Съдебни решения
Съдебни решения
Дело C-96/75: EMI Records/CBS Schallplatten, Съдебно решение от 15 юни 1976 г.
При положение че:
(а) икономическо образувание А (майка и дъщерни дружества) е собственик на търговска марка X във всички държави членки на Общността,
(б) икономическо образувание Б с майка извън Общността и дъщерни дружества в Общността е собственик на същата търговска марка X за същите стоки в държави, които не са членки на Общността,
(в) праводателите на А и Б първоначално са били свързани и праводателят на А е придобил търговската марка X от един от праводателите на Б, но търговската марка X, принадлежаща на Б, е сменила собственика си няколко пъти и повече от 40 години между двете групи няма правни, икономически, финансови или технически връзки,
(г) съгласно националното право А има право да забрани на Б използването на търговската марка X,
забраняват ли принципите на правото на Общността относно свободното движение на стоки и неограничената конкуренция упражняването на това право по националното право и може ли на Б да бъде забранено да продава в държавите членки стоки с търговската марка X, произведени в държава извън Общността, в която има право да използва търговската марка X?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-51/75: EMI Records/CBS United Kingdom, Съдебно решение от 15 юни 1976 г.
Следва ли разпоредбите на Договора за създаване на Европейската икономическа общност и по-специално разпоредбите, установяващи принципите на правото на Общността и правилата относно свободното движение на стоки и конкуренцията, да се тълкуват в смисъл, че не позволяват на А да упражнява правата си върху търговската марка съгласно приложимото национално право във всяка държава членка, за да предотврати:
( I ) продажбата от Б във всяка държава членка на стоки, носещи марката X, произведени и маркирани с марката X от Б извън Общността, в територия, където той има право да използва марката X, или
( II ) производството от Б във всяка държава членка на стоки, носещи марката X?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-5/76: Jänsch/Комисия, Съдебно решение от 15 юни 1976 г.
Допустимо ли е жалбата да бъде обявена за недопустима поради просрочие, когато изричното решение за отхвърляне на административната жалба е прието след мълчалив отказ, но преди изтичането на срока за обжалване?
Следва ли срокът за обжалване да се изчислява от датата на приемане на изричното решение или от датата на неговото съобщаване, когато забавянето на съобщаването не е по вина на заинтересованото лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-1/76: Wack/Комисия, Съдебно решение от 15 юни 1976 г.
Допустимо ли е жалбата да се счита за подадена в срок, когато не е предшествана от административна жалба срещу акта, който засяга неблагоприятно жалбоподателя, в рамките на предвидения в Правилника за длъжностните лица срок?
Може ли потвърждаващо писмо на администрацията да породи нов срок за обжалване на първоначалния акт, който засяга неблагоприятно жалбоподателя?
Може ли промяна в семейното положение на жалбоподателя да представлява нов факт, който да обоснове ново разглеждане на правото на надбавка за експатриране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-113/75: Frecassetti/Amministrazione delle finanze dello Stato, Съдебно решение от 15 юни 1976 г.
Какво е значението на понятието „ден на вноса“ по смисъла на член 17 от Регламент № 19 на Съвета от 4 април 1962 г. и член 15 от Регламент № 120/67/ЕИО на Съвета от 13 юни 1967 г. за целите на определяне на дължимата такса върху зърнените култури, и по-специално:
а) Следва ли „ден на вноса“ да се разбира като деня, в който митническата декларация за стоките е подадена от вносителя или получена от митническите органи, или като деня, в който стоките са предоставени изцяло на разположение на вносителя след приключване на митническите формалности?
б) В случай че дадена пратка стоки се освобождава от митницата на няколко части, следва ли „ден на вноса“ да се разбира като деня, в който всяка отделна част от стоките се освобождава от митницата, или като деня, в който първата или последната част от тази пратка се освобождава от митницата?
в) В случай че настъпят промени в размера на таксата между датата на подаване или получаване на митническата декларация и датата на освобождаване на стоките от митницата, следва ли да се прилага по-ниската от двете такси, действащи към тези дати, или дори тази, действаща към междинна дата между двете, която може да е още по-ниска?
Може ли Препоръката на Комисията от 25 май 1962 г., отнасяща се до датата, която следва да се вземе предвид при определяне на размера на митническите сборове, приложими към стоки, декларирани за вътрешно потребление, да се прилага и по отношение на общностните такси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-120/75: Riemer/Hauptzollamt Lübeck West, Съдебно решение от 15 юни 1976 г.
Могат ли червените боровинки, които са били само замразени за кратко време с цел транспортиране и които се транспортират без охлаждане и вече са започнали да се размразяват или са напълно размразени, да бъдат класифицирани като пресни плодове по смисъла на тарифна позиция 08.08 Б?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-56/74: Kampffmeyer/Съвет и Комисия, Съдебно решение от 2 юни 1976 г.
Допустимо ли е предявяването на иск за обезщетение срещу Общността за бъдещи, но достатъчно сигурни вреди, които все още не могат да бъдат точно определени?
Съществува ли извъндоговорна отговорност на Общността за вреди, причинени от законодателни актове в областта на общата селскостопанска политика, когато няма явно нарушение на върховен правен принцип, защитаващ отделните лица?
Нарушават ли правилата относно цените и помощите за твърда пшеница принципа на равно третиране и целите на стабилизиране на пазара по член 39 и 40 от Договора, като поставят германските мелничари в по-неблагоприятно положение спрямо френските конкуренти?
Задължена ли е Общността да компенсира вреди, произтичащи от публична намеса, приравнима на отчуждаване, дори при липса на противоправност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-125/75: Milch-, Fett- und Eier-Kontor/Hauptzollamt Hamburg Jonas, Съдебно решение от 2 юни 1976 г.
Следва ли член 4, параграф 1 от Регламент № 1041/67/ЕИО в редакцията, приложима през 1971 г., съгласно която в определени случаи, inter alia поради естеството на изнасяните продукти или на износните пазари, държавите членки могат да изискват доказателство не само че продуктът е напуснал географската територия на Общността, но и че съответният продукт е бил внесен в трета държава, да се тълкува в смисъл, че дестинациите на продуктите, посочени в член 4 от Регламент № 876/68, по отношение на които износната премия е била диференцирана, също могат да се считат за трета държава?
Ако отговорът е положителен, следва ли изискването, предвидено в член 4, параграф 1 от Регламент № 1041/67, че съответният продукт е бил внесен в трета държава, да се тълкува в смисъл, че този продукт трябва да е бил пуснат в свободно обращение съгласно митническите разпоредби, или е достатъчно стоките, които са били изпратени, да бъдат разтоварени в пристанище на дестинация извън Европа и след складиране и претоварване да бъдат транспортирани до трета държава в Европа?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли подчинената клауза в първото изречение на член 6, параграф 2 от Регламент № 876/68, съгласно която „когато се прилага член 4, премията се изплаща при условията, предвидени в параграф 1, при условие че се докаже, че продуктът е достигнал дестинацията, за която е определена премията“, да се тълкува в смисъл, че стоките трябва да са били пуснати в свободно обращение там съгласно митническите разпоредби, или е достатъчно стоките, които са били изпратени, да бъдат разтоварени в пристанище на дестинация извън Европа и след складиране и претоварване да бъдат транспортирани до трета държава в Европа?
Ако отговорът на втория или третия въпрос е положителен, следва ли изискванията, че продуктът трябва да е бил внесен в трета държава (член 4, параграф 1 от Регламент № 1041/67) и че стоките трябва да са достигнали „дестинацията си“ (член 6, параграф 2 от Регламент № 876/68), да се считат за изпълнени, ако стоките по силата на съответните договори за продажба вече са били предназначени окончателно, преди приключване на митническите формалности по износа по смисъла на член 1, параграф 2 от Регламент № 1041/67, не за дестинацията извън Европа, посочена в член 6, параграф 2 от Регламент № 876/68, а за друга трета държава в Европа с по-ниска ставка на премията и действително са били транспортирани оттам в съответствие с отклонението през третата държава извън Европа, което е било предвидено от износния лиценз?
Има ли значение за тълкуването на член 4, параграф 1 от Регламент № 1041/67 и на член 6, параграф 2 от Регламент № 876/68, посочени във втория, третия и четвъртия въпрос:
(а) дали износителят заявител е знаел към съответната дата, че стоките в крайна сметка ще бъдат изпратени в третата държава в Европа; или
(б) дали някой от купувачите и продавачите на стоките, които са страни по договорите за покупко-продажба, е бил установен в дестинацията извън Европа или в държавата на тази дестинация или е имал клон там?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.