всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Белгия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Белгия

Дело C-158/90: Nijs и Transport Vanschoonbeek-Matterne, Съдебно решение от 13 декември 1991 г.

Какво е значението на израза „последният ден от предходната седмица, в който е управлявал“ в член 15 от Регламент (ЕИО) № 3821/85
Явява ли се този ден последният календарен ден, последният работен ден или последният ден на шофиране от тази седмица?
Означава ли „предходната седмица“ седмицата, непосредствено предхождаща проверката, или всяка седмица, предхождаща тази проверка, през която водачът е управлявал превозно средство, подчинено на съответните разпоредби на ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-5/91: Di Prinzio/Office national des pensions, Заключение от 10 декември 1991 г.

1) Когато работник има право на пенсия за осигурителен стаж и възраст по законодателството на една държава членка и на пенсия за инвалидност, която не е преобразувана, по законодателството на друга държава членка, попада ли отпускането на тези пенсии в приложното поле на член 46 от Регламент № 1408/71
За прилагането на този член има ли значение, че лицето не е достигнало възрастта за пенсиониране, предвидена за отпускане на обезщетенията във втората държава членка?
2) а) Член 46, параграф 2, буква а) следва ли да се тълкува в смисъл, че за целите на изчисляването на теоретичната пенсия следва да се вземат предвид осигурителните периоди, завършени в различните държави членки, включително фиктивните осигурителни периоди?
б) Член 46, параграф 2, буква б) следва ли да се тълкува в смисъл, че действителният размер следва да се изчисли, като се вземат предвид фиктивните периоди, предхождащи настъпването на осигурителния риск?
в) Фиктивните осигурителни периоди сливат ли се с периодите, завършени в другите държави членки, и следва ли да бъдат намалени пропорционално на периодите, завършени в тези държави?
г) Когато сборът от периодите е равен на максималния брой осигурителни години, изисквани за придобиване на пълна пенсия в първата държава членка, без да се добавят други периоди, завършени в други държави членки, прилага ли се все пак разпределение (апорциониране)?
д) Когато само една институция предоставя самостоятелно обезщетение по смисъла на член 46, параграф 1 от Регламент № 1408/71, само тази институция ли следва да намали своето обезщетение съгласно втората алинея на член 46, параграф 3, като извърши това намаление чрез приспадане от самостоятелното обезщетение на сумата, с която сборът от обезщетенията, изчислени съгласно член 46, параграф 1 и 2, надвишава тавана, посочен в първата алинея на член 46, параграф 1?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-170/89: BEUC/Комисия, Съдебно решение от 28 ноември 1991 г.

Нарушено ли е правото на изслушване, като на организация за защита на потребителите е отказан достъп до неконфиденциалните документи по административно антидъмпингово производство?
Спазен ли е принципът на добра администрация и последователното прилагане на процесуалните правила на Общността, като се отказва достъп на организации за защита на потребителите до неконфиденциалните документи по антидъмпингово производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-334/90: Белгийска държава/Marichal-Margrève, Заключение от 28 ноември 1991 г.

1. Произтича ли от правилата на правото на Общността, по-специално от Регламент (ЕИО) № 495/79 на Комисията от 14 март 1979 г., че икономическият оператор безвъзвратно губи всякакво право на парични компенсационни суми, ако при попълване на митническите формалности по внос, извършени в държава членка, чиято валута е девалвирала, по отношение на комбинирани фуражи, попадащи в подпозиции 23.07 B I a)1 или 2, 23.07 B I b)1 или 2, или 23.07 B I c)1 или 2 от Общата митническа тарифа, той не е попълнил правилно митническата декларация, предвидена за отпускане на парични компенсационни суми, като е пропуснал данните, изисквани от Регламент (ЕИО) № 495/79, а именно пълния състав на продукта и точното съдържание по тегло на немлечните съставки, разпределени по тарифни позиции?
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли от правилата на правото на Общността, че съответният оператор може впоследствие да поправи пропуска, като предостави изискуемата информация на националните органи, които са компетентни да изчисляват и отпускат съответните парични компенсационни суми?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-377/90: Комисия/Белгия, Заключение от 28 ноември 1991 г.

Неизпълнение на задълженията по член 11, параграф 2 от Директива 87/540/ЕИО, като не е предоставено на Комисията текста на основните разпоредби на националното законодателство, приети в областите, уредени с директивата, в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-310/90: Nationale Raad van de Orde der Architecten/Egle, Заключение от 19 ноември 1991 г.

Следва ли член 4, параграф 1, буква а) от Директива 85/384/ЕИО да се тълкува в смисъл, че обучение и подготовка с продължителност четири години, които включват интегрирани практически семестри под надзора на Hochschule, могат да се считат за четири години редовно обучение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-19/91: Комисия/Белгия, Заключение от 5 ноември 1991 г.

Неизпълнение на задълженията по член 171 от Договора за ЕИО чрез неизпълнение на съдебното решение от 24 май 1988 г. по дело 307/86

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-302/90: CAAMI и INAMI/Faux, Съдебно решение от 15 октомври 1991 г.

Следва ли член 1, параграф 1, буква в) от Регламент № 36/63 да се тълкува в смисъл, че граничен работник губи този си статут поради обстоятелството, че е напълно безработен?
Може ли напълно безработен граничен работник да претендира обезщетения за неработоспособност, а впоследствие и за инвалидност, от компетентната институция на държавата членка, в която е бил последно нает?
Следва ли периодът, през който граничен работник е бил напълно безработен и е бил задължен съгласно член 19, параграф 1 от Регламент № 36/63 да получава обезщетения за безработица в държавата членка по местоживеене, макар и да не е признат в тази държава като осигурителен период или като приравнен на такъв, да се счита за такъв в държавата членка, в която лицето е било последно наето, когато приложимото към съответния момент законодателство третира периодите на безработица, изтекли на нейната територия, като периоди на осигуряване за болест?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-196/90: Fonds voor Arbeidsongevallen/De Paep, Съдебно решение от 4 октомври 1991 г.

Следва ли член 13, параграф 2, буква б) (сега член 13, параграф 2, буква в)) и член 14, параграф 2, буква в) (сега член 14б) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкуват в смисъл, че трудовото правоотношение между съответното лице и предприятието, което го възнаграждава, трябва да се преценява съгласно правото на държавата, в която предприятието има седалище?
Следва ли разпоредбите на правото на ЕИО относно свободното движение и равното третиране на работниците от държавите членки, по-специално членове 48 и 51 от Договора за ЕИО и членове 3, параграф 1, 13, параграф 2, буква б) (сега член 13, параграф 2, буква в)) и член 14, параграф 2, буква в) (сега член 14б) от Регламент № 1408/71, да се тълкуват в смисъл, че законодателството на компетентната държава, уреждащо трудовия договор и обезщетенията при трудови злополуки, не може да има за последица, че по отношение на предприятието, което възнаграждава работника, и по отношение на самия работник и неговите наследници спрямо институцията за застраховане срещу трудови злополуки, съответното лице не може да се позове на това законодателство поради обстоятелството, че корабът не плава под флага на държавата, в която предприятието има седалище?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/90: Schulte и Reinert/OBEA и др., Съдебно решение от 2 октомври 1991 г.

Може ли от член 2, параграф 2, буква д) от Регламент (ЕИО) № 2173/79 на Комисията от 4 октомври 1979 година да се заключи, че декларацията, направена от заявителя, му пречи да предяви иск на основание несъответствие на доставените стоки или на основание скрити дефекти, когато стоките се продават под формата на дълбоко замразени продукти и тези стоки показват следи от плесен след размразяване на мястото на местоназначение и поради това не могат да бъдат предназначени за преработка, или „декларацията“ се отнася до търговските характеристики на продукта, които могат да бъдат установени външно?
Не представлява ли разширяването на тази „декларация“ върху хигиенни характеристики, които правят продукта негоден за преработка, но които не могат да бъдат установени незабавно на място, противоречие:
а) с целта на Регламент (ЕИО) № 1431/87 на Комисията от 25 май 1987 година, доколкото се отнася до продажбите на запаси „за преработка“;
б) с целта на Директива 64/433/ЕИО, доколкото възлага на изнасящата държава отговорността за извършване на здравните проверки на месото, което ще бъде изнесено?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form