Заключения
Заключения
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1. Може ли да се приеме, че факторингова компания, която изкупува вземания и поема отговорност за риска от загуба във връзка с тези вземания, използва получените от нея стоки и услуги за целите на своите сделки?
2. Включват ли такива дейности облагаеми сделки или сделки (те във всеки случай включват последните) по смисъла на член 13Б, буква д) от [Шестата директива], които могат да бъдат облагани с данък, доколкото държавите членки са предоставили на данъчно задължените лица право на избор за облагане
Кои от сделките, изброени в член 13Б, буква д) от [Шестата директива], са засегнати?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Може ли прилагането на Директива 92/46/ЕИО на Съвета [...] (въведена в Италия с декрет [№ 54/97]), във връзка с директиви 89/395 и 89/396 [...] (въведени в Италия с декрет-закон № 109 от 27.1.1992 г.), да бъде ограничено с национални разпоредби (тук член 5, параграф 3 от [закон № 169], прочетен във връзка с член 3 от същия закон), които (съгласно тълкуването, възприето в настоящото дело) за мляко пастьоризирано при висока температура (вид [мляко], който е предмет на регламентация в Директива 92/46/ЕИО и в декрет [№ 54/97]) определят краен срок на годност от четири дни след опаковането?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Неизпълнение на задължението за транспониране на член 12, параграф 1 от Директива 79/409/ЕИО относно задължението за докладване в националното право от страна на Португалската република.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1) Може ли една държава членка да налага косвен данък (регистрационна такса), който за нови автомобили възлиза на 105% от 52 800 DKK и 180% от остатъчната облагаема стойност, да представлява мярка с еквивалентен на количествено ограничение ефект върху вноса и поради това да бъде забранена съгласно член 28 ЕО (като се прави препратка към решение на Съда по дело C-47/88 Commission v Denmark [1990] ECR I-4509, параграф 13)?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен: може ли тази регистрационна такса да бъде оправдана на основанията, посочени в член 30 ЕО или произтичащи от съдебната практика на Съда по член 28 ЕО (като се прави препратка към дело 120/78 Rewe-Zentral [1979] ECR 649)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1) При правилно тълкуване на втората алинея от глава I, точка 2 от приложение А към Директива 85/73/ЕИО на Съвета, изменена и консолидирана с Директива 96/43/ЕО на Съвета, следва ли за предприятие, което се намира в същата сграда като разфасовъчен цех, но чийто оператор е физическо или юридическо лице, различно от оператора на разфасовъчния цех, също да се счита, че е предприятието, в което месото е получено?
2) Кои критерии са релевантни за решението на органа, събиращ таксата, относно степента, в която той предоставя намаление на таксите до 55% съгласно втората алинея от глава I, точка 2 от приложение А към посочената директива
В този контекст, може ли по-специално фактът, че персоналът се нуждае от по-малко време за извършване на контрола или инспекцията, също да бъде взет предвид, когато таксите за такива контроли и инспекции се определят чрез добавяне на стандартна сума съгласно първата алинея, буква (а) от глава I, точка 2 от приложение А към посочената директива
Освен това, ако на първия въпрос се отговори положително, при намаляване на таксата, може ли въпреки това да се вземе предвид фактът, че предприятията, намиращи се в една сграда, принадлежат на оператори, които по закон се считат за различни, и може ли това по принцип да доведе до ситуация, при която в такива случаи се предоставя по-малко намаление, отколкото в случаите, когато кланицата и разфасовъчният цех не само се намират в една и съща сграда, но и се управляват от едно и също физическо или юридическо лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Ако гражданин на държава членка е женен за гражданин на трета държава, който съгласно националното законодателство няма право да влезе или да пребивава в тази държава членка, и се премести в друга държава членка заедно със съпруга/съпругата си, който/която не е гражданин на държава членка, с намерението да упражни права по общностното право, като работи там само за ограничен период, за да може впоследствие да се позове на права по общностното право, когато гражданинът на Съюза се върне в държавата членка, чийто гражданин е, заедно със съпруга/съпругата си: 1) Има ли право държавата членка, чийто гражданин е гражданинът на Съюза, да приеме, че намерението на двойката при преместването им в другата държава членка да се позоват на права по общностното право при завръщането си в държавата членка, чийто гражданин е гражданинът на Съюза, въпреки че гражданинът на третата държава не отговаря на условията по националното законодателство, представлява позоваване на общностното право с цел избягване на националното право
2) Ако това е така, има ли право държавата членка, чийто гражданин е гражданинът на Съюза, да откаже: a) да отмени всяка предходна пречка за влизане на съпруга/съпругата, който/която не е гражданин на държава членка, в тази държава членка (в случая решение за експулсиране, което все още е в сила), и b) да предостави на съпруга/съпругата, който/която не е гражданин на държава членка, разрешение за влизане на нейна територия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Нарушение на задълженията по член 28 ЕО и член 30 ЕО чрез прилагане на национални разпоредби, забраняващи пускането на пазара в Италия на енергийни напитки с кофеиново съдържание над определен лимит, без да се докаже необходимостта и пропорционалността на този лимит за защитата на общественото здраве.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1.1 Дали фактът, че гражданин на ЕС работи за кратък период (два и половина месеца), който е определен предварително, в държава членка, на която не е гражданин, му придава статут на работник по смисъла на член 48 от Договора за ЕО (сега член 39 ЕО)
1.2 При определяне дали тя е работник в горния смисъл в такъв случай, имат ли значение някое от следните обстоятелства: 1.2.1 фактът, че тя е започнала работа само няколко години след влизането си в приемащата държава; 1.2.2 фактът, че малко след края на краткосрочното, срочно трудово правоотношение тя е станала допустима за прием в университет в приемащата държава въз основа на завършено образование в държавата си на произход; 1.2.3 фактът, че е опитала да намери нова работа в периода между края на краткосрочното, срочно трудово правоотношение и момента, в който е започнала обучението си
2. Ако тя е (мигриращ) работник по въпрос 1: 2.1 Дали прекратяването поради изтичане на срока на трудово правоотношение, което е ограничено от самото начало до определен срок, представлява доброволно прекратяване
2.2 Ако е така, в такъв случай, при преценка дали прекратяването на трудовото правоотношение е било доброволно или недоброволно, имат ли значение някое от следните обстоятелства, самостоятелно или във връзка с други посочени фактори: 2.2.1 фактът, че малко след края на трудовото правоотношение тя е станала допустима за прием в университет в приемащата държава въз основа на завършено образование в държавата си на произход и/или 2.2.2 непосредствено след прекратяване на това трудово правоотношение до започване на обучението си, тя е търсила друга работа
Има ли значение за отговора на този въпрос дали другата търсена работа представлява вид продължение на същото (ниско) ниво на работата, която е извършвала за определен срок, или работа, която съответства на по-високото ниво на образование, постигнато междувременно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.