всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.

Допусната ли е съществена процесуална нередовност при изготвянето на доклада на медицинската комисия, поради участието и подписването му от лекар, който не е член на комисията?
Задължена ли е медицинската комисия да се съобрази с предходните медицински заключения или с първоначалното решение на администрацията относно степента на инвалидност?
Може ли назначаващият орган да измени в своята окончателна заповед, във вреда на служителя, степента на инвалидност и датата на консолидация, определени в предварителното решение, след сезиране на медицинската комисия?
Дължи ли се допълнително обезщетение и лихва за забавено изплащане на обезщетението поради неправомерно забавяне от страна на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

1) Попада ли правото на минимални средства за съществуване, предвидено в Закона от 7 август 1974 г., в материалния обхват на Регламент № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г. (член 4, параграфи 1 и 2) или представлява „социална помощ“ по смисъла на член 4, параграф 4
2) Доколкото се предвижда, че за да имат право на минимални средства за съществуване, гражданите на държави членки на ЕИО трябва да са пребивавали действително в Белгия поне пет години непосредствено преди датата на отпускане на минималните средства за съществуване, което не се изисква от белгийските граждани, противоречи ли член 1 от Кралския указ от 8 януари 1976 г. относно минималните средства за съществуване на Договора и на Регламент № 1408/71 (и по-специално на член 3, параграф 1 относно равното третиране)
3) Представляват ли минималните средства за съществуване, предвидени в Закона от 7 август 1974 г., „социално предимство“ по смисъла на Регламент № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 г. относно свободното движение на работници в Общността
4) Като допълнителен въпрос, съвместимо ли е с горепосочените регламенти за целите на изискването за пребиваване, което гражданите на държави членки на ЕИО трябва да изпълнят, за да получат минимални средства за съществуване, да се вземат предвид само периодите на пребиваване в Белгия или следва периодите на пребиваване в друга държава членка да се третират по същия начин като периодите на пребиваване в Белгия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

Обявяване за нищожно на Решение № 317/83/A на генералния секретар на Икономическия и социален комитет от 1 юли 1983 г., доколкото с него жалбоподателката е определена като секретарски асистент.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

Неправомерно бездействие на Комисията, изразяващо се в неизпълнение на задължението ѝ да приеме мерки съгласно член 130 и член 131 от Акта за присъединяване на Гърция, член 3 от Регламент № 17/62, член 2, параграф 3 от Регламент № 26/62, член 93, параграф 2 от Договора за ЕИО и член 46 от Договора за ЕИО, с оглед предотвратяване на нарушаване на конкуренцията и обезпечаване на равнопоставеност на пазара на нови картофи в Общността.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.

Може ли Oberlandesgericht във Федерална република Германия, пред който е подадена жалба срещу решение, разрешаващо изпълнението по членове 36 и 37 от Конвенцията, да издаде разпореждане по втората алинея на член 38 от Конвенцията, с което да направи изпълнението зависимо от предоставянето на обезпечение, само като част от окончателното си решение по жалбата или може да издаде такова разпореждане и като временна мярка по време на производството по жалбата?
Може ли Rechtsbeschwerde (жалба по правни въпроси) да бъде подадена до Bundesgerichtshof или пряко по втората алинея на член 37 от Конвенцията, или по аналогия с нея, срещу разпореждане относно предоставянето на обезпечение, издадено от Oberlandesgericht на основание втората алинея на член 38 от Конвенцията като временна мярка по време на производството по жалбата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

1) May a termination of employment which is effected by the employees because the employer has notified the bankruptcy court that he is suspending payment of his debts be treated as dismissal by the employer, with the consequence that the employment falls within the scope of Council Directive No 75/129/EEC of 17 February 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies, provided that the conditions therefor are otherwise satisfied
The reply should be based on the assumption that the employees' termination of their employment was justified under Danish law.
2) Does Council Directive No 75/129/EEC apply not only where the employer in fact contemplated large-scale redundancies, but also where he ought to have contemplated large-scale redundancies and to have given advance notice thereof but failed to do so?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.

Допустимо ли е Комисията да отмени с обратна сила регламент, въз основа на който са сключени договори за продажба между национална интервенционна агенция и предприятия, когато правното положение на страните вече е окончателно определено?
Може ли Комисията да обоснове отмяната на вече сключени договори за продажба единствено с твърдението, че условията по тях са станали прекалено изгодни за купувачите вследствие на промени на пазара на зехтин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

Злоупотреба с власт във формата на дискриминация спрямо жалбоподателя
Нарушение и неправилно прилагане на изключението, предвидено в член 18 от Решение № 2177/83
Нарушение на Решение № 2320/81

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

Следва ли членове 37 и 95 от Договора за ЕИО, заедно с член 3 от Споразумението от 29 юни 1970 г. между Европейската икономическа общност и Испания и първата алинея на член 21 от Споразумението от 22 юли 1972 г. между Европейската икономическа общност и Португалската република, да се тълкуват в смисъл, че вносител на спиртни напитки от други държави членки, както и от Испания и Португалия, може да се позове на посочените разпоредби пред национален съд на основание, че Федералната администрация на монопола върху спирта (Bundesmonopolverwaltung für Branntwein) е намалила продажната си цена за спирта в периода от 23 февруари до 17 март 1976 г. със 150 DM на хектолитър спирт, а именно от 1833 DM на 1683 DM на хектолитър спирт, докато за целите на изчисляване на монополното уравнително мито (Monopolausgleich) върху внесения спирт е запазила продажната цена от 1833 DM на хектолитър спирт през същия период?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.

Допустимо ли е дружество в процес на учредяване, което не е придобило правосубектност съгласно националното право към момента на подаване на жалбата, да предяви искане за отмяна на общ акт на основание член 33, втора алинея от Договора за ЕОВС?
Може ли да се приеме за допустима жалба, подадена от дружества, когато тя е внесена след изтичане на срока за обжалване, предвиден в член 33, трета алинея от Договора за ЕОВС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form