Заключения
Заключения
Дело C-175/82: Dinter, Заключение от 3 февруари 1983 г.
Следва ли понятието „други приготвени ... меса“ по тарифна позиция 16.02 от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща и месо, към което според посочения начин на приготвяне са добавени сол и пипер, но присъствието на пипера може да бъде установено само микроскопски, или месото може да се счита за „друго приготвено ... месо“ само ако добавената подправка може да се възприеме чрез вкуса?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-294/81: Control Data/Комисия, Заключение от 3 февруари 1983 г.
Нарушение на задължението за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО
Нарушение на правото на защита и на основни процесуални права при административното производство
Неправилно тълкуване и прилагане на приложимите регламенти относно определението за „научен инструмент или апаратура“ и неправилна преценка на фактите при отказа за освобождаване от мито
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-145/82: Комисия/Италия, Заключение от 2 февруари 1983 г.
Неизпълнение на задължението за своевременно транспониране на Директиви 65/65/ЕИО, 75/318/ЕИО и 75/319/ЕИО относно сближаването на разпоредбите, приети със закон, подзаконов акт или административна мярка, относно патентованите лекарствени продукти
Непълно и неподходящо транспониране на посочените директиви чрез вътрешни административни актове, по-специално чрез министерски циркуляри, които не осигуряват необходимата правна сигурност и яснота
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-34/82: Peters/Zuid Nederlandse Aannemers vereniging, Заключение от 1 февруари 1983 г.
Прилага ли се член 5, параграф 1 от Конвенцията към искове, предявени от сдружение, учредено по частното право и притежаващо правосубектност, срещу един от неговите членове във връзка със задължения за плащане на парична сума, които произтичат от отношенията между страните поради членството, като това членство възниква в резултат на правна сделка, сключена за тази цел
Има ли значение дали въпросните задължения произтичат единствено от акта на членство или от този акт във връзка с едно или повече решения на органите на сдружението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-130/82: Farr, Заключение от 27 януари 1983 г.
1. Следва ли филтърът 30/30, филтър за пречистване на въздуха, състоящ се от нагънат лист от текстилен материал, подсилен с тел и монтиран в картонена рамка, и филтърът HP 2 A, филтър за пречистване на въздуха, състоящ се от нагъната мембрана от текстилен материал, поставена между два картонени листа, да се считат за „машини и апарати за филтриране на въздух или други газове“ или части от тях, които следва да се класифицират по тарифна подпозиция 84.18 C II b, или за „изделия от текстилен материал от вид, обичайно използван в машини или инсталации“ по смисъла на тарифна подпозиция 59.17 D II b 2?
2. Следва ли филтърът HP, филтър за пречистване на въздуха, състоящ се от нагънат лист от стъклена вата, подсилен с мембрана от синтетично найлоново влакно и поставен между два картонени листа, филтърът Type 83, филтър за пречистване на въздуха, състоящ се от стъкловлакнеста материя, навита на ролки и подсилена от едната страна с тъкан с преобладаващо синтетични влакна, и филтърът ECO, филтър за пречистване на въздуха, състоящ се от квадратна мембрана от стъкловлакно, монтирана в картонена рамка между два тънки перфорирани метални листа, да се считат за „машини и апарати за филтриране на въздух или други газове“ или части от тях по смисъла на тарифна подпозиция 84.18 C II b, или за „машини и апарати и части от тях, от стъкло“, които следва да се класифицират по тарифна подпозиция 70.20 AV?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-42/82: Комисия/Франция, Заключение от 26 януари 1983 г.
Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕИО и по приложимите правила на Общността в сектора на виното чрез подлагане на италианските трапезни вина на митническо освобождаване със закъснение, значително надхвърлящо необходимото време за извършване на съответните формалности, и чрез систематичен анализ.
Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕИО и по приложимите правила на Общността в сектора на виното чрез непредприемане своевременно на процедурата за уреждане на транспорта на редица пратки италианско вино веднага след представянето на придружаващите документи на граничните пунктове.
Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕИО и по приложимите правила на Общността в сектора на виното чрез обвързване на уреждането на транспорта на италиански вина, задържани на граничните пунктове, в множество случаи с предоставянето от италианските органи на документите и материалите, на които се основават пратките.
Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕИО и по приложимите правила на Общността в сектора на виното чрез забавяне на освобождаването на пратки, дори и в случаите, когато уреждането е било извършено.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-152/82: Forcheri/Белгийска държава, Заключение от 26 януари 1983 г.
1. Следва ли принципът на недискриминация между гражданите на държавите членки на Общността, въплътен inter alia в член 7 от Договора за ЕИО и, в контекста на свободното движение на работници, в членове 48 и 49 от Договора за ЕИО, както и член 12 от Регламент № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 г. относно свободното движение на работници в рамките на Общността и член 12 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална разпоредба, която предвижда заплащането на специална такса за записване за чуждестранни студенти в заведения за допълнително образование, която трябва да се заплаща inter alia от съпрузите на служители на Общностите, които имат гражданство на определени държави членки и пребивават заедно поради служебните задължения на служителя в Общността?
2. При отрицателен отговор, какво е значението на втората алинея на член 13 от същия протокол?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-319/81: Комисия/Италия, Заключение от 25 януари 1983 г.
Нарушение на член 95 от Договора за ЕИО чрез въвеждане на вътрешно облагане, което предоставя косвена защита на местните спиртни напитки за сметка на вносните продукти от други държави членки.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-155/82: Комисия/Белгия, Заключение от 19 януари 1983 г.
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО, доколкото изискването заявленията за одобрение и разрешение за пускане на пазара на фитофармацевтични продукти и пестициди да се подават само от лице, установено в Белгия, представлява мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение на вноса.
Нарушение на член 36 от Договора за ЕИО, тъй като изискването не е оправдано от съображения за защита на общественото здраве и не отговаря на принципа на пропорционалност.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-45/82: Нидерландия/Комисия, Заключение от 18 януари 1983 г.
Отказът да се одобри оспорваната сума е в противоречие с разпоредбите на членове 3 и 5 от Регламент (ЕИО) № 729/70 на Съвета относно финансирането на общата селскостопанска политика, тъй като помощта е използвана изключително за целите, предвидени в член 2 от Регламент (ЕИО) № 986/68 и член 4 от Регламент (ЕИО) № 990/72 относно правилата за отпускане на помощ за обезмаслено мляко, преработено в комбинирани фуражи, и за обезмаслено мляко на прах, предназначено за използване като фураж.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.