Естония
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Естония
Дело C-39/10: Комисия/Естония, Заключение от 24 ноември 2011 г.
Недопустимост на иска поради неяснота и противоречивост на твърденията за нарушение
Недопустимост на иска поради противоречие с Препоръка 94/79/ЕО и нарушаване на принципите на добра администрация и защита на оправданите правни очаквания
Нарушение на член 45 ДФЕС относно свободното движение на работници
Нарушение на член 28 от Споразумението за Европейското икономическо пространство относно свободното движение на работници
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-505/09: Комисия/Естония, Заключение от 17 ноември 2011 г.
Нарушение на член 21 от Статута на Съда на Европейския съюз и член 44, параграф 1, буква в) от Процедурния правилник
Грешка при прилагане на правото относно тълкуването на член 9, параграфи 1 и 3 и на член 11, параграф 2 от Директива 2003/87/ЕО
Грешка при прилагане на правото във връзка с тълкуването на значението и обхвата на принципа на добра администрация
Грешка при прилагане на правото относно отделимостта на разпоредбите на спорното решение
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-523/09: Rakvere Piim и Maag Piimatööstus, Съдебно решение от 7 юли 2011 г.
Трябва ли член 27, параграф 4, буква а) от Регламент [№ 882/2004] да се тълкува в смисъл, че допуска възможността за посочените в раздел А от приложение IV към този регламент дейности от оператора да се поиска да заплати такса, чийто размер е равен на установените в раздел Б от приложение IV към споменатия регламент минимални стойности, дори когато направените от компетентните органи разходи във връзка с точките, изброени в приложение VI от този регламент, са по-ниски от тези минимални стойности?
Има ли държавата членка право при условията, упоменати в предходния въпрос, за посочените в раздел А от приложение IV към Регламент [№ 882/2004] дейности да въведе такси, чийто размер е по-нисък от минималните предвидени в раздел Б от приложение IV към Регламента стойности, когато направените от компетентните органи разходи във връзка с точките, изброени в приложение VI от Регламента, са по-ниски от тези минимални стойности, ако не са изпълнени условията, предвидени в член 27, параграф 6 от този регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-249/09: Novo Nordisk, Съдебно решение от 5 май 2011 г.
Трябва ли член 87, параграф 2 от Директива 2001/83/ЕО да се тълкува в смисъл, че той обхваща също и цитати от медицински списания или други научни произведения, които се съдържат в реклама на лекарствен продукт, предназначена за лицата, които имат право да предписват лекарствени продукти?
Трябва ли член 87, параграф 2 от Директива 2001/83/ЕО да се тълкува в смисъл, че забранява в реклама на лекарствен продукт да се публикуват твърдения, които противоречат на обобщението на характеристиките на продукта, но не изисква всички твърдения в рекламата на лекарствен продукт да се съдържат в обобщението на характеристиките на продукта или да могат да се изведат от данните в обобщението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-535/09: Естония/Комисия, Определение от 23 март 2011 г.
Допуснати ли са процесуални или материалноправни нарушения при определянето на излишъка в количествата захар, изоглюкоза и фруктоза за новите държави членки, по-специално във връзка с принципите на защита на оправданите правни очаквания, правна сигурност и състезателност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-249/09: Novo Nordisk, Заключение от 19 октомври 2010 г.
1) Трябва ли член 87, параграф 2 от Директива 2001/83/EО да се тълкува в смисъл, че се прилага и към цитатите от медицински списания или научни публикации, които се съдържат в реклама на лекарствен продукт, предназначена за лицата, имащи правоспособност предписват лекарствени продукти?
2) Трябва ли член 87, параграф 2 от Директива 2001/83/EО да се тълкува в смисъл, че забранява в реклама на лекарствен продукт да се публикуват твърдения, които са в противоречие с обобщението на характеристиките на продукта, но не изисква всички твърдения в рекламата на лекарствен продукт да са посочени в обобщението на характеристиките или да могат да се изведат от данните в него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-140/08: Rakvere Lihakombinaat, Съдебно решение от 29 октомври 2009 г.
1) Трябва ли замразено механично отделено месо, получено чрез механично обезкостяване на петли и кокошки (определено за първи път в точка 1.14 от приложение I към Регламент № 853/2004), да бъде класирано към 1 май 2004 г. в подпозиция 02071410 от Комбинираната номенклатура или в подпозиция 02071499 от Комбинираната номенклатура?
2) Ако описаният във въпрос 1 продукт следва да се класира в подпозиция 02071410 от Комбинираната номенклатура:
a) Допуска ли член 4, параграфи 1 и 2 от Регламент № 1972/2003 да се определи излишъкът от запаси на оператора, като от него се приспадне автоматично (като преходен запас) средната стойност на запаса, притежаван към 1 май през последните четири години на дейност преди 1 май 2004 г., умножена по коефициента 1,2?
б) При отрицателен отговор, ще бъде ли отговорът различен, ако при определянето на преносния запас и на излишъка от запаси е възможно да се вземат предвид и увеличаването на обема на производството, преработката или продажбите на оператора, срокът на узряване на селскостопанските продукти, периодът, през който са изградени запасите, и други, несвързани с оператора обстоятелства?
3) Събирането на такса върху излишъците от запаси съответства ли на целта на Регламент № 1972/2003 и в случаите, когато въпреки че се установи, че към 1 май 2004 г. операторът притежава излишък от запаси, той докаже, че от търговията с излишъка от запаси след не е извлякъл действителна печалба, представляваща разликата в цените?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-464/08: Комисия/Естония, Съдебно решение от 3 септември 2009 г.
Изпълнила ли е Република Естония задължението си да транспонира в националното си право разпоредбите на Директива 2005/65/ЕО в определения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-56/08: Pärlitigu, Съдебно решение от 16 юли 2009 г.
Трябва ли да се тълкува Комбинираната номенклатура в смисъл, че замразените гръбначни кости (рибени кости с месото от риба) на отглеждана в рибовъдни стопанства атлантическа сьомга (Salmo salar), получени след обезкостяване на рибата, които са годни за консумация и обикновено се пускат в продажба като хранителен продукт, трябва да бъдат класирани във:
а) подпозиция 05119110 „отпадъци от риба“, или във
б) подпозиция 0303220015 „други“ части от „други атлантически сьомги (Salmo salar)“?
Ако на първия въпрос следва да се отговори в смисъла на точка б), трябва ли да се счита, че таблицата към член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 85/2006 е невалидна поради нарушаване на принципа на пропорционалност, установен в член 5 от Договора за ЕО, доколкото предвидената в таблицата минимална цена на вноса за замразените гръбначни кости от сьомга е по-висока от минималната цена на вноса, предвидена за целите риби и за изчистените с глави риби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-241/07: JK Otsa Talu, Съдебно решение от 4 юни 2009 г.
Следва ли да се счита, че е в съответствие с целта на подпомагането в областта на агроекологията по членове 22—24 от Регламент № 1257/1999, когато:
a) подпомагането продължава да се предоставя само на кандидатите, които през предходната финансова година вече са се ползвали от решение за предоставяне на подпомагане в областта на агроекологията и са поели агроекологичен ангажимент в рамките на тази програма,
или
б) всяка финансова година се подпомагат и нови кандидати, които се ангажират да произвеждат по благоприятен за околната среда начин и съответно организират производството си в съответствие с поставените изисквания?
Ако отговорът на първия въпрос е в смисъл на хипотезата по буква б) и ако в рамките на програмата се окаже, че няма достатъчно бюджетни средства за предоставянето на първо подпомагане, дава ли член 24, параграф 1 във връзка с член 37, параграф 4 и член 39 от Регламент № 1257/99 възможност на държава членка:
a) да измени първоначалната правна уредба и условията за подаване на молба и предоставяне на подпомагане в областта на агроекологията и да предвиди, че подпомагане могат да изискват само кандидати, които през предходната финансова година са се ползвали от решение за предоставяне на подпомагане и които следователно са поели ангажимент да произвеждат по благоприятен за околната среда начин,
или
б) да намали пропорционално размера на подпомагането, предоставяно на всички кандидати, които отговарят на условията за подпомагане в областта на агроекологията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.