всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Белгия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Белгия

Дело C-17/91: Lornoy и др./Белгийска държава, Заключение от 25 юни 1992 г.

Дали разпоредбите на Договора относно държавната помощ, относно таксите с еквивалентен ефект и относно дискриминационното вътрешно данъчно облагане препятстват въвеждането на описаните по-горе парафискални такси и предоставят ли на физическите лица права, които могат да бъдат предявени пред националните съдилища?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-187/91: Белгийска държава/Belovo, Заключение от 24 юни 1992 г.

Тълкуват ли член 24 от Регламент (ЕИО) № 3719/88 на Комисията от 16 ноември 1988 г., който предвижда, че ако издаващата агенция (на лицензия или сертификат за внос) счита, че е необходима корекция, тя трябва да оттегли извлечението или лицензията или сертификата, както и всички преди това издадени извлечения, и да издаде без забавяне или коригирано извлечение, или коригирана лицензия или сертификат и съответните коригирани извлечения, и член 25 от същия регламент, който предвижда, че титулярът трябва, по искане на издаващата агенция, да върне на тази агенция лицензията или сертификата и/или извлеченията от тях, следното:
(1) че търговец, който е използвал неправилни сертификати, трябва да плати дължимите суми по отношение на увеличения на налозите, възникнали след издаването на сертификат за предварително определяне, предоставен по погрешка;
(2) че ако вносител на яйца, продукт, обхванат от специфичен регламент, е получил, в резултат на грешка, полза от системата за предварително определяне, когато договорите за внос са били сключени преди оттеглянето на сертификатите, а вносът е осъществен след оттеглянето на сертификатите въз основа на спешна временна съдебна заповед, разрешаваща вноса на складирани стоки поради тяхната нетрайност, този търговец е длъжен впоследствие да плати сумите, които биха били дължими, ако не е имало грешка при издаването на сертификатите;
(3) че търговецът може да се ползва от системата за предварително определяне за текущи договори и за направени поръчки или, напротив, че трябва да плати увеличения на налозите, възникнали след предварителното определяне;
(4) че търговецът може да възрази срещу промени в дължимата сума по неправилния сертификат или може да държи издаващата агенция отговорна; или
(5) че в случай на грешка, допусната от администрацията при изготвянето на лицензия или сертификат за внос, не може да се твърди, че издаващата агенция е подвела търговеца?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-243/91: Белгийска държава/Taghavi, Заключение от 24 юни 1992 г.

Следва ли членове 2 и 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкуват в смисъл, че ползата от националното законодателство на държава членка, предоставящо лично право, гарантирано със закон, на помощ за инвалид, може да бъде ползвана от инвалид, който, макар и да не притежава гражданството на държава членка, нито да претендира статут на наето лице, пребивава на територията на държавата членка, която предвижда това лично право, и е съпруг/а на наето лице, подчинено на законодателството на тази държава членка, но е гражданин на друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-131/91: “K” Line Air Service Europe/Eulaerts и Белгийска държава, Заключение от 24 юни 1992 г.

Трябва ли член 11 и член 27 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година, както и членове 9, 10 и 11 от Договора за ЕИО, да се тълкуват в смисъл, че допускат национални разпоредби, които определят данъчната основа за ДДС при продажба на употребявани стоки между данъчно задължени лица въз основа на минимална оценка, различна от действително уговорената цена?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-90/91: Office national des pensions/Di Crescenzo и Casagrande, Съдебно решение от 11 юни 1992 г.

Когато пенсия (в случая пълна пенсия) се предоставя единствено въз основа на белгийското законодателство, следва ли да се прилага цялата член 46 от Регламент № 1408/71 — тоест включително параграф 3 — с цел да се разреши или откаже припокриването на дадено обезщетение с пенсия, предоставена от друга държава членка (в случая Италия)
Продължава ли съдебната практика, произтичаща от решение Petroni и последващите решения в същия дух, да има действително значение?
Когато втората алинея на член 12, параграф 2 от Регламент № 1408/71 суспендира национална разпоредба срещу припокриване, която намалява правото на обезщетение, определено единствено въз основа на осигурителните периоди в разглежданата държава членка, поради правото на обезщетения от същия вид, придобити в друга държава членка, може ли тази суспенсия да доведе до намаляване на националното обезщетение съгласно член 46, параграф 3 от Регламент № 1408/71, когато не е било необходимо да се сумират осигурителните периоди за придобиване на право на обезщетения в тази държава и когато единственият ефект на втората алинея на член 12, параграф 2 от регламента е да запази право, придобито единствено по националното законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-47/90: Delhaize Frères/Promalvin и др., Съдебно решение от 9 юни 1992 г.

1. Представлява ли национално законодателство като испанския Кралски декрет № 157/88 от 24 февруари 1988 г. и регламентът на Съвета за контрол на наименованието за произход „Риоха“, приет в изпълнение на този декрет, мярка с ефект, равностоен на ограничение на износа по смисъла на член 34 от Договора за ЕИО?
2. Ако да, може ли частно лице да се позове на нарушение на член 34 срещу друго частно лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-271/90: Испания и др./Комисия, Заключение от 20 май 1992 г.

Липса на правомощия на Комисията по член 90, параграф 3 от Договора за приемане на Директива 90/388/ЕИО
Неправомерно разширяване на приложното поле на директивата по отношение на специалните права
Неправомерно въвеждане на задължения относно прекратяването на договори (член 8 от директивата)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-90/91: Office national des pensions/Di Crescenzo и Casagrande, Заключение от 8 април 1992 г.

1. Когато пенсия (в случая пълна пенсия) се предоставя само по белгийското законодателство, трябва ли да се прилага цялата член 46 от Регламент № 1408/71 – тоест, включително параграф 3 – с цел да се разреши или не допускането на припокриване на обезщетение с пенсия, предоставена от друга държава членка (в случая Италия)
Продължава ли съдебната практика, произтичаща от решението Petroni и последващите решения със същия ефект, да има някакво реално значение?
2. Принципът същият ли е, когато разглежданото обезщетение не е пенсия за старост, изчислена въз основа на изработените години осигуряване, или третирана като такава, а инвалидна пенсия, изплащана от Националния пенсионен фонд за миньори, която е еднаква за всички, като се вземат предвид само вариации, свързани със семейното положение?
3. Когато втората алинея на член 12, параграф 2 от Регламент № 1408/71 спира национална разпоредба срещу припокриване, която намалява правото на обезщетение, определено единствено въз основа на периоди на осигуряване в разглежданата държава членка, с оглед на правото на обезщетения от същия вид, придобити в друга държава членка, може ли това спиране да доведе до намаляване на националното обезщетение съгласно член 46, параграф 3 от Регламент № 1408/71, когато не е било необходимо да се сумират периодите на осигуряване, за да се създаде право на обезщетение в тази държава, и когато единственият ефект на втората алинея на член 12, параграф 2 от регламента е бил да запази право, придобито само по националното законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-166/91: Bauer/Conseil national de l’ordre des architectes, Съдебно решение от 8 април 1992 г.

Следва ли третата алинея на член 11, буква а) от Директивата да се тълкува в смисъл, че обучение и подготовка с продължителност четири години, които включват два интегрирани „Praxissemester“, провеждани под надзора на „Fachhochschule“ в Щутгарт, трябва да се считат за четири години обучение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-166/91: Bauer/Conseil national de l’ordre des architectes, Заключение от 25 март 1992 г.

Следва ли третата алинея на член 11, буква а) да се тълкува в смисъл, че обучение и подготовка с продължителност четири години, които включват два интегрирани „Praxissemester“, провеждани под надзора на Fachhochschule в Щутгарт, трябва да се считат за четири години обучение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form