по искане на някоя от страните или най-късно към момента на прекратяване на съвместната им работа цялата съществуваща в тази връзка поверителна информация следва да бъде безвъзвратно унищожена или върната?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-569/10: Комисия/Полша, Заключение от 20 ноември 2012 г.
Нарушение на член 2, параграф 2, първа алинея от Директива 94/22, който предвижда недискриминационен достъп до дейностите по проучване, изследване и добиване на въглеводороди
Нарушение на член 5, точки 1 и 2 от Директива 94/22, в който се установяват критериите за предоставяне на разрешенията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-369/12: Corpul Naţional al Poliţiştilor, Определение от 15 ноември 2012 г.
ORDONNANCE DE LA COUR (neuvième chambre) 15 novembre 2012 (*) «Renvoi préjudiciel – Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Validité d’une réglementation nationale imposant des diminutions de salaires à plusieurs catégories de fonctionnaires publics – Absence de mise en œuvre du droit de l’Union – Incompétence manifeste de la Cour» Dans l’affaire C‑369/12, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par la Curtea de Apel Braşov (Roumanie), par décision du 27 juin 2012, parvenue à la Cour le 2 août 2012, dans la procédure Corpul Naţional al Poliţiştilor – Biroul Executiv Central contre Ministerul Administraţiei şi Internelor, Inspectoratul General al Poliţiei Române, Inspectoratul de Poliţie al Judeţului Brașov, LA COUR (neuvième chambre), composée de M. J. Malenovský, président de chambre, M. U. Lõhmus (rapporteur) et Mme A. Prechal, juges, avocat général: M. P. Cruz Villalón, greffier: M. A. Calot Escobar, l’avocat général entendu, rend la présente Ordonnance 1. La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation des articles 17, paragraphe 1, 20, 21, paragraphe 1, et 51, paragraphe 1, de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après la «Charte»). 2. Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant le Corpul Naţional al Poliţiştilor – Biroul Executiv Central (Fédération nationale de la police roumaine – Bureau exécutif central, ci-après le «Corpul»), agissant en qualité de représentant de M. Chiţea et d’autres personnes, au Ministerul Administraţiei şi Internelor (ministère de l’Administration et de l’Intérieur), à l’Inspectoratul General ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-369/12: Corpul Naţional al Poliţiştilor, Определение от 15 ноември 2012 г.
Определение на Съда (девети състав) от 15 ноември 2012 г. — Corpul Naţional al Poliţiştilor (Дело C‑369/12) „Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Валидност на национална правна уредба, с която се намаляват възнагражденията на някои категории държавни служители — Неприлагане на правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда“ Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници — Запитване за тълкуването на Хартата на основните права на Съюза — Национална правна уредба, която не представлява мярка за прилагане на правото на Съюза, нито е другояче свързана с правото на Съюза — Липса на компетентност на Съда (член 267 ДФЕС; член 51, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз) (вж. точки 14 и 16, както и диспозитива) Предмет Преюдициално запитване — Curtea de Apel Braşov — Тълкуване на член 17, параграф 1, член 20, член 21, параграф 1 и член 51, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Допустимост на национална правна уредба, с която се намаляват възнагражденията на някои категории държавни служители — Нарушение на принципите на равно третиране и недопускане на дискриминация и на правото на собственост Диспозитив Произнасянето по преюдициалното запитване, отправено от Curtea de Apel Braşov (Румъния) с акт от 27 юни 2012 г., очевидно не е от компетентността на Съда на Европейския съюз.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.