всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Директива 85/374/ЕИО следва ли да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да уреди отговорността на доставчика, като предвиди, че той отговаря за отговорността на производителя, и по-специално:
Първо, допуска ли Директивата национална разпоредба, която прехвърля върху доставчика безвиновната отговорност, въведена с Директивата и наложена на производителя?
Второ, допуска ли Директивата национална разпоредба, която прехвърля върху доставчика отговорността на производителя, основана на вина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Може ли юридическо лице като това в главното производство, след извършване на проверка, която националният съд следва да извърши, като вземе предвид приложимия към релевантния момент режим, да бъде третирано като „предприятие“ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО и като такова да бъде подчинено на общностните правила относно държавните помощи?
Може ли освобождаване от удържане на данък върху дивиденти като това в главното производство, след извършване на проверка, която националният съд следва да извърши, да бъде квалифицирано като държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Може ли член 6, параграф 1 от Директива 93/13/ЕИО, който предвижда, че държавите членки постановяват, че неравноправните клаузи, използвани в договор, сключен между продавач или доставчик и потребител, не са задължителни за потребителя съгласно националното им законодателство, да се тълкува в смисъл, че може да бъде основание за национална разпоредба като член 209, параграф 1 от Закон № IV от 1959 г., Граждански кодекс, която се прилага, ако е доказан неравноправният характер на обща договорна клауза и съгласно която неравноправните клаузи не са задължителни за потребителя по силата на закона, но само ако този потребител е направил изрично изявление в това отношение, т.е. ако успешно оспори договора?
Произтича ли от разпоредбата на директивата, съгласно която договорът остава задължителен за страните при същите условия, ако може да продължи да съществува без неравноправните клаузи, че договорът не е нищожен изцяло, ако може да продължи да съществува без неравноправните клаузи, когато неравноправните клаузи, определени от продавача или доставчика, не са задължителни за потребителя съгласно националното им законодателство, но продавачът или доставчикът не би сключил договора с потребителя при липсата на тези клаузи, които са част от договора?
От значение ли е за прилагането на правото на Общността обстоятелството, че спорът е възникнал преди присъединяването на Унгарската република към Европейския съюз, но след адаптирането на националното право към директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Дали член 6 от Регламент № 261/2004 е невалиден на основание, че е несъвместим с Монреалската конвенция, и по-специално с членове 19, 22 и 29 от нея, и дали това (в съчетание с други релевантни фактори) засяга валидността на Регламента като цяло?
Дали изменението на член 5 от Регламента по време на разглеждането на проектотекста от Помирителния комитет е извършено по начин, който е несъвместим с процедурните изисквания, предвидени в член 251 ЕО, и ако е така, дали член 5 от Регламента е невалиден и ако е така, дали това (в съчетание с други релевантни фактори) засяга валидността на Регламента като цяло?
Дали членове 5 и 6 от Регламент № 261/2004 (или част от тях) са невалидни на основание, че са несъвместими с принципа на правната сигурност, и ако е така, дали тази невалидност (в съчетание с други релевантни фактори) засяга валидността на Регламента като цяло?
Дали членове 5 и 6 от Регламент № 261/2004 (или част от тях) са невалидни на основание, че не са подкрепени с никакви или с недостатъчни мотиви, и ако е така, дали тази невалидност (в съчетание с други релевантни фактори) засяга валидността на Регламента като цяло?
Дали членове 5 и 6 от Регламент № 261/2004 (или част от тях) са невалидни на основание, че са несъвместими с принципа на пропорционалност, изискван за всяка мярка на Общността, и ако е така, дали тази невалидност (в съчетание с други релевантни фактори) засяга валидността на Регламента като цяло?
Дали членове 5 и 6 от Регламент № 261/2004 (или част от тях) са невалидни на основание, че дискриминират, по-специално, срещу членовете на втората ищец организация по начин, който е произволен или не е обективно оправдан, и ако е така, дали тази невалидност (в съчетание с други релевантни фактори) засяга валидността на Регламента като цяло?
Дали член 7 от Регламента (или част от него) е нищожен или невалиден на основание, че налагането на фиксирана отговорност в случай на анулиране на полет по причини, които не са обхванати от изключението за извънредни обстоятелства, е дискриминационно, не отговаря на стандартите за пропорционалност, изисквани за всяка мярка на Общността, или не се основава на адекватни мотиви, и ако е така, дали тази невалидност (в съчетание с други релевантни фактори) засяга валидността на Регламента като цяло?
При обстоятелства, при които национален съд е дал разрешение да се предяви иск пред този национален съд, който повдига въпроси относно валидността на разпоредби на акт на Общността и който счита, че е допустим и не е неоснователен, съществуват ли принципи на правото на Общността във връзка с някакъв тест или праг, който националният съд трябва да приложи при решаването по член 234, втора алинея ЕО дали да препрати тези въпроси относно валидността на Съда на Европейските общности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Следва ли разпоредбите на Директива 70/458, тълкувани във връзка с разпоредбите на Директива 92/33, да се тълкуват в смисъл, че е възможно в общия каталог да бъдат включени само сортове шалот, които се размножават без семена, чрез вегетативно размножаване, и съответно, могат ли сортовете „Ambition“ и „Matador“ законосъобразно да бъдат включени в общия каталог в частта, отнасяща се до шалота?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Допустимо ли е Регламент (ЕО) № 304/2003 относно износа и вноса на опасни химикали да бъде приет единствено на основание член 175, параграф 1 ЕО, без да се позовава и на член 133 ЕО, при положение че съдържа както търговски, така и екологични елементи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Следва ли член 6, параграф 1, трета тире и параграф 2 от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че турски работник, който от 1977 г. е упражнявал повече от 15 години редовна заетост, за която последователно при различни работодатели не се изисква разрешение за работа в областта на морския транспорт на държава членка, действащ на редовния пазар на труда, който през този период е изпълнил условията, предвидени в член 6, параграф 1, първа тире от Решение № 1/80, има право на издаване на разрешение за пребиваване, ако неговата заетост в областта на морския транспорт е била прекъсвана – освен многобройните прекъсвания поради болест и поради недоброволна безработица, установена от компетентните органи – 17 пъти между два трудови договора за срок от 1 до 70 дни (общо приблизително 13 месеца) и ако турският работник според собствените му твърдения е прекарал удължени периоди на прекъсване на трудовата дейност при семейството си в Турция, без в това отношение да е установена недоброволна безработица
Има ли значение в този контекст, че такива прекъсвания са характерни за професията (в случая [...] в областта на морския транспорт)?
Явява ли се условие за правото на издаване на разрешение за пребиваване на основание член 6, параграф 1, трета тире от Решение № 1/80 това, турският работник преди това да е изпълнил условията, предвидени в член 6, параграф 1, втора тире от Решение № 1/80
Има ли значение в този контекст, че смяната на работодателя преди изтичането на 3 години е характерна за професията (в случая [...] в областта на морския транспорт)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Съвместимо ли е германското законодателство с изискването за задължителна оценка на въздействието върху защитени зони по член 6, параграф 3 и 4 от Директива 92/43/ЕИО за определени проекти извън специалните зони за опазване?
Гарантира ли германското законодателство, че разрешенията за инсталации, причиняващи емисии, отчитат всички възможни въздействия върху защитени зони, включително тези извън зоната на пряко въздействие?
Осигурява ли германското законодателство система за стриктна защита на животинските видове чрез забрана на всички форми на влошаване или унищожаване на местата за размножаване или почивка, включително и при неделикатни действия?
Съответства ли германската правна уредба на условията за дерогация, предвидени в член 16 от Директива 92/43/ЕИО, при определени дейности, съвместими с опазването на зоните?
Ясно и прецизно ли транспонира германското законодателство забраните за използване на пестициди по отношение на защитата на видовете съгласно членове 12 и 13 от Директива 92/43/ЕИО?
Съдържа ли германското законодателство за риболов достатъчни забрани за улов на защитени видове, както се изисква от членове 12 и 16 от Директива 92/43/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Попада ли писмото на г‑н Уокър от 23 февруари 2001 г. в обхвата на понятието за акт, който засяга неблагоприятно длъжностното лице, по смисъла на член 91 от Правилника за длъжностните лица?
Може ли искане, подадено съгласно член 90, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица, да се счита за допустимо при обстоятелствата по делото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Являва ли се писмото на адвокатите на жалбоподателката от 9 февруари 2001 г. „искане“ по смисъла на член 90, параграф 1 от Статута на длъжностните лица на Европейските общности?
Представлява ли писмото на Комисията от 23 февруари 2001 г. „акт, който засяга неблагоприятно“ жалбоподателката по смисъла на член 90, параграф 2 от Статута на длъжностните лица на Европейските общности и подлежи ли то на съдебен контрол?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form