всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Полша

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Полша

Дело C-520/13: Leśniak-Jaworska и Głuchowska-Szmulewicz, Определение от 27 март 2014 г.

Изисква ли се в преюдициалното запитване да се посочи с достатъчна яснота и прецизност фактическата и правната рамка на спора и причините за необходимостта от тълкуване на правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-639/11: Комисия/Полша, Съдебно решение от 20 март 2014 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването за преместване на волана отдясно наляво като условие за регистрация на нови леки автомобили, които отговарят на техническите изисквания на Директива 70/311/ЕИО и Директива 2007/46/ЕО?
Допустимо ли е държава членка да изисква преместване на волана отдясно наляво като условие за регистрация на вече регистрирани в друга държава членка леки автомобили, с оглед на член 34 ДФЕС относно свободното движение на стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-72/13: Gmina Wrocław, Определение от 20 март 2014 г.

Съставляват ли продажбата на имущество от община и неговото внасяне като непарична вноска в търговско дружество икономическа дейност по смисъла на член 9, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО?
Приложимо ли е изключението от член 13, параграф 1 от Директивата за освобождаване от ДДС при тези дейности, ако общината действа като орган на публична власт и има ли значение евентуалната поява на съществени нарушения на конкуренцията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-177/13: Marszałkowski/СХВП, Определение от 13 февруари 2014 г.

Правилно ли е извършена глобалната преценка за риск от объркване между спорните марки с оглед на всички релевантни правни критерии?
Налице ли е правна грешка при отказа да се вземат предвид известността и националната регистрация на заявената марка при анализа на риска от объркване?
Дали Общият съд е допуснал процесуално нарушение при отхвърлянето на нови доказателства или основания, въведени за първи път пред него?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-33/13: Jagiełło, Определение от 6 февруари 2014 г.

Тълкуване на разпоредбите на Шеста директива относно възможността да се откаже право на приспадане на ДДС на данъчно задължено лице въз основа на измами или нередности, извършени от издателя на фактурата, когато липсват обективни доказателства, че получателят е знаел или е трябвало да знае за участието в измамата.
Обхватът на задълженията на данъчно задълженото лице във връзка с проверките, които то трябва да извърши по отношение на доставчика с цел упражняване на правото на приспадане на ДДС.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-281/11: Комисия/Полша, Съдебно решение от 19 декември 2013 г.

Правилно и пълно ли е транспонирано определението на понятията „микроорганизъм“, „генетично модифициран микроорганизъм“, „инцидент“ и „ползвател“ по смисъла на Директива 2009/41/ЕО в полското законодателство?
Пълно ли е транспониран член 10, параграф 3 от Директива 2009/41/ЕО относно правомощията на националния орган да определя условия за работа с ГМО в контролирани условия?
Транспониран ли е в полското законодателство член 3, параграф 3 от Директива 2009/41/ЕО относно изключенията от приложното поле на директивата?
Транспонирани ли са в полското законодателство правилата за нотификация и сроковете за работа с ГМО от класове 1, 2 и 3 по член 7, член 8, параграфи 2 и 3, и член 9, параграф 2, буква a) от Директива 2009/41/ЕО?
Правилно ли е транспониран член 10, параграф 4 от Директива 2009/41/ЕО относно изчисляването на сроковете при обществени обсъждания и консултации?
Транспонирани ли са в полското законодателство изискванията за поверителност и консултация с нотифициращото лице по член 18, параграф 1, втора алинея и параграфи 3 и 4 от Директива 2009/41/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-319/12: MDDP, facet-document-type-ARRET

В обхвата ли на член 132, параграф 1, буква и), член 133 и член 134 от Директива 2006/112/ЕО попадат доставките на образователни услуги, предоставяни с търговска цел от частноправни организации, и допуска ли тази разпоредба общо освобождаване на всички частни организации от ДДС, без оглед на предмета им на дейност?
Може ли данъчнозадължено лице да се позове на несъвместимостта на националното освобождаване от ДДС с Директива 2006/112/ЕО, за да му бъде признато право на приспадане на платения по получени доставки ДДС, ако неговите услуги не се облагат с данъка поради въпросното освобождаване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-190/12: Emerging Markets Series of DFA Investment Trust Company, Заключение от 6 ноември 2013 г.

1) Следва ли член 56, параграф 1 ЕО (понастоящем член 63 ДФЕС) да се прилага при преценката на допустимостта на прилагането от държава членка на национални правни разпоредби, които предвиждат различно третиране с оглед на правното положение на данъчнозадълженото лице, като в рамките на общо лично освобождаване предоставят освобождаване от облагане с определения като фиксирана сума корпоративен данък за получени дивиденти в полза на инвестиционни фондове със седалище в държава — членка на Европейския съюз, но не предвиждат такова освобождаване за инвестиционен фонд, чието седалище за данъчни цели се намира в САЩ?
2) Може ли различното третиране на фондове със седалище в трета държава и на фондове със седалище в държава — членка на Европейския съюз, предвидено в националното право по отношение на личното освобождаване в областта на корпоративния данък, да се приеме за обосновано с оглед на член 58, параграф 1, буква a) ЕО във връзка с член 58, параграф 3 ЕО (понастоящем член 65, параграф 1, буква a) ДФЕС във връзка с член 65, параграф 3 ДФЕС)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-193/11: Комисия/Полша, Съдебно решение от 26 септември 2013 г.

Допустимо ли е държава членка да прилага специалния режим за облагане с ДДС на туристическите агенции и при продажба на туристически услуги на лица, различни от пътуващите, съгласно членове 306–310 от Директива 2006/112/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-155/12: RR Donnelley Global Turnkey Solutions Poland, Съдебно решение от 27 юни 2013 г.

Следва ли членове 44 и 47 от Директивата за ДДС да се тълкуват в смисъл, че доставките на комплексните услуги по складиране, обхващащи приемането на стоките в склад, разпределянето на същите в подходящи за складирането им места, складирането на тези стоки за съответните клиенти, предаването, разтоварването и натоварването на стоките, а по отношение на някои клиенти и преопаковането след индивидуално сортиране на доставени в общи опаковки материали, представляват доставки на услуги, свързани с недвижим имот, които съгласно член 47 от Директивата за ДДС се облагат на мястото, където се намира недвижимият имот,
или в този случай става въпрос за доставки на услуги, които съгласно член 44 от Директивата за ДДС се облагат на мястото, където получателят на доставяните услуги е установил трайно седалището на своята стопанска дейност или където има постоянен обект или при липса на такова установяване — по мястото на постоянния му адрес или по мястото на обичайното му пребиваване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1394041424351 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form