всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Alber

Генерален адвокат – Alber

Дело C-104/98: Buchner и др., Съдебно решение от 23 май 2000 г.

Следва ли член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО да се тълкува в смисъл, че позволява на държавите членки да определят различна пенсионна възраст само за пенсионни права, които се предоставят изключително въз основа на риска от старост, или тази дерогация се прилага и за пенсионни права, които се предоставят само от определена възраст, но освен това се предоставят само поради инвалидност (неспособност за работа)?
Следва ли разпоредбите на член 7, параграф 1, буква а) и параграф 2 от Директива 79/7/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че позволяват на държава членка да измени съществуваща преди това еднаква разпоредба относно пенсионната възраст (в случая навършване на 55 години за мъже и жени) след изтичането на срока за транспониране, така че да се определи различна пенсионна възраст за мъже и жени (в случая навършване на 57 години за мъжете и 55 години за жените)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-204/97: Португалия/Комисия, Заключение от 18 май 2000 г.

Нарушение на съществени процедурни изисквания
Нарушение на Договора и на правните норми, свързани с неговото прилагане

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-242/97: Белгия/Комисия, Съдебно решение от 18 май 2000 г.

Спазени ли са процедурните изисквания и задължението за мотивиране при приемането на решението на Комисията за отказ на финансиране по ЕФГЗГФ, включително принципите на лоялно сътрудничество и дължима грижа?
Допустимо ли е Комисията да прилага еднократни корекции без конкретни доказателства за неправомерно изплатени суми и обоснована ли е 10% корекция за установени слабости в белгийската система за контрол?
Съответства ли прилагането на 10% еднократна корекция на насоките на Belle Group Report и достатъчно ли е мотивирано решението на Комисията относно избора на този процент?
Нарушен ли е принципът на равно третиране чрез прилагане на по-висока корекция спрямо Белгия в сравнение с други държави членки при сходни обстоятелства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-110/99: Emsland-Stärke, Заключение от 16 май 2000 г.

1. Следва ли при тълкуване на член 10, параграф 1 във връзка с член 20, параграфи 2—6 от Регламент (ЕИО) № 2730/79 да се приеме, че износителят губи правото си на изплащане на износна премия, определена по единна ставка за всички трети страни, ако продуктът, за който е изплатена износната премия и който е продаден на купувач, установен в трета страна, непосредствено след пускането му за свободно обращение в тази трета страна, е транспортиран обратно в Общността по външната общностна транзитна процедура и е пуснат за свободно обращение там след заплащане на вносно мито, без да е установено нарушение?
2. Би ли бил различен отговорът, ако преди повторния внос на продукта в Общността купувачът в третата страна го е продал на предприятие, с което е лично и търговски свързан и което също е установено в тази трета страна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-421/98: Комисия/Испания, Заключение от 11 май 2000 г.

Нарушение на задълженията по член 2 и член 10 от Директива 85/384/ЕИО чрез ограничаване на упражняването на дейности от архитекти с признати квалификации, придобити в други държави членки, до обхвата на дейностите, които са им разрешени в държавата по произход, освен ако не работят в сътрудничество с друг член на професията, упълномощен да упражнява тези дейности и притежаващ призната квалификация по испанското право.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-380/98: University of Cambridge, Заключение от 11 май 2000 г.

1. Когато член 1 от Директива 92/50/ЕИО, Директива 93/37/ЕИО и Директива 93/36/ЕИО („Директивите“) се позовава на всяко образувание, „финансирано в по-голямата си част от държавата, или от регионални или местни органи, или от други органи, управлявани от публичното право“, кои средства следва да се включат в израза „финансирано ... от [един или повече възлагащи органи]“
По-специално, по отношение на плащания към образувание като Университета в Кеймбридж, включва ли изразът: (a) награди или субсидии, изплатени от един или повече възлагащи органи за подпомагане на научноизследователска дейност; (b) възнаграждение, изплатено от един или повече възлагащи органи за предоставяне на услуги, състоящи се в научноизследователска дейност; (c) възнаграждение, изплатено от един или повече възлагащи органи за предоставяне на други услуги, като консултации или организиране на конференции; (d) студентски стипендии, изплатени от местни образователни органи на университетите във връзка с обучение на определени студенти.
2. Какъв процент или друго значение следва да се даде на израза „в по-голямата си част“ в член 1 от Директивите?
3. Ако изразът „в по-голямата си част“ се определя като процент, ограничено ли е изчислението само до източниците на финансиране за академични и свързани цели или следва да включва и финансиране, получено във връзка с търговски дейности?
4. За какъв период следва да се извършва изчислението за определяне дали университетът е „възлагащ орган“ по отношение на конкретна обществена поръчка и как следва да се вземат предвид предвидими или бъдещи промени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-22/99: Bertinetto, Заключение от 11 май 2000 г.

Член 3 от Регламент № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 година препятства ли италианската държава да урежда със закон условията на междубраншови споразумения, предназначени да определят предварително цените на млякото съгласно процедурите и правните последици, предвидени в Закон № 88 от 16 март 1988 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/98: Renault, Съдебно решение от 11 май 2000 г.

Следва ли член 27, точка 1 от Конвенцията от 27 септември 1968 година относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела да се тълкува в смисъл, че съдебно решение на съд или трибунал на договаряща се държава, което признава съществуването на право на интелектуална собственост върху части от каросерията на автомобили и предоставя на носителя на това право защита, като му позволява да възпрепятства трети лица, които търгуват в друга договаряща се държава, да произвеждат, продават, транспортират, внасят или изнасят в тази държава такива части от каросерията, може да се счита за противоречащо на обществения ред?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-296/98: Комисия/Франция, Съдебно решение от 11 май 2000 г.

Съвместимо ли е изискването за системно уведомяване на министъра на икономиката и финансите за условията на стандартен застрахователен договор при първото му предлагане на френския пазар с разпоредбите на Директиви 92/49/ЕИО и 92/96/ЕИО относно забраната за предварително одобрение или системно уведомяване на общите и специални условия на застрахователните полици?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-477/98: Eurostock, Заключение от 13 април 2000 г.

1) Може ли държава членка да предприеме временни защитни мерки съгласно член 9, параграф 1 от Директива 89/662/ЕИО на Съвета, когато Комисията е приела Решение 97/534/ЕО на основание член 9, параграф 4 от тази директива, но е отложила влизането в сила на това решение
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, каква степен на сигурност, вероятност или възможност се изисква, преди държавата членка да може да предприеме такива временни защитни мерки, че Комисията ще приведе в действие посоченото решение
3) При правилното тълкуване на член 4, параграф 1 от Решение 97/534/ЕО на Комисията: а) трябва ли специфичният рисков материал да бъде отстранен и оцветен на мястото на производство; и б) представлява ли мястото на производство за тези цели мястото, където животните са заклани
4) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, може ли държава членка въпреки това да обоснове по член 36 от Договора на основания за защита на човешкото здраве мерки, включително забрана за внос от друга държава членка на: а) специфичен рисков материал по смисъла на посоченото решение; или б) говежди глави, съдържащи такъв специфичен рисков материал?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1313233343547 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form