всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

Следва ли член 12, параграф 1 от Директива 85/337 да се тълкува в смисъл, че допуска държава членка, която е транспонирала директивата в националното си право след 3 юли 1988 г., крайния срок за транспониране, да освободи, посредством преходна разпоредба, проекти, за които процедурата за издаване на разрешение вече е започнала преди влизането в сила на националния закон за транспониране на директивата, но след 3 юли 1988 г., от задълженията, свързани с оценката на въздействието върху околната среда, изисквана от директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

Следва ли последното изречение на член 46, параграф 2, буква а) от Регламент № 1408/71 от 14 юни 1971 г. да се тълкува в смисъл, че размерът на обезщетението е непременно и изключително този, на който заинтересованото лице би имало право, ако всички осигурителни периоди са били завършени в съответната държава членка съгласно приложимото законодателство към момента на отпускане на обезщетението, така че компетентната институция не може да се позовава на какъвто и да е период, през който заинтересованото лице не е било подчинено на системата за социално осигуряване на съответната държава членка при определяне на размера на обезщетението, без да взема предвид последното възнаграждение, получено от работника, тоест по различен начин от този, приложим към работници, прекратили работа поради болест в съответната държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1994 г.

Изисква ли се националният съд да представи фактическия и правен контекст на преюдициалните въпроси и да обоснове необходимостта от тълкуване на правото на Общността за разрешаване на спора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

Следва ли тарифна позиция 61.08 от Комбинираната номенклатура да се тълкува в смисъл, че за пижами се считат само комплекти от две плетени облекла, които според външния си вид са предназначени да се носят изключително в леглото?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Достатъчно ли е, за да бъдат облеклата от посочения вид класифицирани като пижами, например по код по КН 6108 3190 0000, това, че според общоприетото мнение в търговията в съответната държава членка към момента на митническото оформяне въпросните стоки могат, наред с други употреби, също така да се носят в леглото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

Трябва ли разпоредбите на член 9 и следващите от Договора за ЕИО, доколкото те установяват принципа на единна митническа територия на Общността, да се тълкуват в смисъл, че забраняват на държава членка да налага такса, пропорционална на митническата стойност на стоките, произхождащи от други региони на същата държава, само поради въвеждането на тези стоки в определен регион на тази държава, като се има предвид, че когато такава такса се налага и на стоки, въвеждани в този регион от други държави членки, тя се счита за такса с еквивалентен ефект на митническо мито върху вноса?
Дали член 4 от Решението на Съвета на Европейските общности от 22 декември 1989 г. (89/688/ЕИО) е валиден, доколкото с него се разрешава на Френската република „да запази действащия режим на доковите такси до не по-късно от 31 декември 1992 г.“, при условията, които той определя, когато доковите такси, събирани по действащия тогава режим, представляват такси с еквивалентен ефект на митнически мита върху вноса и когато, съгласно първата алинея на член 227, параграф 2 от Договора, разпоредбите на Договора, посочени в тази алинея, включително тези относно свободното движение на стоки, са приложими във френските отвъдморски департаменти от влизането в сила на Договора?
Дали Съветът на Европейските общности, с Решение 89/688/ЕИО от 22 декември 1989 г. относно доковите такси във френските отвъдморски департаменти, прието на основание членове 227, параграф 2 и 235 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, валидно е разрешил на Френската република да запази до 31 декември 1992 г. действащия режим на доковите такси, които според решението на Съда на Европейските общности от 16 юли 1992 г. по преюдициално запитване представляват такса с еквивалентен ефект на митническо мито?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

Явяват ли се плащанията от купувача на продавача за издадени на продавача (експортни) лицензи (експортни квоти) част от митническата стойност на стоките?
Трябва ли квотните такси да бъдат „разграничени“?
Трябва ли квотните такси, възникнали въз основа на правилата на Общността в Регламент (ЕИО) № 4134/86, да се третират по същия начин като квотните такси, произтичащи от Регламент (ЕИО) № 4136/86?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

Трябва ли общностната директива № 577 от 20 декември 1985 г. да се счита за достатъчно точна и подробна, и при утвърдителен отговор, може ли тя да породи действието си в отношенията между частноправните субекти и италианската държава и в отношенията между самите частноправни субекти в периода между изтичането на 24-месечния срок, предоставен на държавите-членки, за да се съобразят с нея, и датата, на която италианската държава се е съобразила с нея?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.

Явява ли се несъвместимо с принципа на равно третиране и с втората алинея на член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, неизчисляването при определяне на референтното количество на производството на мляко от стопанство, което е поето и обработвано заедно с друго стопанство, разположено в друга държава-членка, ако единствената причина за това неизчисляване е обстоятелството, че поетото и обработвано заедно с другото стопанство се намира в друга държава-членка, което би довело до по-високо референтно количество съгласно националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.

1. При клевета чрез вестникарска статия, разпространявана в повече от една договаряща държава, как следва да се тълкува член 5, точка 3 от Брюкселската конвенция от 27 септември 1968 г. относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, по-специално по отношение на определянето на мястото, където е настъпило вредоносното събитие
2. Ако се приеме, че съществуват повече от един компетентен съд, следва ли да се ограничи компетентността на всеки съд, в чийто съдебен район е настъпила вредата, само до вредата, настъпила в този район
3. Какво е понятието за вреда, стандартът на доказване и възможните последици от множествеността на компетентните съдилища при такива дела?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form