Германия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия
Дело C-46/84: Nordgetreide/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Заключение от 28 февруари 1985 г.
1. Дали при разглеждането на валидността на Регламент № 746/79 и Регламент № 3013/80 относно определянето на паричните компенсационни суми за продукти, попадащи под подпозиции 11.02 A V (a) 1 и 2 от Общата митническа тарифа, съществуват основания за съмнение относно тяхната валидност
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, какви са последиците от такава невалидност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-4/84: Johann-Wolfgang-Goethe-Universität/Hauptzollamt Frankfurt am Main-Flughafen, Заключение от 14 февруари 1985 г.
Явява ли се невалидно Решение № 82/83/ЕИО на Комисията от 23 декември 1981 г. относно „Quanta Ray Nd: YAG лабораторна лазерна система, модел DCR-1A“ на основание, че макар еквивалентна апаратура, както твърди Комисията, да се произвежда в Общността, последната е с по-ниска производителност от внесената апаратура, особено с оглед на конкретната цел, за която е предназначена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-73/84: Denkavit Futtermittel/Land Nordrhein-Westfalen, Заключение от 14 февруари 1985 г.
Следва ли Директива 79/373/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 година относно пускането на пазара на комбинирани фуражи, по-специално членове 3 и 9 от нея, във връзка с член 30 от Договора за ЕИО, да се тълкува в смисъл, че държавите членки нямат право, позовавайки се на член 36 от Договора за ЕИО, да обвързват вноса на комбинирани фуражи по смисъла на член 2, буква б) от Директива 79/373/ЕИО от други държави членки с представянето на разрешително за внос, издадено от ветеринарните органи, или на удостоверение, издадено от ветеринарните органи на изнасящата държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-267/83: Diatta/Land Berlin, Съдебно решение от 13 февруари 1985 г.
Следва ли член 10, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 да се тълкува в смисъл, че съпругата на работник, който е гражданин на държава членка и който работи на територията на друга държава членка, може да се счита, че „живее с работника“, ако фактически се е разделила с него постоянно, но въпреки това живее в собствено жилище на същото място като работника?
Установява ли член 11 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 за съпруга, който, макар и да не е гражданин на държава членка, е женен за гражданин на държава членка, който работи и живее на територията на друга държава членка, право на пребиваване, което не зависи от условията, предвидени в член 10 от този регламент, ако съпругът желае да упражнява дейност като наето лице на територията на тази държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-54/84: Paul/Hauptzollamt Emmerich, Заключение от 31 януари 1985 г.
Следва ли изразът „гранична зона“ ... която по права линия не се простира на повече от 15 км от границата на държава членка, използван в член 5, параграф 5 от Директива 69/169, изменена с Директива 72/230 от 12 юни 1972 г., да се тълкува като обхващащ вноса от жител на населено място, разположено близо до границата, чието пътуване в митническата територия от другата страна може да се докаже, че не е надхвърлило ивица от 15 км отвъд границата, независимо от въпроса дали влизането е станало в района на неговото населено място, разположено близо до границата, или на друго място, много по-далеч?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-109/84: Von Menges/Land Nordrhein-Westfalen, Заключение от 31 януари 1985 г.
Обхващат ли овчето мляко и продуктите от овче мляко понятията „мляко и млечни продукти“, използвани в член 2, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1078/77 на Съвета от 17 май 1977 година за въвеждане на система от премии за немаркетиране на мляко и млечни продукти и за преобразуване на млечните стада?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/83: BAT/Комисия, Съдебно решение от 30 януари 1985 г.
Правилно ли е тълкувано и приложено съдържанието на споразумението от 16 януари 1975 г. между BAT и Segers от страна на Комисията?
Съвместимо ли е правното квалифициране на споразумението като нарушение на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО, като се има предвид неговият характер на споразумение за разграничаване на търговски марки?
Обосновано ли е отказано освобождаване по член 85, параграф 3 от Договора за ЕИО на разглежданото споразумение?
Законно ли е наложена глобата на BAT, като се има предвид равнопоставеността на страните по споразумението и обстоятелствата по случая?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-183/83: Krupp/Комисия, Заключение от 29 януари 1985 г.
Нарушение на съществени процедурни изисквания
Нарушение на Договора и на правни норми, свързани с неговото прилагане
Злоупотреба с власт при определяне на размера на глобата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-147/83: Binderer/Комисия, Съдебно решение от 29 януари 1985 г.
Допустимо ли е физическо или юридическо лице да оспорва разпоредба от регламент на Комисията, която забранява използването на определени преводи при описанието на вина, внесени от трети страни, когато тази разпоредба има общо приложение?
Допустимо ли е предявяване на иск за обезщетение срещу Общността поради забрана за използване на определени термини при етикетирането на вина, когато вредата е само потенциална и не е достатъчно сигурна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.