всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-105/80: Desmedt/Комисия, Заключение от 21 май 1981 г.

Съвместим ли е или несъвместим статутът на стажант-служител на Европейските общности, подчинен на Правилника за длъжностните лица, публикуван в Официален вестник на Европейските общности от 28 септември 1972 г., C 100, стр. 5—32, и по-специално член 34, параграф 8 от него, със статута на член на местния персонал, подчинен на частното право на националното законодателство, както е публикувано в същия Официален вестник от 28 септември 1972 г., C 100, стр. 80, членове 79—81, а именно, в настоящия случай, по отношение на белгийското законодателство, член 37 от Закона от 3 юли 1978 г. и бившия член 14 от Сводния закон за наемането на работа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/80: Elefanten Schuh GmbH/Jacqmain, Заключение от 20 май 1981 г.

1. (a) Приложима ли е член 18 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, ако страните са се съгласили да предоставят компетентност на съд в смисъла на член 17?
(b) Приложимо ли е правилото за компетентност, съдържащо се в член 18, ако ответникът не само е оспорил компетентността, но и е направил изявления по съществото на делото?
(в) Ако е така, трябва ли компетентността да бъде оспорена in limine litis?
4. (a) При прилагане на член 22 от Конвенцията могат ли свързани дела, които, ако бяха заведени отделно, трябваше да бъдат заведени пред съдилищата на различни договарящи държави, да бъдат заведени едновременно пред един от тези съдилища, при условие че законът на този съд допуска съединяване на свързани дела и този съд има компетентност по двете дела?
(b) Това ли е случаят и ако страните по едно от споровете, които са породили делата, са се съгласили, в съответствие с член 17 от Конвенцията, че съд на друга договаряща държава е компетентен да реши този спор?
5. Противоречи ли на член 17 от Конвенцията да се постанови, че споразумение за предоставяне на компетентност на съд е нищожно, ако документът, в който се съдържа споразумението, не е съставен на езика, предписан от закона на договарящата държава под страх от нищожност, и ако съдът на държавата, пред който се позовава на споразумението, е длъжен по този закон служебно да обяви документа за нищожен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-152/80: Debayser, Съдебно решение от 20 май 1981 г.

Дали член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1608/74 на Комисията от 26 юни 1974 година е валиден, доколкото изключва от приложното поле на този регламент обвързващи договори, сключени след 15 март 1976 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/80: Romano, Съдебно решение от 14 май 1981 г.

Законно ли е Решение № 101 от 29 май 1975 г. на Административната комисия на ЕИО, публикувано на стр. 3 от Официален вестник на Европейските общности № C 44 от 26 февруари 1976 г., което предвижда inter alia, че за пенсии, за които е придобито право преди 1 януари 1975 г. и които не са били изплатени до 1 март 1976 г., приложимият обменен курс трябва да бъде този към 1 януари 1975 г., а именно обменен курс от 1 лира = 0,05784 белгийски франка, както е публикуван в Официален вестник C 143 от 18 ноември 1974 г., стр. 1; и ако е така, как трябва да се тълкува с оглед на разпоредбите на член 7 от Регламент (ЕИО) № 574/72, който по същество предвижда, че възстановените суми не могат да надвишават действително получената сума по друго законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/80: Fanara, Съдебно решение от 14 май 1981 г.

Позволяват ли разпоредбите на правото на Общността и по-специално член 51 от Договора от Рим, членове 46 и 51 от Регламент № 1408/71 и членове 107 и 111 от Регламент № 574/72 на държавите членки да запазят правомощието, и ако да — в каква степен, да предвидят чрез национални разпоредби, че не се изплаща остатъкът, възникнал от това, че получените от чужда институция суми със задна дата, след конвертиране в национална валута, надвишават размера на изплатените авансово или временно обезщетения, ако разликата се дължи или на разлика в използваните обменни курсове за изчисляване на дължимите от чуждата институция суми и за определяне на сумата във валута, или на индексиране на обезщетенията към разходите за живот?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/80: International Chemical Corporation/Amministrazione delle fianze dello Stato, Съдебно решение от 13 май 1981 г.

Въпреки че съдебно решение на Съда, постановено на основание член 177 от Договора, с което се обявява за нищожен акт на институция, по-специално регламент на Съвета или на Комисията, има действие само спрямо националния съд, който е сезирал Съда, достатъчно основание ли е това за всеки друг национален съд да счита този акт за нищожен за целите на постановяване на собственото си решение
Това означава ли, че националните съдилища са лишени от правомощието, предоставено им с член 177 от Договора, и зависи ли от тях да преценят дали има необходимост отново да повдигнат въпрос, който вече е бил решен от Съда, когато Съдът вече е обявил акт на институция на Общността за нищожен, особено ако възникнат въпроси относно основанията, обхвата и евентуално последиците от установената по-рано нищожност?
Регламент (ЕИО) № 563/76 на Съвета от 15 март 1976 г. (ОВ L 67, стр. 18) нищожен ли е по причините, вече изложени в решенията от 5 юли 1977 г. по дела 114, 116 и съединени дела 119 и 120/76?
Съществуването през периода на прилагане на Регламент № 563/76 на схема, специално създадена с оглед разпределяне на икономическите последици от наложените с него задължения, изключва ли възможността за предявяване на иск за възстановяване на предоставени и обявени за конфискувани гаранции, дори ако подобен иск би могъл да бъде уважен само по националното право?
Фактът, че Регламент № 563/76 е обявен за нищожен, оправдава ли индивидуално или общо дерогиране от правилото, предвидено в първата алинея на член 8, параграф 1 от Регламент № 192/75
Третата алинея на член 8, параграф 1 от Регламент № 192/75 обхваща ли само случаите на сложен продукт, който като такъв не подлежи на износни възстановявания, но съдържа определени компоненти, които подлежат на такива, и не се ли прилага тя за случаи, в които сложният продукт като такъв подлежи на възстановяване и следователно трябва да бъдат изпълнени условията, предвидени в първата алинея на член 8, параграф 1?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-153/80: Hansen/Hauptzollamt Flensburg, Съдебно решение от 7 май 1981 г.

Трябва ли първата и втората алинея на член 95 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че се прилагат само когато подобните (първа алинея) вътрешни стоки или вътрешни стоки, които по друг начин са в конкуренция (втора алинея) с вносни стоки, са предмет на условия на производство, подобни на тези, които се прилагат за вносните стоки, или определящият фактор е единствено сходството на стоките или фактът, че те са в конкуренция, или може ли разширяването на данъчните предимства за вътрешни стоки върху вносни стоки да бъде допълнително обусловено от обема на производството на всяко производствено предприятие, признато за юридическа или икономическа единица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-116/80: Celestre, Заключение от 7 май 1981 г.

Какво е тълкуването на член 51 от Договора за ЕИО и, доколкото е необходимо, на други членове на Договора и разпоредби на вторичното законодателство във връзка с въпроса, изложен в мотивите на акта за преюдициално запитване, относно начина на изчисляване на пенсиите за миньори, които са работили в повече от една държава членка, и по-специално относно приложимостта на националните разпоредби за предотвратяване на припокриване на осигурителни периоди или социалноосигурителни обезщетения при определяне на размера на пенсията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-112/80: Dürbeck/Hauptzollamt Frankfurt a. M., Съдебно решение от 5 май 1981 г.

Дали Регламент (ЕИО) № 687/79 на Комисията от 5 април 1979 г. (ОВ L 86, стр. 18), във връзка с изменящите го регламенти (ЕИО) № 797/79 от 23 април 1979 г. (ОВ L 101, стр. 7) и № 1152/79 от 12 юни 1979 г. (ОВ L 144, стр. 13), е валиден?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-152/80: Debayser, Заключение от 9 април 1981 г.

Дали член 2, параграф 1 от Регламент № 1608/74, който ограничава прилагането на предвидената в член 1 дискреционна дерогация само до внос и износ, извършени „в изпълнение на обвързващи договори, сключени преди [съответната] валутна мярка“, е валиден?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form