Германия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.
Дали Регламент (ЕИО) № 165/90 на Комисията от 23 януари 1990 година за налагане на временна антидъмпингова мита върху вноса на определени видове електронни микросхеми, известни като DRAM (динамични оперативни запаметяващи устройства), изменен с поправката от 10 февруари 1990 година, е валиден?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.
Следва ли Общата митническа тарифа — Комбинирана номенклатура 1991 — да се тълкува в смисъл, че продукт за търговия на дребно, представен в комплект, а именно „Chemcard Cholesteroltest“, използван за определяне на нивото на холестерол в кръвната плазма — състоящ се от тестова карта с залепена, импрегнирана с реагент, оформена хартиена вложка (0,6 см дебела), покрита с хартиен материал с подложка, ланцет, памук и др. (както е по-подробно описано в мотивите на определението), следва да се класифицира съгласно Общото правило 3(б) като „композитен диагностичен реагент“ по позиция № 3822 на основание, че компонентът, който придава на продукта неговия съществен характер, е тестовата карта?
Ако отговорът на въпрос 1 е отрицателен: следва ли Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че компонентът, който придава на продукта неговия съществен характер, а именно тестовата карта, следва да се класифицира като „други“ изделия от хартия по подпозиция № 4823 9090?
Ако отговорът на въпрос 2 е отрицателен: по коя друга позиция следва да се класифицира комплектът стоки, включващ тестовата карта, която придава неговия съществен характер?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.
Може ли за „съдебно решение“ по смисъла на член 27, точка 3 от Брюкселската конвенция, с което е несъвместимо решението, чието признаване се иска, да се счита и изпълнимо съдебно споразумение, постигнато между същите страни пред съд на държавата, в която се иска признаването, с цел да се уредят висящи съдебни производства?
Ако да, отнася ли се този отговор за всички клаузи на това споразумение или само за тези, които са самостоятелно изпълними по член 51 от Брюкселската конвенция и евентуално само ако са изпълнени условията за изпълнение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.
Допустимо ли е Комисията да предяви иск за установяване на неизпълнение на задължения, когато е изминал значителен период от издаването на мотивираното становище и са предприети национални мерки за изменение на законодателството?
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз ограничението, според което върху опаковките на лекарствени продукти и еднократни стерилни медицински изделия могат да се посочват само две дати на изтичане на срока на годност годишно (30 юни и 31 декември)?
Изпълнява ли държава членка задълженията си по Директива 83/189/ЕИО, ако не нотифицира на Комисията проект на наредба, с която се въвеждат нови технически изисквания за пускането на пазара на определени медицински изделия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.
Следва ли таксите за квоти, произтичащи от придобиването на износни квоти, също да не се считат за част от митническата стойност на стоки, внесени в Общността по смисъла на разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета от 28 май 1980 г. (ОВ 1980 L 134, стр. 1) в случаите, когато износните лицензи не могат да бъдат предмет на законна търговия в съответната държава на износ (в случая Тайван)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.
Нарушение на членове 30 и 36 от Договора за ЕИО чрез приемане на национални разпоредби, които забраняват вноса за търговски цели на живи европейски сладководни раци, произхождащи от друга държава членка или от трета държава, но вече въведени в Общността.
Наличие на прикрита ограничителна мярка по смисъла на член 36, второ изречение от Договора за ЕИО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.
В случай на игрални автомати, предлагащи възможност за печалба, представлява ли данъчната основа по смисъла на член 11, буква А, параграф 1, буква а) от Шестата директива общата сума на залозите, направени без приспадане на автоматично изплатените на играчите печалби?
Ако изплатените печалби трябва да бъдат приспаднати:
Изисква ли принципът на индивидуално облагане печалбите да се приспадат само до размера на индивидуалния залог за една игра или серия от игри?
Ако на първия въпрос се отговори отрицателно:
Представляват ли автоматично изплатените печалби изцяло или частично — до размера на индивидуалния залог за една игра или серия от игри — отстъпки по смисъла на член 11, буква А, параграф 3, буква б) от Шестата директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.
Следва ли член 3а, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 857/84, изменен с Регламент (ЕИО) № 1639/91, относно намалението, което трябва да се приложи към специалните референтни количества, да се тълкува в смисъл, че намалението се определя само от процента, който е представителен за всички намаления, но съдържа поне основното намаление, или намалението произтича от процента, който е представителен за всички намаления, плюс основното намаление?
Дали член 3а, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 857/84, изменен с Регламент (ЕИО) № 1639/91, е валиден, въпреки че изчисляването на основното намаление не може да бъде възстановено?
Дали член 3а, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 857/84, изменен с Регламент (ЕИО) № 1639/91, е валиден, доколкото количеството, за което е получено право на премия по Регламент (ЕИО) № 1078/77, се основава на производството, но представителните намаления са изчислени въз основа на производството за 1983 г. и поради увеличението на производството от 1981 до 1983 г. са съответно по-високи?
Дали член 3а, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 857/84, изменен с Регламент (ЕИО) № 1639/91, е валиден, доколкото по отношение на изчисляването на специалните референтни количества за производители, които са поели ангажимент за непредлагане на пазара съгласно Регламент (ЕИО) № 1078/77, на държавите членки не е предоставена възможност да прилагат диференцирани намаления, съответстващи на предвиденото в член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 857/84?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.
1. Следва ли член 12 от Директива 85/337/ЕИО да се тълкува в смисъл, че (a) държавите членки са били длъжни до 3 юли 1988 г. да приемат необходимите мерки, за да гарантират, че всички обществени проекти, попадащи в обхвата на директивата и за които разрешение за строеж е дадено за първи път след тази дата, са в съответствие с изискванията на директивата, или (b) държавите членки е трябвало да приемат необходимите мерки до 3 юли 1988 г., но не са били възпрепятствани да приемат преходни разпоредби за процедури по издаване на разрешение за строеж, които вече са започнали?
2. Ако на първия въпрос следва да се отговори, както е посочено в (b) по-горе: Следва ли член 12 от директивата да се тълкува в смисъл, че (a) релевантната дата за преходните разпоредби трябва да бъде 3 юли 1988 г., или (b) държавите членки могат при преходни разпоредби да вземат за релевантна дата по-късната дата на влизане в сила на националните мерки за транспониране на директивата?
3. Ако на втория въпрос следва да се отговори, както е посочено в 2(b) по-горе: Следва ли понятието „проект“ по членове 1, 3 и 4 и точка 7 от приложение I към директивата, при прилагането му към автомагистрали и скоростни пътища, да се разбира така, че оценката на въздействието върху околната среда (a) следва да се извършва само за участъка от пътната връзка, за който е поискано разрешение за строеж, или (b) освен за този участък, и за цялата пътна връзка като цяло?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.