3 - Съдебни спорове
Съдебни спорове
Дело C-569/12: Micsunescu/Комисия, Определение от 27 юни 2013 г.
Отговаря ли жалбата на изискванията за допустимост съгласно приложимите разпоредби за съдържанието на жалбите пред Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-566/12: Baleanu/Комисия, Определение от 27 юни 2013 г.
Допустимо ли е обжалване при липса на конкретни правни основания или аргументи, насочени към конкретизиране на твърдяна правна грешка в обжалваното съдебно решение или разпореждане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-259/12: Rodopi-M 91, Съдебно решение от 20 юни 2013 г.
Допускат ли принципите на данъчен неутралитет и на пропорционалност, както и членове 242 и 273 от Директива 2006/112/ЕО, данъчната администрация на държава членка да наложи на данъчнозадължено лице, което не е изпълнило в предвидения в националното законодателство срок задължението си да отрази счетоводно и да декларира обстоятелства от значение за начисляване на дължимия от него данък върху добавената стойност, имуществена санкция в размера на невнесения в посочения срок данък, когато впоследствие това данъчнозадължено лице е отстранило нарушението и е внесло дължимия данък в пълен размер и съответните лихви?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-269/12: Cañas/Комисия, Съдебно решение от 20 юни 2013 г.
Запазва ли се правният интерес на жалбоподателя да обжалва отказа на Комисията да разгледа жалбата му за нарушение на конкуренцията, след като е прекратил професионалната си спортна кариера?
Явява ли се отмяната на решението на Комисията относно жалбата за нарушение на конкуренцията необходима предпоставка, за да може жалбоподателят да предяви иск за обезщетение срещу съответните организации?
Допустимо ли е да се приеме, че само лице, което е било трайно отстранено от съответния пазар, може да обжалва отказа на Комисията да разгледа жалба за нарушение на конкуренцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-468/12: Ciesse, Определение от 20 юни 2013 г.
Тълкуването на член 5, параграф 1, буква в) от Директива 2008/7/ЕО относно допустимостта на годишна такса, изчислена върху оборота или фиксирана за определени категории предприятия, включително управляваните от физически лица, спрямо капиталовите дружества.
Съвместимостта на такава национална правна уредба с разпоредбите на правото на Съюза относно свободното установяване и свободното движение на капитали.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-193/12: Комисия/Франция, Съдебно решение от 13 юни 2013 г.
Нарушени ли са задълженията на Франция по член 3, параграфи 1 и 4, и приложение I от Директива 91/676/ЕИО, като не са били определени като уязвими зони всички области с повърхностни и подземни води, засегнати или застрашени от прекомерни концентрации на нитрати и/или евтрофикация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-45/12: Hadj Ahmed, Съдебно решение от 13 юни 2013 г.
1) Ако гражданка на трета държава (в случая, с алжирско гражданство) е получила преди по-малко от пет години разрешение за пребиваване в държава членка (в случая, в Белгия), за да живее без брак или регистрирано съжителство с гражданин на друга държава членка (в случая, лице с френско гражданство), от което тя има дете (с френско гражданство), попада ли тя в приложното поле на Регламент № 1408/71 в качеството ѝ на член на семейство на работник, гражданин на държава членка, с цел да ѝ бъдат предоставени — като получател на семейни добавки — гарантирани семейни обезщетения за друго дете, гражданин на трета страна (в случая, с алжирско гражданство), макар нейното съвместно съжителство с бащата на детето, което е с френско гражданство, междувременно да е приключило?
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, при посочените в същия въпрос обстоятелства и предвид присъствието в нейното домакинство на дете с френско гражданство, попада ли тази гражданка на трета държава — или нейното дете, гражданин на трета държава — в приложното поле на Регламент № 1408/71 в качеството ѝ на член на семейството на работник, гражданин на държава членка, с цел да ѝ бъдат предоставени гарантирани семейни обезщетения за детето, което е с алжирско гражданство?
3) Ако отговорът на предходните въпроси е отрицателен, при посочените в първия въпрос обстоятелства, ползва ли се тази гражданка на трета държава — съгласно [член 13, параграф 2 и член 14 от] Директива 2004/38 […] във връзка с член 12 ЕО (понастоящем член 18 ДФЕС) — от същото правно третиране като гражданите на съответната държава, докато не ѝ бъде отнето правото на пребиваване, така че да е изключено белгийската държава да ѝ наложи условие за продължителност на пребиваването с оглед предоставянето на гарантирани семейни обезщетения, когато това условие не се изисква от получателите на семейни добавки, граждани на съответната държава?
4) Ако отговорът на предходните въпроси е отрицателен, при обстоятелствата, посочени в първия въпрос, и в качеството ѝ на майка на гражданин на [Съюза], ползва ли се посочената гражданка на трета държава — съгласно членове 20 и 21 от [Хартата] — от принципа на равно третиране, така че да е изключено белгийската държава да ѝ наложи условие за продължителност на пребиваването с оглед предоставянето на гарантирани семейни обезщетения за друго нейно дете, гражданин на трета страна, когато това условие за продължителност на пребиваването не се изисква за дете, което е гражданин на [държава членка]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-436/12: Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque, en liquidation/Комисия, Определение от 13 юни 2013 г.
При какви условия Комисията е длъжна да анализира индивидуалната ситуация на предприятие при преценка на съвместимостта на държавна помощ с общия пазар?
Кой носи задължението да установи изпълнението на условията по член 87, параграф 1 ЕО при възстановяване на държавна помощ, обявена за несъвместима?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-287/12: Ryanair/Комисия, Съдебно решение от 13 юни 2013 г.
Допустимо ли е Общият съд да приеме, че жалбата на Ryanair срещу решението на Комисията относно продажбата на активите на Alitalia е допустима, без да изследва дали конкурентната ѝ позиция е съществено засегната?
Компетентна ли е Европейската комисия да приеме решение, с което взема предвид поети от държавата членка ангажименти, без да открие официална разследваща процедура и без да приложи член 7, параграф 4 от Регламент № 659/1999?
Спазено ли е изискването за пълнота на анализа от страна на Комисията и Общия съд относно всички релевантни характеристики на нотифицираната мярка, включително социалните мерки и други предимства, предоставени на CAI?
Задължена ли е Комисията да разгледа алтернативи на избраната от италианските органи процедура за продажба на активите на Alitalia, когато е приела, че няма държавна помощ?
Правилно ли е приложен принципът на инвеститора в условията на пазарна икономика при оценката на продажбата на активите на Alitalia и взет ли е предвид критерият за непрекъснатост на услугата като евентуално публично задължение?
Правилно ли е идентифицирано предприятието, което следва да възстанови получената държавна помощ, и налице ли е икономическа приемственост между Alitalia и CAI?
Спазено ли е изискването за мотивиране при преценката на допустимостта на жалбата на Ryanair срещу първото оспорено решение относно заема за Alitalia?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.