Нидерландия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Нидерландия
Дело C-222/98: van der Woude, Съдебно решение от 21 септември 2000 г.
Съвместими ли са член II(G) от Колективния трудов договор (който забранява всяко отклонение от разпоредбите на този договор) и член 32 от него (който установява правилата относно здравноосигурителните вноски), разглеждани заедно, с членове 85 и 86 от Договора за ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-341/97: Комисия/Нидерландия, Определение от 13 септември 2000 г.
Съставлява ли мотивираното становище по член 9, параграф 1 от Директива 83/189 официално уведомление по смисъла на член 169 от Договора (сега член 226 ЕО)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-408/97: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 12 септември 2000 г.
Допустимо ли е Комисията да предяви иск за неизпълнение на задължения, когато не е предоставила конкретна информация относно националното законодателство и практика на държавата членка?
Подлежи ли предоставянето на достъп до пътища срещу заплащане на такса на облагане с ДДС като доставка на услуги срещу възнаграждение по смисъла на Шестата директива?
Могат ли органите на публичното право, които предоставят достъп до пътища срещу заплащане на такса, да се ползват от освобождаването от ДДС по член 4, параграф 5 от Шестата директива, когато действат като публични органи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-180/98: Pavlov и др., Съдебно решение от 12 септември 2000 г.
Следва ли фонд за професионално пенсионно осигуряване, членството в който е направено задължително съгласно и в съответствие със закона, да се счита за предприятие по смисъла на членове 85, 86 и 90 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност?
Ако да, представлява ли фактът на задължителното членство в схемата за професионално пенсионно осигуряване за медицински специалисти мярка, приета от държава членка, която обезсилва полезния ефект на правилата за конкуренция, приложими към предприятията, или това е така само при определени условия и ако да, при кои?
Ако на последния въпрос трябва да се отговори отрицателно, могат ли други обстоятелства да направят задължителното членство несъвместимо с член 90 от Договора и ако да, кои?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-300/98: Dior и др., Заключение от 7 септември 2000 г.
1) Is Article 50(6) of the TRIPS Agreement to be interpreted as having direct effect in the sense that the legal consequences set out therein take effect even in the absence of any corresponding provision of national law?
2) Does the jurisdiction of the Court of Justice to interpret Article 50 of the TRIPs Agreement also extend to the provisions of that article where they do not concern provisional measures to prevent infringement of trade-mark rights?
3) Does Article 50 of the TRIPs Agreement, in particular Article 50(6), have direct effect?
4) Where an action lies under national civil law against the copying of an industrial design, on the basis of the general rules concerning wrongful acts, and in particular those relating to unfair competition, must the protection thus afforded to the holder of the right be regarded as an "intellectual property right" within the meaning of Article 50(1) of the TRIPs Agreement?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-377/98: Нидерландия/Парламент и Съвет, Определение от 25 юли 2000 г.
Изпълнени ли са материалноправните предпоставки за спиране на действието на директива, когато се твърди нарушение на по-висшестояща правна норма и основни права?
Какво е нивото и тежестта на доказване, което следва да понесе заявителят по отношение на вероятността за настъпване на сериозна и непоправима вреда при искане за обезпечителни мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-300/98: Dior и др., Заключение от 11 юли 2000 г.
1) Следва ли член 50, параграф 6 от Споразумението по ТРИПС да се тълкува в смисъл, че има директен ефект, така че правните последици, предвидени в него, настъпват дори при липса на съответна разпоредба в националното право
2) Простира ли се компетентността на Съда на Европейските общности да тълкува член 50 от Споразумението по ТРИПС и върху разпоредбите на този член, когато те не се отнасят до временни мерки за предотвратяване на нарушаване на права върху търговски марки
3) Има ли член 50 от Споразумението по ТРИПС, по-специално член 50, параграф 6, директен ефект
4) Когато по националното гражданско право е възможно да се предяви иск срещу копирането на промишлен дизайн въз основа на общите правила относно непозволеното увреждане, и по-специално тези относно нелоялната конкуренция, следва ли предоставената по този начин защита на носителя на правото да се счита за „право на интелектуална собственост“ по смисъла на член 50, параграф 1 от Споразумението по ТРИПС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-425/98: Marca Mode, Съдебно решение от 22 юни 2000 г.
Когато:
(а) търговска марка има особено отличителен характер, било поради самата си същност, било поради репутацията, която тя се ползва сред обществеността, и
(б) трето лице, без съгласието на притежателя на марката, използва в хода на търговията със стоки или услуги, които са идентични или сходни с тези, за които марката е регистрирана, знак, който толкова тясно съответства на марката, че поражда възможност за асоцииране с нея,
следва ли член 5, параграф 1, буква б) от Директива 89/104/ЕИО да се тълкува в смисъл, че изключителното право, което притежателят на марката има, му дава право да забрани използването на този знак от третото лице, ако отличителният характер на марката е такъв, че не може да се изключи възможността такава асоциация да доведе до объркване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-147/96: Нидерландия/Комисия, Съдебно решение от 22 юни 2000 г.
Явява ли се писмото на Комисията от 26 февруари 1996 г., с което се отказва включването на Нидерландските Антили в временния списък на трети държави по член 23 от Директива 92/46/ЕИО, подлежащ на обжалване акт, пораждащ правни последици за жалбоподателя?
Нарушени ли са процесуалните и материалноправните изисквания на Директива 92/46/ЕИО, принципът на изслушване, принципът на пропорционалност, както и разпоредбите на Решение 91/482/ЕИО относно асоциирането на отвъдморските страни и територии, чрез отказа на Комисията да включи Нидерландските Антили във временния списък?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/98: Verkooijen, Съдебно решение от 6 юни 2000 г.
Следва ли член 1, параграф 1 от Директива 88/361/ЕИО във връзка с точка I(2) от приложение I към тази директива да се тълкува в смисъл, че забранява от 1 юли 1990 г. съгласно член 6, параграф 1 от тази директива ограничение, произтичащо от разпоредба на законодателството на държава членка относно данъка върху доходите, която освобождава акционерите до определена сума от облагане с данък върху доходите на дивиденти, но ограничава това освобождаване само до дивиденти, изплатени по акции в дружества, установени в тази държава членка?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли членове 6 и/или 52 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че ограничение от вида, посочен в първия въпрос, е несъвместимо с един или с двата от тези членове?
Различават ли се отговорите на горепосочените въпроси в зависимост от това дали лицето, което иска да се възползва от такова освобождаване, е обикновен акционер или служител (на дъщерно дружество), който притежава съответните акции в рамките на план за спестявания на служители ("werknemersspaarplan")?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.