Дело C-26/75: General Motors/Комисия, Съдебно решение от 13 ноември 1975 г.
Съществува ли господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО във връзка с дейността по одобряване и издаване на сертификати за съответствие на моторни превозни средства?
Представлява ли злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО налагането на прекомерна такса за одобряване на внесени моторни превозни средства при конкретните фактически обстоятелства по случая?
Спазени ли са съществените процедурни изисквания и разпоредбите на член 15, параграфи 2 и 5 от Регламент № 17 на Съвета от 6 февруари 1962 г. при приемането на обжалваното решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-99/74: Société des Grands Moulins des Antilles/Комисия, Заключение от 12 ноември 1975 г.
Неправомерно неизпълнение от страна на Общността на задължението да осигури финансиране чрез Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на селското стопанство, което е довело до невъзможност на френските органи да изплатят на жалбоподателя дължимите възстановявания и компенсационни плащания по силата на правото на Общността.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-95/74: Coopératives agricoles de céréales/Комисия и Съвет, Заключение от 12 ноември 1975 г.
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания, произтичащо от внезапната промяна на системата за парични компенсаторни суми без преходни мерки
Наличие на придобито право на получаване на парични компенсаторни суми по предходната система за износ, извършен въз основа на ангажименти, поети преди влизането в сила на изменящите регламенти
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело : Становище на Съда
Съществува ли правомощие на Общността да сключва разглежданото международно споразумение в областта на общата търговска политика?
Притежава ли Общността изключителна компетентност спрямо държавите членки при сключването на международни споразумения в рамките на общата търговска политика?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-37/75: Bagusat/Hauptzollamt Berlin Packhof, Съдебно решение от 11 ноември 1975 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 1709/74 на Комисията от 2 юли 1974 г. да се счита за валиден, доколкото класифицира череши, поставени в смес от вода и етилов алкохол, под подпозиция 20.06 Б 1 от Общата митническа тарифа, и как следва да се тълкуват позиция 08.11 и подпозиция 20.06 Б 1 от Общата митническа тарифа по отношение на такива продукти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-23/75: Rey Soda/Cassa Conguaglio Zucchero, Съдебно решение от 30 октомври 1975 г.
Член 6 от Регламент (ЕИО) № 834/74 трябва ли да се тълкува в смисъл, че не предоставя на Италия правомощие да налага парични такси на потребителите на захар в полза на производителите на цвекло?
Дали тази разпоредба е приета незаконосъобразно, доколкото такса от този вид трябва изрично да бъде одобрена от Съвета на министрите?
Признава ли правната система на Общността принципи, които позволяват национален законодателен акт на държава членка да бъде обявен за незаконен, доколкото той противоречи на правото на Общността, когато този акт е приет с цел прилагане на невалидни актове на институциите на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/75: Douaneagent der Nederlandse Spoorwegen/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Заключение от 30 октомври 1975 г.
1. С оглед, inter alia, на горепосочените съображения допустимо ли е апарати като разглежданите в настоящото производство — които според мнението на Тарифната комисия не попадат в описанието на позиция 90.07, но които всъщност напълно съответстват на буквалното описание на друга позиция, а именно позиция 84.54, така че бележка 1 (1) към класификация XVI, както е била към момента на вноса, става неприложима — да бъдат включени чрез регламент на Съвета на ЕИО с допълнителна бележка към глава 90 в позиция 90.07, без съответно да бъде адаптиран текстът на тази позиция?
Ако отговорът на този въпрос е отрицателен, трябва ли това да доведе до отказ от правно действие на Допълнителната бележка към глава 90, която е била въведена от 1 януари 1971 г. и отново отменена от 1 януари 1972 г. и която гласи:
„Апарати за автоматично възпроизвеждане на документи чрез статично електричество, снабдени с оптична система за запис на изображение, също се включват в подразделение А на позиция 90.07?“
2. С оглед на факта, че на основание членове 60 и 65 от Конституцията на Кралство Нидерландия споразуменията с други държави и с организации по международното право имат правно обвързваща сила след тяхното надлежно сключване и публикуване, както и с оглед на факта, че Договорът GATT, към който Нидерландия е страна, представлява такова споразумение, и накрая с оглед на факта, че горепосочената позиция 84.54 заедно с приложимото към нея мито е била обвързана по време на т.нар. Кенеди рунд в рамките на GATT, допустимо ли е, в противоречие с тази обвързаност и без да е предвидено изключение за Нидерландия, да се начислява по-високо мито за стоки, попадащи в тази позиция, чрез класифицирането на този продукт в друга глава и друга позиция посредством регламент на Съвета на ЕИО?
С оглед на примата на договорните задължения на Общността пред актовете на нейните органи — независимо от въпроса дали разпоредба на GATT е или не е годна да създаде права за гражданите, на които те могат да се позовават пред съд — не е ли длъжен нидерландският съд в случаи, които са му представени, да прилага разпоредби на GATT, които са подходящи за пряко приложение, дори ако това би довело до конфликт с правото на Общността?
3. Не влиза ли Съветът, чрез приемането на допълнителна бележка като разглежданата в настоящия случай, в противоречие със задълженията, поети от държавите членки в рамките на Конвенцията от 15 декември 1960 г. относно номенклатурата за класификация на стоките в митническите тарифи — вж. по-специално член II, буква б), подточка ii) — която съдържа забрана за извършване на изменения в бележките към главите и разделите, които биха могли да изменят смисъла на главите, разделите и позициите, съдържащи се в номенклатурата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-22/75: Küster/Парламент, Съдебно решение от 29 октомври 1975 г.
Допустимо ли е органът по назначаването да организира вътрешен конкурс за заемане на длъжност, когато има няколко служители, които отговарят на условията за повишение или преместване?
Съвместимо ли е с Правилника за длъжностните лица изискването за задълбочено владеене на английски език в конкурсната процедура, или това представлява прикрито запазване на длъжността за определена националност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.