Заключения
Заключения
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
Когато приобретателят по договори за продажба, с предмет предоставяне на облагани с [ДДС] услуги, упражни предоставената му възможност за отказ и внесените като задатък суми бъдат задържани от продавача, трябва ли последните да се разглеждат като възнаграждение за направената резервация и поради това като облагаеми с [ДДС] или следва да се разглеждат като обезщетение за прекратяване на договора, заплащано с оглед на поправянето на вредите, претърпени в резултат от неизпълнение от страна на клиента, без пряка връзка с възмездно извършване на услуга и следователно — като необлагаеми с този данък?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
Незаконосъобразност на въпросите, зададени от Комисията в хода на разследването
Нарушаване и неправилно прилагане на правото на Европейския съюз и нарушаване на правото на защита поради приемането на документа „ключ за разпределение“ за допустим и използването му като доказателство
Нарушаване на член 81 ЕО чрез добавянето в решението на мотиви без връзка с нарушенията, съобщени на жалбоподателя
Грешка при прилагане на правото, неправилна преценка на фактите и липса на мотиви относно нарушението, посочено в член 1 от решението
Нарушаване на правото, неправилна преценка на доказателствата и липса на мотиви относно последиците на нарушението за търговията между държави-членки
Злоупотреба с власт, грешка при прилагането на правото и неправилна преценка на фактите относно нарушението, посочено в член 2 от решението
Злоупотреба с власт, грешка при прилагането на правото и неправилна преценка на фактите относно последиците от нарушението, посочено в член 2 от решението
Грешка при прилагането на правото и неправилна преценка на фактите относно клаузите на договора за доставка между Dalmine и British Steel
Нарушаване на член 81 ЕО и липса на мотиви при преценката на спазването от страна на Комисията на член 15 от Регламент № 17 и на Насоките за определяне на размера на глобите при преценката на тежестта на нарушението, за което е упреквано Dalmine
Нарушаване на член 81 ЕО и липса на мотиви при преценката на спазването от страна на Комисията на член 15 от Регламент № 17 и на Насоките за определяне на размера на глобите, при преценката на продължителността на нарушението и на смекчаващите вината обстоятелства
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
1) Съвместимо ли е Рамково решение 2002/584 [...] с член 34, параграф 2, буква б) от Договора за Европейски съюз, според който рамкови решения се приемат единствено за целите на сближаването на законовите и подзаконовите разпоредби на държавите-членки?
2) Съвместим ли е член 2, параграф 2 от Рамково решение 2002/584 [...], доколкото премахва проверката за двойна наказуемост за посочените в него престъпления, с член 6, параграф 2 от Договора за Европейския съюз, и по-специално с провъзгласените в тази разпоредба принципи за законоустановеност в наказателното право и за равенство и за недопускане на дискриминация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
Нарушаване на принципа на справедлив процес
Неправилно прилагане на член 81 ЕО в член 2 от решението
Нарушаване на принципа за равно третиране при определяне на наложената глоба
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
Нарушаване на общностното право при установяването на нарушение на член 81, параграф 1 ЕО относно преносните тръби „проект“
Прекомерна продължителност на производството
Първоинстанционният съд допуска грешка при прилагане на правото, като използва неправилен стандарт за доказване, след като е установено, че твърденията на Комисията не съвпадат с търговските интереси на жалбоподателя и следователно са нелогични
Първоинстанционният съд допуска грешка при прилагане на правото, като използва неправилен стандарт за доказване по дело, по което писмените доказателства са двусмислени и при положение че жалбоподателят представя правдоподобно алтернативно обяснение за спорното поведение
Първоинстанционният съд допуска грешка при прилагане на правото, като прилага неправилен стандарт за степента на доказването, което трябва да бъде осъществено, за да бъдат потвърдени спорните изявления, които Комисията представя като основни доказателства, но които са слабо достоверни, напълно двусмислени и противоречат на другите доказателства
Първоинстанционният съд допуска грешка при прилагане на правото, като основава на противоречиви и погрешни мотиви становището си, според което изявлението на г‑н Becher от 21 април 1997 г. потвърждава изявленията на г‑н Verluca относно твърдяното нарушение във връзка с преносните тръби „проект“
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
1) Следва ли Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 март 2000 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно етикетирането, представянето и рекламата на хранителни продукти да се тълкува в смисъл, че по отношение на предварително опаковани хранителни продукти по член 1 от нея задълженията, предвидени в нея, и по-специално тези по членове 2, 3 и 12, се налагат само на производителя на предварително опакования хранителен продукт?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли членове 2, 3 и 12 от Директива 2000/13/ЕО да се тълкуват в смисъл, че изключват възможността само дистрибутор, намиращ се в държава членка, на хранителен продукт, предварително опакован (както е определено в член 1 от Директива 2000/13/ЕО) от търговец в друга държава членка, да бъде подведен под отговорност за нарушение, установено от публичен орган, свързано с несъответствие между стойността (в случая процентното съдържание на алкохол), посочена на етикета от производителя на предварително опакования хранителен продукт, и по този начин да бъде санкциониран, дори ако този дистрибутор просто предлага хранителния продукт във вида, в който му е доставен от самия производител на хранителния продукт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
Като се имат предвид член 58 ЕО и Директива 90/435/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 година относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави-членки, следва ли членове 43 ЕО и 56 ЕО да се тълкуват в смисъл, че те не допускат режима, установен с финландския Закон за прехвърлянето на финансови средства в рамките на група дружества, който подчинява приспадането на тези прехвърляния на условието прехвърлителят и получателят на прехвърлянето да са национални дружества?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
Трябва ли член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол, подписан в Брюксел на 23 ноември 1970 г., да се тълкува в смисъл, че забранява на държава-членка, считано от датата, на която този протокол е влязъл в сила във въпросната държава-членка, да въвежда нови ограничения относно условията и процедурата по влизане на нейната територия на турски гражданин, желаещ да упражнява дейност в тази държава-членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.