Германия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
1) Следва ли член 15, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1765/92 на Съвета да се тълкува в смисъл, че забранява на органите на държавите членки да начисляват на кандидатите административни такси за обработката на техните заявления за подпомагане, ако тези административни такси съответстват на обичайните по националното право ставки и са толкова ниски, че не могат да възпрепятстват кандидатите да подават заявления за подпомагане
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: Нарушава ли член 15, параграф 3 от посочения регламент по-висшестоящо право на Общността, по-специално принципа на лоялно сътрудничество по член 5 от Договора за ЕО, принципа на пропорционалност по трета алинея на член 3б от Договора за ЕО и принципа на субсидиарност по втора алинея на член 3б от Договора за ЕО
1) Следва ли член 30а от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета, изменен, да се тълкува в смисъл, че забранява на органите на държавите членки да начисляват на кандидатите административни такси за обработката на техните заявления за помощ, ако тези административни такси съответстват на обичайните по националното право ставки и са толкова ниски, че не могат да възпрепятстват кандидатите да подават заявления за помощ
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: Нарушава ли член 30а от посочения регламент по-висшестоящо право на Общността, по-специално принципа на лоялно сътрудничество по член 5 от Договора за ЕО, принципа на пропорционалност по трета алинея на член 3б от Договора за ЕО и принципа на субсидиарност по втора алинея на член 3б от Договора за ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Нарушено ли е правото на пълна съдебна защита чрез разграничаването между решението на Комисията от 19 юли 1993 г. и писмото от 13 януари 1994 г. и чрез обявяване на жалбата срещу първото за недопустима поради просрочие?
Правилно ли е приложен член 173, пета алинея от Договора за ЕИО относно началния момент на срока за обжалване при липса на публикуване или уведомяване на акта?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО при отказа за финансова подкрепа?
Нарушено ли е правото на изслушване на жалбоподателя в процедурата по подбор на проекти за финансиране?
Извършено ли е злоупотреба с власт от страна на Комисията при отказа за финансиране на проекта?
Допустимо ли е позоваване на член 175, трета алинея, член 173, четвърта алинея и член 176 от Договора за ЕИО в настоящото производство и основателни ли са доводите за нарушение на тези разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
1. Следва ли приложение I към Регламент (ЕО) № 1734/96 на Комисията от 9 септември 1996 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (Комбинирана номенклатура 1997) да се тълкува в смисъл, че изделие, описано като разклонителна кутия и състоящо се от правоъгълен контейнер с капак от алуминий под налягане (алуминиево/силициева сплав с преобладаващо съдържание на алуминий по тегло) с четири стоманени свързващи болта и четири заземителни болта от медно покрита стомана (поставени свободно в изделието и все още неизпълени в предназначените за тази цел резбови отвори), следва да се класифицира по позиция 8538?
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: Следва ли Общата митническа тарифа (Комбинирана номенклатура 1997) да се тълкува в смисъл, че такова изделие следва, при прилагане на първото изречение на Общо правило 2(а) за тълкуване на Комбинираната номенклатура, да се класифицира по позиция 8536?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Продължава ли пребиваваща в Германия испанска гражданка, която упражнява дейности като нает работник до 1986 г. с няколко прекъсвания и която, като се изключи упражнявана за кратък период през 1989 г. дейност, получава след това социална помощ на основание на Bundessozialhilfegesetz (Федералния закон за социално подпомагане), да има качеството на работник през 1993 г. по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 или по смисъла на член 2 във връзка с член 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71?
Съставлява ли семейно обезщетение, визирано в член 4, параграф 1, буква з) от Регламент (ЕИО) № 1408/71, на което пребиваващите в Германия испански граждани имат право при същите условия като местните граждани съгласно член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, парична помощ за отглеждане на дете, отпусната на основание на Закона за предоставяне на парична помощ и на отпуск за отглеждане на дете (BErzGG)?
Съставлява ли социално предимство по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 паричната помощ за отглеждане на дете, отпусната на основание на Закона за предоставяне на парична помощ и на отпуск за отглеждане на дете (BErzGG)?
В съответствие ли е Законът за предоставяне на парична помощ и на отпуск за отглеждане на дете (BErzGG) с правната уредба на Европейския съюз, щом като по отношение на гражданите на държава членка отпускането на паричната помощ за отглеждане на дете се обвързва с надлежното притежаване на карта за пребиваване, макар и те да имат разрешение за пребиваване в Германия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
1. Следва ли Директива 91/173/ЕИО на Съвета от 21 март 1991 г. да се тълкува в смисъл, че държавите членки са обвързани само по отношение на забраната за разрешаване използването на пентахлорфенол и неговите соли и естери в концентрации, равни или по-големи от 0,1 % по маса в вещества или препарати, пуснати на пазара, докато могат самостоятелно да определят гранични стойности по отношение на продукти, които са били третирани с пентахлорфенол?
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Забранява ли това прилагането на по-строга национална разпоредба, която е била в сила преди приемането на директивата, до момента, в който Комисията вземе решение съгласно член 100а, параграф 4 от Договора за ЕО?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
Може ли тази национална разпоредба да се прилага от момента, в който бъде потвърдена от Комисията, дори ако решението на Комисията впоследствие бъде оспорено пред Съда на Европейските общности и обявено за нищожно в резултат на това?
Има ли значение дали решението на Комисията е било отменено само по формални съображения и впоследствие повторно издадено
Има ли последващото решение на Комисията обратно действие?
4. Ако отговорът на третия въпрос е отрицателен:
Може ли директивата да се прилага в държавите членки като пряко приложимо право до момента, в който бъде взето окончателно решение относно приложимостта на националната разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1998 г.
Възможно ли е страните по главното производство да поискат ревизия на постановено преюдициално решение на Съда на основание член 41 от Статута на Съда или членове 98–100 от Процедурния правилник?
Кой орган има компетентност да прецени необходимостта от ново преюдициално запитване или представяне на нови съображения във връзка с предварително постановено решение на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Липса на правно основание за увеличението с 10% (еквивалентно на 1 031 451,17 DEM), приложено от Комисията към корекцията, свързана с разходите за производствени възстановявания за използването на продукти на основата на нишесте и захар
Незаконосъобразност на корекцията от 54 275 090,69 DEM поради нередности, свързани с износа на живи животни за Полша
Незаконосъобразност на корекцията от 56 692 508,70 DEM поради нередности (фалшифициране на доказателства за пристигане на местоназначението и манипулиране на количествата), извършени от IMEX през периода 1981–1987 г. във връзка с износа на живи животни за Близкия и Средния изток
Незаконосъобразност на корекцията от 997 814 DEM поради нередности, извършени от компанията Südfleisch през 1991 г. при износа на говеждо месо за Ливан
Незаконосъобразност на корекцията от 518 181 DEM поради нередности, свързани с износа на говеждо месо за Зимбабве от компанията Barfuß през 1986 и 1987 г.
Незаконосъобразност на корекцията от 3 118 563,54 DEM поради нередности, свързани с отпускането на специалната премия за производителите на говеждо месо
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Следва ли при преценката на сходството на стоките или услугите, за които са заявени двете марки, да се взема предвид отличителният характер, по-специално известността на по-ранната марка (към датата, определяща приоритета на по-късната марка), и по-специално по такъв начин, че вероятността от объркване по смисъла на член 4, параграф 1, буква б) от Директивата трябва да се счита за налице, дори ако публиката приписва стоките и/или услугите на различни източници?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.