Италия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Италия
Дело C-162/12: Airport Shuttle Express и др., Съдебно решение от 13 февруари 2014 г.
Възпрепятстват ли член 49 ДФЕС, членове 3—6 ДЕС, членове 101 ДФЕС и 102 ДФЕС, както и Регламент № 2454/92 и Регламент № 12/98 прилагането на член 3, параграф 3 и член 11 от Закон № 21/1992 в частта, в която предвиждат съответно, че „седалището на превозвача и гаражът трябва да са разположени само на територията на общината, издала разрешението“ и че „резервирането на превоз за услугата за отдаване под наем на автомобил с шофьор се извършва при съответния гараж. Изпълнението на всяка услуга за отдаване под наем с шофьор трябва да започва и да завършва в гаража, разположен в общината, издала разрешението, с връщане в същия, докато получаването на автомобила и пристигането на ползвателя в местоназначението могат да се извършат и на територията на други общини.“?
Възпрепятстват ли член 49 ДФЕС, членове 3—6 ДЕС, членове 101 ДФЕС и 102 ДФЕС, както и Регламент № 2454/92 и Регламент № 12/98 прилагането на членове 5 и 10 от Регионален закон № 58/1993 в частта, в която предвиждат съответно, че „получаването на автомобила от ползвателя става или изпълнението на услугата започва от територията на общината, издала разрешението“ и че „получаването на автомобила от ползвателя става и изпълнението на услугата започва само на територията на общината, издала лиценза или разрешението, и се осъществяват към което и да е местоназначение, при условие че е налице съгласие на шофьора за местоназначенията извън територията на общината.“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-69/13: Mediaset, Съдебно решение от 13 февруари 2014 г.
Обвързан ли е националният съд, който трябва да се произнесе по размера на държавната помощ, чието възстановяване е разпоредено от Европейската комисия, от изводите относно наличието на държавна помощ и относно нейния размер, съдържащи се в решението на Комисията, допълнено със становищата, изразени от Комисията в рамките на изпълнението на това решение, в които се посочва конкретно размерът на помощта, подлежаща на възстановяване от определен получател?
Когато националният съд определя точните размери на подлежащите на възстановяване помощи, а в решението си, с което дадена схема за помощи се обявява за неправомерна и несъвместима с вътрешния пазар, Европейската комисия не е индивидуализирала отделните получатели на съответните помощи и не е определила конкретните суми, които трябва да се възстановят, може ли той да направи извод, че подлежащият на възстановяване размер на помощта е равен на нула, ако това следва от изчисленията, направени въз основа на всички наведени пред него относими данни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-516/12: CTP, Заключение от 6 февруари 2014 г.
Съгласно член 4 от Регламент (ЕИО) № 1191/69 правото на компенсация възниква ли само ако след подаването на изрична молба компетентните органи не са отменили задължението за обществена услуга, от което произтичат икономически неизгоди за транспортното предприятие, или тази разпоредба се прилага само за задълженията за услуга, за които Регламентът предвижда, че трябва да се преустановят и не може да се поддържат?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-398/12: M, Заключение от 6 февруари 2014 г.
Влязлото в сила определение „non-lieu“ за прекратяване на наказателното производство, което е постановено от държава — членка на Европейския съюз, страна по Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген (КПСШ), след обстойно разследване в рамките на производство, като преследването може да бъде възобновено при наличието на нови доказателства, пречка ли е да се образува или проведе производство за същите деяния и спрямо същото лице в друга договаряща държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-122/13: C, Определение от 30 януари 2014 г.
Попада ли изцяло вътрешно положение, при което престъплението и пребиваването на жертвата са в една и съща държава членка, в приложното поле на Директива 2004/80 относно обезщетението на жертвите на престъпления?
Компетентен ли е Съдът на Европейския съюз да тълкува разпоредбите на Директива 2004/80 в случаи на изцяло вътрешно положение при липса на национално изискване за приравняване на правата на гражданите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-537/11: Manzi и Compagnia Naviera Orchestra, Съдебно решение от 23 януари 2014 г.
Следва ли член 4а от Директива 1999/32, при приемане на която е взето предвид и влизането в сила на анекс VI, да се тълкува съгласно международноправния принцип на добросъвестност и принципа на лоялно сътрудничество между Общността и държавите членки в смисъл, че предвидената от него пределна стойност от 1,5 тегловни процента на сярата в корабното дизелово гориво не се прилага към корабите, плаващи под флаг на държава, която не е членка на Европейския съюз, но е страна по MARPOL 73/78, когато посочените кораби се намират в пристанище на държава членка, която също е страна по анекс VI?
В случай че член 4а от Директива 1999/32 не следва да се тълкува в смисъла, посочен в първи въпрос, незаконосъобразен ли е този член — доколкото предвижда пределна стойност от 1,5 тегловни проценти за съдържанието на сяра в корабното дизелово гориво, използвано от пътнически кораби, извършващи редовни курсове от или до пристанища в Общността, дори ако плават под флага на държава, която не е членка на Европейския съюз, но е страна по анекс VI, по силата на който извън зоните за контрол на емисиите на серни оксиди се прилага пределна стойност от 4,5 тегловни процента за съдържанието на сяра — поради противоречие с общия международноправен принцип „pacta sunt servanda“, както и с принципа на лоялно сътрудничество между Общността и държавите членки, тъй като принуждава посочените държави членки, които са ратифицирали анекс VI и са страни по него, да не изпълняват задълженията, които са поели спрямо другите държави — страни по анекс VI?
Следва ли понятието „редовен курс“ в член 2, точка 3ж от Директива 1999/32 да се тълкува в смисъл, че корабите, извършващи „редовни курсове“, включват и круизните кораби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-17/13: Alpina River Cruises и Nicko Tours, Заключение от 19 декември 2013 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 3577/92 на Съвета от 7 декември 1992 г. да се тълкува в смисъл, че той се прилага към круизите, осъществявани между пристанища на една и съща държава членка, без да е налице качване и слизане в тези пристанища на различни пътници, доколкото въпросните круизи започват и завършват с качването и слизането на едни и същи пътници в едно и също пристанище на държавата членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-327/12: Soa Nazionale Costruttori, Съдебно решение от 12 декември 2013 г.
Допускат ли принципите на Съюза относно конкуренцията и членове 101 ДФЕС, 102 ДФЕС и 106 ДФЕС прилагането на тарифите, предвидени в Президентски указ № 34 от 25 януари 2000 г. и Президентски указ № 207/2010, за дейността по сертифициране на SOA?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.