всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Германия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия

Дело C-143/78: De Cavel, Заключение от 22 февруари 1979 г.

Трябва ли Конвенцията от 27 септември 1968 г. да се счита за неприложима към разпореждане като това, постановено от френския съдия в настоящия случай, на основание че това разпореждане е издадено в производство, отнасящо се до личния статус или до права върху имущество, произтичащи от брачни отношения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-133/78: Gourdain/Nadler, Съдебно решение от 22 февруари 1979 г.

Следва ли решение, постановено от френски граждански съд на основание член 99 от френския Закон № 67-563 от 13 юли 1967 г. срещу фактическия управител на юридическо лице за заплащане на сума в масата на имущество на дружество в ликвидация, да се счита за постановено в рамките на производство по несъстоятелност, производство, свързано с ликвидацията на неплатежоспособни дружества или други юридически лица, и аналогични производства (втора алинея, втора подточка на член 1 от Конвенцията), или такова решение представлява решение по граждански и търговски дела (първа алинея на член 1 от Конвенцията)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-138/78: Stölting/Hauptzollamt Frankfurt-Jonas, Съдебно решение от 21 февруари 1979 г.

Дали Регламент (ЕИО) № 1079/77 на Съвета от 17 май 1977 година и Регламент (ЕИО) № 1822/77 на Комисията от 5 август 1977 година са невалидни, тъй като Договорът за ЕИО не предоставя правомощие за приемането им, по-специално относно въвеждането на съвместна отговорност и налагането на такса върху производството на мляко?
Дали налагането на таксата за съвместна отговорност върху производителите на мляко нарушава забраната за дискриминация, съдържаща се в член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, поради това че таксата е определена в счетоводни единици и преобразуването ѝ в национални валути съгласно така наречените „зелени“ обменни курсове може да доведе до неравномерно разпределение на тежестите в зависимост от паричната ситуация на държавите членки във всеки даден момент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-139/78: Coccioli, Заключение от 21 февруари 1979 г.

1. Допустимо ли е удължаване на срока по член 69, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, ако заявлението за удължаване е подадено след изтичането на този срок?
2. Ако да:
Действат ли компетентните служби по заетостта в рамките на своето усмотрение, когато отхвърлят изключителен случай за удължаване на срока, защото
(а) не е имало вероятност за намиране на работа за безработното лице в другата държава-членка, в която е отишло да търси работа, и
(б) връщането в рамките на предвидения срок е било невъзможно поради внезапно заболяване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-120/78: Rewe/Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, Съдебно решение от 20 февруари 1979 г.

Трябва ли понятието за мерки с равностоен на количествени ограничения върху вноса ефект по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО да бъде тълкувано в смисъл, че се прилага и към определянето на минимално съдържание на етилов алкохол в спиртните напитки, предназначени за консумация от човека, предвидено в германския закон за монопола върху спиртните напитки, в резултат от което традиционни продукти от други държави-членки, чието съдържание на етилов алкохол е под определената граница, не могат да бъдат търгувани във Федерална република Германия?
Попада ли определянето на минимално съдържание на етилов алкохол в обхвата на понятието за „дискриминация между гражданите на държавите-членки по отношение на условията, при които стоките се доставят и търгуват“, по смисъла на член 37 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/77: NTN Toyo Bearing/Съвет, Заключение от 14 февруари 1979 г.

Формални основания, засягащи действителността на целия Регламент № 1778/77
Основания, засягащи законосъобразността на процеса по приемане на ангажименти и последващото налагане и спиране на окончателно мито
Основания, засягащи законосъобразността на налагането на окончателното мито с фиксирана ставка от 15 %
Основания, засягащи валидността на методите на Комисията за конструиране на цени, включително избора на представителни типове
Основания, свързани с правото да бъдеш изслушан относно наличието на дъмпинг
Основания, свързани с „ущърба“
Основания, свързани с лагери, произведени от NSK UK
Основания, засягащи единствено валидността на Регламент № 261/77 и съответно на член 3 от Регламент № 1778/77
Други основания, засягащи единствено валидността на член 3

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/76: Германия/Комисия, Съдебно решение от 7 февруари 1979 г.

Допустимо ли е финансовите последици от неправилно прилагане на разпоредба от правото на Общността от национален орган, когато грешката е резултат от добросъвестно тълкуване, да бъдат поети от Общността съгласно член 8, параграф 2 от Регламент № 729/70?
Следва ли разходите, които не са признати от Комисията като допустими за финансиране от ЕФГЗ, да бъдат отнесени към Общността или към държавата членка само чрез специална процедура, а не в рамките на процедурата по освобождаване от отговорност по член 5, параграф 2, буква б) от Регламент № 729/70?
Съвместими ли са с правото на Общността национални практики, при които доказателствата за изпълнение на условията за отпускане на помощ за обезмаслено мляко на прах за фуражи се предоставят чрез други средства, различни от изрично предвидените в регламентите?
Може ли държава членка да изплаща помощ за закупуване на масло от лица, получаващи социална помощ, след изтичане на срока на действие на съответното решение на Комисията, когато ваучерите са били раздадени за цялата година предварително?
Следва ли срокът за износ на масло от публични запаси, продадено на намалени цени, да се изчислява от датата на сключване на договора за продажба или от датата на изваждане на маслото от склада?
Допустимо ли е възстановяване на действителните разходи, надхвърлящи фиксираните суми, при обратно изкупуване на масло, продадено на намалени цени и предназначено за преработка, когато такива разходи не са предвидени изрично в регламентите?
Могат ли разходите за трошене и преопаковане на захар, продадена за фуражи, да бъдат приспаднати от приходите от продажби и признати като допустими за финансиране от ЕФГЗ, ако не са изрично предвидени в приложимите регламенти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-133/78: Gourdain/Nadler, Заключение от 7 февруари 1979 г.

Следва ли решение, постановено от френски граждански съдилища на основание член 99 от френския Закон № 67-563 от 13 юли 1967 г. срещу фактическия управител на юридическо лице за плащане в масата на имущество на дружество в ликвидация, да се счита за постановено в производство по несъстоятелност, производство, свързано с ликвидацията на неплатежоспособни дружества или други юридически лица и аналогични производства (подточка 2 от втора алинея на член 1 от Конвенцията), или такова решение представлява акт, постановен по гражданско-правен и търговски спор (първа алинея на член 1 от Конвенцията)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/77: Peiser/Hauptzollamt Hamburg-Ericus, Заключение от 1 февруари 1979 г.

1. Дали разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета позволяват разширяване на системата на паричните компенсаторни суми върху преработени селскостопански продукти, които не са включени в приложение II към Договора, но са предмет на специфичен режим по член 235 от Договора
2. Дали Регламент (ЕИО) № 800/77 и Регламент (ЕИО) № 2657/77 на Комисията са валидни, като се има предвид, че удължават прилагането на паричните компенсаторни суми за определени продукти след 31 декември 1977 г. и дали това удължаване е в съответствие с принципите на правната сигурност, равно третиране и пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-114/78: Yoshida, Съдебно решение от 31 януари 1979 г.

Явява ли се Регламент (ЕИО) № 2067/77 на Комисията в противоречие с член 5 от Регламент № 802/68 и с членове 30 и 110 от Договора за ЕИО, както и с други разпоредби или принципи на правото на Общността, по-специално с основни процедурни изисквания, доколкото отказва да признае, че производството на ципове от ищеца определя произхода на стоките, ако се използват плъзгачи с произход от трета държава (в случая Япония)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form