всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Германия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

1) Представлява ли употребата, предписана в член 10, параграф 1 във връзка с член 14, параграф 2 от Регламент № 1722/93 за преработени стоки, попадащи в обхвата на код по КН 3505 10 50, основно изискване по смисъла на член 20, параграфи 1 и 2 от Регламент № 2220/85, доказателството за изпълнението на което следва да бъде представено в срока, предвиден в член 28, параграф 2 от Регламент № 2220/85, така че във всички други случаи предоставената гаранция по член 22, параграфи 1 и 2 от този регламент да бъде конфискувана
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: Следва ли от приложимото общностно законодателство да се изведе друг предписан срок, в който доказателството за употреба по член 10, параграф 1 от Регламент № 1722/93 трябва да бъде представено, така че гаранцията да бъде изцяло или частично (до каква степен?) конфискувана, ако доказателството не бъде представено в предписания срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

1. За да се прецени дали по смисъла на член 10, параграф 2, буква е) от Регламент (ЕИО) № 1907/90 изявления, предназначени да насърчават продажбите, могат да въведат купувача в заблуждение, трябва ли да се определят действителните очаквания на потребителите, към които са насочени, или посочената разпоредба се основава на критерий за обективирано понятие за купувач, подлежащо само на правна интерпретация?
2. Ако са от значение действителните очаквания на потребителите, възникват следните въпроси:
а) Кой е правилният критерий: мнението на информирания среден потребител или на случайния потребител?
б) Може ли делът на потребителите, необходим за доказване на съществено потребителско очакване, да бъде определен в процентно изражение?
3. Ако правилният критерий е обективираното понятие за купувач, подлежащо само на правна интерпретация, как трябва да бъде определено това понятие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Нарушени ли са задълженията на Федерална република Германия по Договора за ЕО чрез неизпълнение в срок на мерките за транспониране на Директиви 93/62/ЕИО, 93/63/ЕИО, 93/64/ЕИО, 93/78/ЕИО и 93/79/ЕИО?
Следва ли Федерална република Германия да понесе съдебните разноски, включително по отношение на Директива 94/3/ЕО, с оглед на поведението ѝ по време на производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Забавено транспониране на Директива 85/337/ЕИО и неприлагане на нейните разпоредби за всички проекти, за които разрешителното производство е започнало след 3 юли 1988 г.
Непредоставяне на Комисията на всички национални правни разпоредби, приети в областта, обхваната от Директивата.
Непълно транспониране на член 2 от Директивата по отношение на проектите, изброени в приложение II към нея.
Непълно транспониране на член 5, параграф 2 от Директивата.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Следва ли първата алинея на член 234 от Договора за ЕО да се тълкува в смисъл, че допуска неприложимост на членове 17, 18 и 19 от Регламент № 404/93 и на Регламент № 478/95 на основание, че тези мерки противоречат на членове I, II, III и XIII от ГАТТ?
Имат ли разпоредбите на ГАТТ пряко действие, което позволява на гражданите на Общността да се позовават на тях в съдебни производства пред съдилищата на държавите членки на Общността относно тяхното прилагане?
Дали Регламент № 478/95 е невалиден, доколкото член 3, параграф 2 от него налага само на операторите от категории А и С задължението да получават износни лицензи за банани от Колумбия, Коста Рика или Никарагуа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Допуска ли правото на Съюза обжалване на решение на Съвета за одобряване на международно споразумение, което вече е обвързващо за Общността и държавите членки?
Съвместимо ли е разделянето на тарифната квота за внос на банани на национални квоти с принципа на недискриминация и основните права на операторите от категории А и C?
Съвместимо ли е освобождаването на операторите от категория B от изискването за износни лицензи по рамковото споразумение с принципа на равнопоставеност и недискриминация?
Нарушава ли рамковото споразумение правото на собственост, свободата на стопанска инициатива, принципа на защита на оправданите правни очаквания и принципа на пропорционалност по отношение на операторите от категории А и C?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Трябва ли членове 6 и 48, параграф 2 от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че ограничават правото на държава членка да създаде система за социално осигуряване, обхващаща риска от необходимост от грижи като част от задължителното обществено осигуряване, по силата на която лица, пребиваващи в друга държава членка, са длъжни да плащат задължителни вноски, дори когато тяхното право на обезщетения едновременно е изключено или спряно поради мястото им на пребиваване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Следва ли член 73 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, прочетен във връзка с точка I.C от приложение I към същия регламент, да се тълкува, по отношение на изплащането на детски надбавки съгласно германското законодателство, като приложим към гражданин на тази държава членка, който получава по нейното законодателство пенсия за старост като пенсиониран държавен служител, когато този човек е работил само в държавата членка, на която е гражданин, а неговото издържано дете се е преместило в рамките на Общността с бившата му съпруга?
Следва ли член 77, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува като обхваща положението на лице, което получава пенсия само по специален режим за държавни служители и лица, приравнени на тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

1. Дали търговецът действа в съответствие с член 14 от Директива 79/112/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно етикетирането, представянето и рекламата на хранителни продукти, предназначени за продажба на крайния потребител, ако предлага за продажба във Федерална република Германия хранителни продукти, етикетирани на италиански, френски или английски език?
2. Ако отговорът на този въпрос е отрицателен, изпълнява ли търговецът въпреки това изискванията на член 14 от Директива 79/112/ЕИО на Съвета, като поставя допълнителна табела в магазина си на мястото на съответните стоки, съдържаща предвидените данни на немски език?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Нарушение на принципа на колегиалност при приемането на мотивираното становище и решението за предявяване на иска от страна на Комисията
Непредоставяне на подходящи санкции в случай на неизпълнение на задължението за оповестяване на годишните счетоводни отчети от страна на Федерална република Германия, в нарушение на Директива 68/151/ЕИО и Директива 78/660/ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form