Нидерландия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Нидерландия
Дело C-278/99: van der Burg, Заключение от 12 декември 2000 г.
1. Следва ли член 1 от Директива 83/189 да се тълкува в смисъл, че член C.11.1, параграф 1 от Besluit radio elektrische inrichtingen (Декрет за радиоелектрическото оборудване), който предвижда, че „[з]абранява се извършването на търговска реклама или причиняването на търговска реклама за предавателно оборудване, което не е одобрен тип“, следва да се третира като техническо регулиране по смисъла на Директива 83/189 ...?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен: води ли това до резултат, че такава разпоредба трябва да не се прилага само ако представлява пречка за търговията или за свободното движение на стоки в конкретен случай, или следва да се приеме, че такава разпоредба не трябва да се прилага, ако разпоредбата по принцип, и следователно независимо от конкретния случай, има или може да има ефект на пречка за търговията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-258/99: BASF, Заключение от 30 ноември 2000 г.
I.a. С оглед на определенията, дадени в член 1.2, 1.3 и 1.8 от Регламент (ЕО) № 1610/96 („регламентът“), трябва ли „продукт“ по смисъла на член 3 от регламента да се разбира като активна субстанция или комбинация от активни субстанции, както е описано по-подробно в член 1.3, такива, каквито се срещат в природата или са произведени по промишлен път, включително всяка неизбежна примес, произтичаща от производствения процес?
б. Става ли дума за идентични продукти по смисъла на регламента в случай, когато чрез нов процес се получава продукт за растителна защита, който съдържа по-малко количество неизбежни примеси от съществуващ продукт за растителна защита със същата активна съставка?
в. Има ли значение за отговора на въпрос I.б. обстоятелството, че за този нов продукт за растителна защита трябва да бъде получено ново разрешение, и ако да, какво е това значение?
II. Изпълнени ли са условията, предвидени в член 3, параграф 1, букви а) и д) от регламента, ако продукт за растителна защита е произведен чрез патентован процес, в резултат на което съдържа по-малко количество неизбежни примеси от съществуващ продукт за растителна защита със същата активна съставка, за този нов продукт за растителна защита е получено ново разрешение и патентът, обхващащ съответния производствен процес, е посочен като основен патент по смисъла на член 3, параграф 1, уводна част и буква а)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-248/98: KNP BT/Комисия, Съдебно решение от 16 ноември 2000 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕО относно начина на определяне на размера на глобата?
Длъжна ли е Комисията да отчете и надлежно да мотивира специфичните обстоятелства, свързани с участието на дъщерните дружества на жалбоподателя и с неговото участие в картела след края на 1989 г.?
Допустимо ли е при определяне на размера на глобата да се включват вътрешногрупови продажби на картон?
Може ли на жалбоподателя да бъде вменена отговорност за нарушения, извършени от придобито дъщерно дружество преди датата на придобиването, и достатъчно ли е мотивирано това от страна на Общия съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-37/99: Donkersteeg, Съдебно решение от 16 ноември 2000 г.
Следва ли член 1 от Директива 83/189 да се тълкува в смисъл, че разпоредбата на член 2, параграф 1 от Verordening Minimumeisen Varkenshouderij 1993, която предвижда, че „операторът е длъжен да осигури на стопанството си едно или повече подходящи съдове за дезинфекция или подходящи съоръжения за почистване на обувки“, трябва да се счита за техническо правило по смисъла на тази директива?
Следва ли член 1 от Директива 83/189 да се тълкува в смисъл, че разпоредбата на член 2, параграф 1 от Verordening Bestrijding Ziekte van Aujeszky 1993, която предвижда, че „всеки оператор е длъжен да ваксинира прасетата, намиращи се в неговото стопанство, срещу болестта на Ауески в съответствие със схемата за ваксинация, установена за съответния вид животни и отделните райони от Pig Breeding Department по препоръка на Veterinary Care Association“, трябва да се счита за техническо правило по смисъла на тази директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-325/99: van de Water, Заключение от 9 ноември 2000 г.
Може ли (самото) държане на продукт, подлежащ на акциз по смисъла на член 3, параграф 1 от Директивата, да се счита за освобождаване за потребление по смисъла на член 6, параграф 1 от тази Директива, ако и доколкото върху него не е вече начислен акциз съгласно приложимите разпоредби на правото на Общността и националното законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-387/98: Coreck Maritime, Съдебно решение от 9 ноември 2000 г.
Следва ли първото изречение на първата алинея на член 17 от Брюкселската конвенция да се тълкува в смисъл, че клаузата за избор на съд трябва да бъде формулирана по такъв начин, че компетентният съд да може да бъде определен само въз основа на нейния текст?
При какви условия първата алинея на член 17 от Конвенцията намира приложение, и по-специално, прилага ли се тя, ако клаузата за избор на съд посочва съда по местонахождението на основното място на стопанска дейност на една от страните по първоначалния договор, но не е доказано, че това място на стопанска дейност се намира в държава — страна по Конвенцията?
Следва ли първата алинея на член 17 от Конвенцията да се тълкува в смисъл, че клауза за избор на съд, договорена между превозвач и товарач и съдържаща се в коносамент, е противопоставима на трето лице — приносител на коносамента, ако последното е встъпило в правата и задълженията на товарача съгласно приложимото национално право при придобиването на коносамента
Ако не е, трябва ли да се установи дали това лице е приело тази клауза с оглед на изискванията, предвидени в тази разпоредба?
Кой национален закон е приложим за целите на определяне на правата и задълженията на трето лице — приносител на коносамент, и какво е положението, ако съответното национално право не предоставя решение на въпроса дали третото лице при придобиването на коносамента встъпва в правата и задълженията на товарача?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-278/98: Нидерландия/Комисия, Заключение от 19 октомври 2000 г.
Нарушение на член 5, параграф 2, буква в) от Регламент № 729/70, тъй като Комисията е извършила корекции за финансовата 1994 година въз основа на проверки, отнасящи се до финансовите 1992 и 1993 години, и поради това, че малкият брой проверки и малкият брой установени нередности не оправдават направените корекции
Нарушение на принципа на добросъвестно сътрудничество, тъй като Комисията не е взела предвид доводите, представени от Нидерландия
Нарушение на Регламент (ЕИО) № 565/80 и Регламент (ЕИО) № 3665/87, тъй като контролните мерки, прилагани през разглеждания период, са били в съответствие с правото на Общността
Нарушение на принципа на правната сигурност, тъй като Комисията се е ангажирала да изведе последиците от установените недостатъци едва от 1 юли 1994 г.
Нарушение на принципа на равно третиране, тъй като направената корекция не съответства на насоките на Комисията и нарушава принципа на равно третиране
Нарушение на задължението за мотивиране
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-314/98: Snellers, Съдебно решение от 12 октомври 2000 г.
За целите на определянето дали национални разпоредби, като Regeling houdende vaststelling van regels omtrent de wijze waarop de datum van eerste toelating tot de openbare weg op het kentekenbewijs, dan wel het registratiebewijs van een voertuig wordt bepaald, приета на 9 декември 1994 г., представляват технически регламент, подлежащ на уведомяване на Комисията съгласно Директива 83/189/ЕИО на Съвета от 28 март 1983 година относно процедурата за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и регламенти, изменена с Директива 88/182/ЕИО на Съвета от 22 март 1988 година, следва ли да се вземат предвид последващите изменения, въведени с Директива 94/10/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 март 1994 година, с която за втори път съществено се изменя Директива 83/189?
Национални разпоредби относно определянето на датата, на която дадено превозно средство е било за първи път допуснато до движение по обществените пътища, като Regeling houdende vaststelling van regels omtrent de wijze waarop de datum van eerste toelating tot de openbare weg op het kentekenbewijs, dan wel het registratiebewijs van een voertuig wordt bepaald, попадат ли в обхвата на Директива 83/189, изменена с Директива 88/182?
Национални разпоредби, които предвиждат датата, на която внесено превозно средство е било за първи път допуснато до движение по обществените пътища, да се определя като датата на издаване на свидетелството за регистрация само ако превозното средство не е било регистрирано повече от два дни в друга държава членка, представляват ли мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение на вноса по смисъла на член 30 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 28 ЕО)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.