всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Германия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия

Дело C-73/84: Denkavit Futtermittel/Land Nordrhein-Westfalen, Съдебно решение от 27 март 1985 г.

Следва ли Директива 79/373/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 година относно пускането на пазара на комбинирани фуражи, по-специално членове 3 и 9 от нея, във връзка с член 30 от Договора за ЕИО, да се тълкува в смисъл, че държавите членки нямат право, позовавайки се на член 36 от Договора за ЕИО, да обвързват вноса на комбинирани фуражи по смисъла на член 2, буква б) от Директива 79/373/ЕИО от други държави членки с представянето на лиценз за внос, издаден от ветеринарните органи, или на сертификат, издаден от ветеринарните органи на изнасящата държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-54/84: Paul/Hauptzollamt Emmerich, Съдебно решение от 21 март 1985 г.

Следва ли изразът „внос: – при пътувания в граничната зона“ по смисъла на член 4 от Регламент (ЕИО) № 1544/69 на Съвета от 23 юли 1969 г. да се тълкува като отнасящ се до внос, извършен от лица, които пребивават в населено място, разположено в близост до границата, чието пътуване в митническата територия от другата страна на границата не може да се докаже, че е надхвърлило ивицата земя с ширина 15 км от тази страна, независимо дали те са се върнали в близост до своето населено място, разположено в близост до границата, или на друго, много по-отдалечено място?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-155/84: Onnasch/Hauptzollamt Berlin-Packhof, Заключение от 21 март 1985 г.

Следва ли произведение, признато от митническите органи за произведение на изкуството, състоящо се от стенен релеф, изработен от картон и експандиран полистирол, напръскан с черна боя и масло и прикрепен към дървена плоскост посредством тел и синтетична смола, да бъде класифицирано като „оригинална скулптура или статуя, от всякакъв материал“ по тарифна позиция № 99.03 (код № 99.03.00.00) от Общата митническа тарифа или, поради материалите, от които е изработено, по тарифна позиция № 39.07 (код № 39.07.999.00)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/84: Wirtschaftsvereinigung Eisen- und Stahlindustrie/Комисия, Заключение от 19 март 1985 г.

Неправомерен отказ на Комисията да предостави информация относно допълнителните квоти, предоставени на предприятия, които не са членове на Eurofer, въз основа на членове 10, 14, 14c и 16 от Решения № 2177/83/ЕОВС и № 234/84/ЕОВС, като се позовава на професионалната тайна по член 47 от Договора за ЕОВС, без да извърши конкретна преценка на обстоятелствата по случая.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-48/84: Spitzley/Sommer Exploitation, Съдебно решение от 7 март 1985 г.

Когато ищецът, без да повдига възражение относно компетентността на съда, се яви по дело, отнасящо се до възражение за прихващане, което не се основава на същия договор или предмет като претенциите по неговия иск и по отношение на което съществува валидно споразумение за изключителна компетентност на съдилищата на друга договаряща държава по смисъла на член 17 от Конвенцията, такова явяване заличава ли всяка процесуална забрана за прихващане, произтичаща от това споразумение за компетентност или неговото тълкуване?
Или съдът е възпрепятстван в такъв случай да се произнесе по възражението за прихващане поради споразумението за компетентност и съдържащата се в него забрана за прихващане, независимо от факта, че ищецът се е явил по възражението за прихващане, без да повдига възражение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-81/84: Deutsche Forschungs- und Versuchsanstalt für Luft- Und Raumfahrt/Hauptzollamt Stuttgart-West, Заключение от 7 март 1985 г.

1) Валидно ли е Решение 82/932/ЕИО на Комисията от 20 декември 1982 г.
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, прилага ли се решението не само за уреда, изрично посочен в него, но и за всички други уреди от същия тип и марка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-30/84: Nicolet Instrument/Hauptzollamt Frankfurt am Main-Flughafen, Съдебно решение от 7 март 1985 г.

Действителен ли е Решението на Комисията № 80/716/ЕИО от 7 юли 1980 г. по отношение на апарата, описан като „Nicolet Data Acquisition and Processing System, Model NIC-1180“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-6/84: Nicolet Instrument/Hauptzollamt Frankfurt am Main-Flughafen, Съдебно решение от 7 март 1985 г.

Действителен ли е Решение 82/549/ЕИО на Комисията от 27 юли 1982 г. по отношение на апарата, описан като „Nicolet Data Acquisition System, модел MED-80“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/84: Land Niedersachsen/Hauptzollamt Friedrichshafen, Заключение от 7 март 1985 г.

1) Какво представляват „аксесоари“ по смисъла на член 3, параграф 2 от регламента?
(а) Трябва ли продуктите, които са били внесени преди 1 януари 1980 г., за да бъдат аксесоари по смисъла на член 3, параграф 2 от регламента, да бъдат специално проектирани за основния апарат (вж. определението, дадено в член 12 от Регламент (ЕИО) № 2784/79 на Комисията от 12 декември 1979 г., с който се определят разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 1798/75 на Съвета, разпоредба, която влиза в сила едва на 1 януари 1980 г.; Официален вестник, L 318, от 13 декември 1979 г., стр. 32) и, ако да, какво определя дали един аксесоар е „специално проектиран“ за основния апарат — обективни и технически критерии, или функцията, предвидена за аксесоара от производителя, или задачите, за които действително ще се използва от потребителя?
(б) Предполага ли понятието аксесоар във връзка с основния апарат още и неговия неавтономен характер и, ако да, как този характер трябва да се определи — чрез прилагане на механични и технически критерии, или според функцията, предвидена за аксесоара от производителя, или според задачите, за които действително ще се използва от потребителя?
2) Какво означава „необходими за функционирането на“ по смисъла на член 3, параграф 2 от регламента
Означава ли това, че без аксесоара основният апарат не „работи“ в механичен и технически смисъл, или не изпълнява правилно функцията, предвидена от производителя, или не изпълнява задачите, за които действително ще се използва от потребителя?
3) Как трябва да се разбира изразът „[научни инструменти и апарати], които отговарят на условията за безмитен внос“ по смисъла на член 3, параграф 2 от регламента
Означава ли това, че основният апарат може да се счита за отговарящ на условията за безмитен внос, когато е произведен в митническата територия и следователно не е бил внесен, но би бил освободен от мито като научен апарат по член 3, параграф 1 от регламента, ако беше внесен, или безмитният статут на основния апарат предполага, че той действително е бил внесен без мито по член 3, параграф 1?
4) Какво представляват „научни инструменти и апарати“ по смисъла на член 3, параграф 1 от регламента
Изискват ли тези термини апаратът да бъде автономна единица и, ако да, как тази характеристика трябва да се определи — чрез прилагане на механични и технически критерии, или според функцията, предвидена за апарата от производителя, или според задачите, за които действително ще се използва от потребителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-46/84: Nordgetreide/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Заключение от 28 февруари 1985 г.

1. Дали при разглеждането на валидността на Регламент № 746/79 и Регламент № 3013/80 относно определянето на паричните компенсационни суми за продукти, попадащи под подпозиции 11.02 A V (a) 1 и 2 от Общата митническа тарифа, съществуват основания за съмнение относно тяхната валидност
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, какви са последиците от такава невалидност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form