4.03 - Селско стопанство и рибарство
Селско стопанство и рибарство
Дело C-118/10: Комисия/Съвет, facet-document-type-ARRET
Компетентен ли е Съветът на Европейския съюз да разреши схема за държавна помощ, когато държавата членка вече е приела предложенията за подходящи мерки на Комисията относно съществуваща схема за помощи и между новата и съществуващата схема не съществува неразривна връзка?
Съответстват ли последиците от икономическата и финансовата криза на понятието "извънредни обстоятелства" по смисъла на член 108, параграф 2, трета алинея ДФЕС, които могат да оправдаят разрешение на нова схема за помощи от Съвета?
Явява ли се одобрената от Съвета схема за помощи явно непропорционална или явно неподходяща за постигане на целта за ограничаване на бедността в селските райони на Латвия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-121/10: Комисия/Съвет, facet-document-type-ARRET
Компетентен ли е Съветът да разреши нова схема за държавна помощ, когато съществуват предходни решения или приети подходящи мерки по съществуващи схеми за помощи?
Какви са изискванията за наличие на извънредни обстоятелства по смисъла на член 108, параграф 2, трета алинея ДФЕС при разрешаване на държавни помощи?
Подлежи ли разрешената от Съвета схема за държавна помощ на контрол за съответствие с принципите на пропорционалност и лоялно сътрудничество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-117/10: Комисия/Съвет, facet-document-type-ARRET
Компетентен ли е Съветът на Европейския съюз да разреши нова схема за държавна помощ при наличие на приети от държавата членка подходящи мерки за прекратяване или изменение на съществуваща схема за помощ?
Могат ли настъпили нови и извънредни икономически обстоятелства да оправдаят дерогация от поетите задължения за прекратяване на помощни схеми в областта на земеделието?
Дали решението на Съвета съответства на принципа на пропорционалност при условия на икономическа криза и при наличие на други инструменти за подпомагане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-187/12: SFIR и др., Съдебно решение от 14 ноември 2013 г.
Следва ли членове 3 и 4 от Регламент (ЕО) № 320/2006 и член 4 от Регламент (ЕО) № 968/2006 да се тълкуват в смисъл, че понятието „производствени съоръжения“ включва съоръжения, като например силози, които се използват за съхраняването, разфасоването или пакетирането на захарта за целите на търговското ѝ разпространение, и евентуално дали трябва да се извърши анализ във всеки случай поотделно, за да се провери дали въпросните съоръжения са действително свързани с производствената линия или с други дейности, различни от производството?
Дали с оглед на нормите от по-висш ранг и принципите на първичното право на Съюза членове 3 и 4 от Регламент (ЕО) № 320/2006 и член 4 от Регламент (ЕО) № 968/2006 са валидни, ако се тълкуват в смисъл, че понятието „производствени съоръжения“ обхваща съоръженията, които са използвани от захарните предприятия за съхраняването, разфасоването или пакетирането на захарта за целите на търговското ѝ разпространение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-373/11: Panellinios Syndesmos Viomichanion Metapoiisis Kapnou, Съдебно решение от 19 септември 2013 г.
Съвместима ли е разпоредбата на член 69 от Регламент № 1782/2003, по силата на която държавите членки имат възможност да определят — в рамките на прага от 10 % от компонента от националния таван, посочен в член 41, като се имат предвид критериите, определени в параграф 3 на този член — различни проценти на задържане по отношение на допълнителното плащане за производителите, с разпоредбите на член 2, на член 32 и на член 34 от Договора ЕО и с целите да се гарантира стабилно ниво на доходите на производителите и да се поддържат селските райони, доколкото разрешава тази диференциация на процента на задържане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-434/12: Slancheva sila, Съдебно решение от 12 септември 2013 г.
Как следва да се тълкува понятието „изкуствено създаване на условия“ в светлината на разпоредбата на член 4, параграф 8 от Регламент 65/2011?
Член 4, параграф 8 от Регламент 65/2011, следва ли да се тълкува в смисъл, че се противопоставя на член 7, алинея 2 от Наредба № 29 […], според която финансова помощ не се предоставя на кандидати/ползватели на помощта, за които бъде установено изкуствено създаване на условия, необходими за получаване на помощта, с цел осъществяване на предимство в противоречие с целите на мярката?
Член 4, параграф 8 от Регламент 65/2011 следва ли да се тълкува в смисъл[…], че се противопоставя на съдебната практика в Република България, според която изкуствено създаване на условия за получаване на облага в противоречие с целите на мярката, е налице в хипотезите на правна свързаност между заявителите?
Използването от различни кандидати-самостоятелни правни субекти на съседни самостоятелни поземлени имоти, които преди подаването на заявленията са представлявали един поземлен имот, и установена фактическа свързаност, като например едни и същи пълномощници, оференти, изпълнители, седалища и адреси за кореспонденция на кандидатите, представляват ли „изкуствено създаване на условия“?
Следва ли да бъде установена умишлена координация между субектите кандидати и/или третото лице спрямо тях, с цел осъществяване на предимство за един конкретен субект кандидат?
В какво се изразява облагата по смисъла на член 4, параграф 8 от Регламент 65/2011, в частност следва ли да се изразява в създаването на няколко по-малки инвестиционни предложения, с цел един конкретен кандидат да получи по всички от тях, макар и тези предложения да са подадени от различни кандидати, финансиране в максималния размер от 200000 EUR?
Член 4, параграф 8 от Регламент 65/2011 следва ли да се тълкува в смисъл[…], че се противопоставя на съдебната практика в Република България, според която фактическият състав на нормата включва кумулативно наличието на три условия: [първо] наличие на функционална несамостоятелност и/или изкуствено създаване на условия, необходими за получаване на помощта, [второ] горното да е с цел осъществяване на предимство и [трето] това да е в противоречие с целите на мярката?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-99/12: Eurofit, Съдебно решение от 18 юли 2013 г.
Може ли да се смята, че е налице непреодолима сила по смисъла на Регламент № 3665/87 относно определяне на общи подробни правила за прилагане на системата на възстановявания при износа на земеделски продукти, когато компетентните органи се въздържат да дадат поискани сведения или съзнателно съобщават неверни сведения на стопански субект, като създават у него грешна представа за доверието, което може да има на съдоговорител, по отношение на който има съмнения, че върши измами?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-211/12: Martini, Съдебно решение от 18 юли 2013 г.
Трябва ли член 35 от [Регламент № 1291/2000] да се тълкува в смисъл, че предвидената в него санкция, състояща се в задържане изцяло на гаранцията, внесена от общностните икономически оператори, получили вносна/износна лицензия за продукт, който се урежда от общата организация на пазара на зърнените култури, има за основна цел да предотврати неспазването от страна на посочените оператори на главно задължение (като действителния внос или износ на посочените в съответната лицензия зърнени култури), което те самите са длъжни да изпълнят по отношение на операцията, за която са получили лицензия и внесли гаранция?
Трябва ли разпоредбите на член 35, параграф 4 от Регламент № 1291/2000 в частта им, в която се предвиждат редът и условията за освобождаване на внесената гаранция във връзка с предоставянето на вносна лицензия, да се тълкуват в смисъл, че в случай на неспазване на вторично задължение, състоящо се по-специално в забавено представяне на доказателства за надлежно осъществен внос (и съответно в забавено подаване на молба за освобождаване на внесената гаранция), размерът на санкцията, която следва да се наложи, трябва да се определи независимо от размера на конкретната гаранция, която трябва да се задържи изцяло, ако не бъде изпълнено главно задължение във връзка със самата вносна операция, като по-специално трябва да се определи във връзка с обичайния размер на гаранцията, която следва да се приложи в общия случай на внос на продукти от този род, извършен през референтния период?
Трябва ли член 35, параграф 4, буква в) от [Регламент № 1291/2000] в частта му, в която се предвижда „когато за даден продукт има лицензии или сертификати с различни размери на гаранция[та], за изчисляване на сумата, която трябва да се задържи, се използва най-ниският размер, приложим за внос или износ“, да се тълкува в смисъл, че ако общностен икономически оператор надлежно е внесъл зърнени култури, при неспазване на срока, предвиден за представяне на доказателствата за извършения внос в Европейската общност, трябва да се наложи санкция, чийто размер следва да се изчисли въз основа на най-ниския размер на вносната гаранция, който е в сила за периода, през който е извършен вносът, независимо от специалните митнически условия (както поддържа Martini) или само при наличие на специалните митнически условия (както поддържа италианската държава)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-601/11: Франция/Комисия, Съдебно решение от 11 юли 2013 г.
Спазено ли е задължението за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз при постановяване на обжалваното съдебно решение?
Изопачени ли са фактите от Общия съд при тълкуването и прилагането на научните становища и доказателства, свързани с риска от предаване на ТСЕ на човека и надеждността на използваните тестове?
Допусната ли е грешка в правната квалификация на фактите относно новия характер на научните елементи, които могат да променят разбирането за риска?
Правилно ли е приложен член 24а от Регламент № 999/2001 и принципът на предпазните мерки при преценката дали оспорваните мерки поддържат или увеличават равнището на закрила на човешкото здраве?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.