всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Следва ли напитката, описана като сангрия, произведена с повече от 50% вино от пресни гроздове (позиция 2204), да бъде класифицирана по позиция 2205 или 2206 от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

1. Следва ли член 113 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че обхваща национални разпоредби, ограничаващи износа към трети страни на стоки, които могат да бъдат използвани както за военни, така и за граждански цели (т.нар. „стоки с двойна употреба“), и дали само институциите на Общността са компетентни да налагат такива ограничения, освен ако не е предвидено друго в полза на отделните държави членки и при спазване на изключенията, предвидени в Договора за ЕИО?
2. Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора за ЕИО и член 11 от Регламент № 2603/69 на Съвета от 20 декември 1969 година да се тълкуват в смисъл, че по изключение позволяват на държава членка да приеме национални разпоредби като описаните в първия въпрос с цел ограничаване на износа на стоки с двойна употреба към трети страни?
3. Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора за ЕИО и член 11 от Регламента за износ да се тълкуват в смисъл, че позволяват на държавите членки да приемат национални разпоредби:
а) които, като условие за издаване на лиценз за износ, възлагат на заявителя цялата тежест да докаже, че стоките с двойна употреба са предназначени за гражданска употреба?
б) съгласно които може да бъде отказан лиценз за износ, ако стоките обективно са годни за военна употреба?
4. а) Следва ли член 1 от Регламента за износ да се тълкува в смисъл, че свободата на износ, предвидена в него, включва и свобода от процедури за лицензиране на износ и от национални наказателни санкции при нарушение на националните разпоредби за лицензиране на износ?
б) Представляват ли наказателните санкции на държавите членки ограничение на свободата на износ по смисъла на член 1 от Регламента за износ, които отделните държави членки нямат право да приемат, освен ако не са упълномощени от институциите на Общността и при спазване на изключението по член 11 от Регламента за износ?
5. а) Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора за ЕИО и член 11 от Регламента за износ да се тълкуват в смисъл, че отделните държави членки могат по изключение да приемат процедури за лицензиране на износ с предвидени санкции при тяхното нарушение, не с цел да защитят собствената си сигурност, а само за да предотвратят значително нарушаване на мирното съвместно съществуване на народите или на външните отношения на съответната държава членка?
б) Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора за ЕИО и член 11 от Регламента за износ да се тълкуват в смисъл, че позволяват на отделните държави членки по изключение да приемат наказателни разпоредби, които криминализират износа без лиценз на стоки с двойна употреба и POCL3, които могат да бъдат използвани както за военни, така и за граждански цели, както е предвидено в съответните разпоредби на германското законодателство, и съвместими ли са такива наказателни разпоредби, включително лишаване от свобода, с принципа на пропорционалност?
в) Следва ли членове 223, параграф 1, буква б) и 224 от Договора за ЕИО и член 11 от Регламента за износ да се тълкуват в смисъл, че в случай на неразрешен износ на стоки с двойна употреба позволяват на държавите членки да налагат лишаване от свобода и глоби само защото стоките обективно са годни за военна употреба?
г) Позволява ли правото на Общността налагането на санкция само ако е фактически доказано, че съществува разумна вероятност за военна употреба на стоките с двойна употреба и че износителят е знаел за това?
6. Ако въпросите получат изцяло или частично отрицателен отговор:
Имат ли член 113 от Договора за ЕИО и/или член 1 от Регламента за износ директен ефект в полза на отделните граждани, така че тези разпоредби създават права за гражданите на Общността, които националните съдилища трябва да защитават?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1. Следва ли член 4, параграф 2 от Директива 81/851/ЕИО на Съвета от 28 септември 1981 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно ветеринарномедицинските продукти да се тълкува в смисъл, че предполага забрана за прилагане на лекарствен продукт без разрешение на компетентния орган на държава членка и следователно забрана за внос на такъв продукт, когато той не е пуснат на пазара в тази държава членка и следователно не е бил предварително разрешен от органа на тази държава членка?
2. Следва ли член 4 от Директива 81/851/ЕИО на Съвета от 28 септември 1981 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно ветеринарномедицинските продукти, в редакцията му, произтичаща от Директива 90/676/ЕИО на Съвета от 13 септември 1990 година, да се тълкува в смисъл, че предполага забрана за прилагане на лекарствен продукт без разрешение на компетентния орган на държава членка и следователно забрана за внос на такъв продукт, когато той не е пуснат на пазара в тази държава членка и следователно не е бил предварително разрешен от органа на тази държава членка и когато, освен това, не е бил разрешен от друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

a) Трябва ли разпоредбите на Директива 77/187/ЕИО (по-специално член 3, параграф 1) да се тълкуват в смисъл, че се прилагат към прехвърляния на предприятия, стопански обекти или части от тях на друг субект в резултат на договорно прехвърляне или сливане, дори когато предмет на прехвърлянето е предприятие или производствено звено, което е обявено съгласно член 47, параграф 5 от националния Закон № 428 от 29 декември 1990 г. за намиращо се в критични затруднения?
б) Алтернативно, трябва ли изключението от приложимостта на Директива 77/187, вече установено с решения на Съда на Европейските общности по отношение на случаи, при които прехвърлянето засяга предприятие, което е предмет на процедура по споразумение с кредиторите с оглед на неговата ликвидация и за което не е взето решение за продължаване на дейността, да се счита за разпростиращо се и върху случаи, при които прехвърлянето засяга предприятие, стопански обект или производствено звено (което не е предмет на процедура по споразумение с кредиторите), което е обявено за намиращо се в критични затруднения по смисъла на посочената италианска разпоредба (член 47, параграф 5 от Закон № 428/1990)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Следва ли член 95 от Договора да се тълкува в смисъл, че забранява прилагането на законодателство, като разглежданото в настоящия случай, въвеждащо система за облагане с данък на моторните превозни средства, при която коефициентът на прогресия е по-голям за данъчните групи от 19 CV, които се отнасят само за превозни средства, внесени от други държави членки, отколкото коефициентът, приложим за групите от 12-14 CV (които включват три стойности на фискална мощност) до 17-18 CV, които по същество се отнасят до превозни средства, произведени във Франция, способни да бъдат считани за подобни на внесените продукти с повече от 19 CV?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1. Забранява ли член 9 от Директива 64/221 от 25 февруари 1964 г. на министъра на вътрешните работи да издаде заповед за изключване по член 7 от Закона за предотвратяване на тероризма (временни разпоредби) от 1989 г., преди да получи становището на компетентен орган, когато съответните разпоредби на Приложение 2 към Закона от 1989 г. предвиждат, че (a) лицето, което е обект на такава заповед, има право да направи възражения пред компетентен орган и (b) ако такива възражения бъдат направени, министърът на вътрешните работи е длъжен да вземе предвид становището на този компетентен орган и е длъжен да преразгледа по същество издаването на заповедта за изключване преди отстраняването на лицето от Обединеното кралство (освен ако лицето не е дало съгласие за отстраняването си от Обединеното кралство)
2. Пречи ли фактът, че дадено лице е назначено от министъра на вътрешните работи, това лице да бъде компетентен орган по смисъла на член 9 от Директива 64/221 от 25 февруари 1964 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

1. Пречат ли член 30 от Договора за ЕИО и член 14 от Директива 79/112/ЕИО, във връзка с разпоредбите на членове 128 и 129а от Договора за ЕИО, изменен с Договора за Европейския съюз, на държавите членки, по отношение на използването на лесно разбираем за потребителите език, да изискват използването на езика, който е най-широко разпространен в района, в който продуктът се предлага за продажба, ако едновременно с това не се изключва използването на друг език?
2. За да се определи дали данните върху етикета отговарят на изискването по член 14 от Директива 79/112/ЕИО за използване на „лесно разбираем език“, трябва ли да се вземат предвид изключително всички данни, предоставени върху външната опаковка, разглеждани заедно, или може да се вземат предвид и обстоятелства, от които е разумно да се заключи, че потребителите могат да се считат за запознати с продукта, например в случай на широко разпространение на продукта или мащабни рекламни кампании?
3. Следва ли „другите мерки… за осигуряване на информираността на купувача“, предвидени в член 14 от посочената директива, да се тълкуват така, че по същество могат и трябва да се отнасят единствено до разбираемостта на данните върху етикета на конкретен екземпляр от продукта, или могат също така да се отнасят до цялостния специфичен контекст, в който продуктът се предлага за продажба, при условие че изискваната от членове 3 и 4, параграф 2 от Директива 79/112/ЕИО информация е предоставена изцяло по начин, лесно разбираем за потребителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1. Следва ли член 2 от Регламент (ЕИО) № 1382/87 на Комисията от 20 май 1987 година относно подробните правила за инспектиране на риболовни съдове да се тълкува в смисъл, че инспекционният флаг или инспекционният символ, описани в приложение I към този регламент, трябва да бъдат поставени или изрисувани върху бордовата лодка (надуваема лодка), или е достатъчно, че основният съд Nordjylland е поставил този флаг или е изрисувал този символ върху себе си?
Ако отговорът е, че бордовата лодка не е длъжна да носи флага или да има изрисуван символа, не се иска допълнително преюдициално тълкуване.
Ако не е така:
2. Има ли неспазването на изискванията по член 2 правно значение по въпроса дали капитанът на съд (вж. член 3) е длъжен да изпълни разпорежданията на органа, извършващ инспекцията, и ако да, какво е това значение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Дали е възможно за Комисията, без да надхвърля границите на предоставените ѝ правомощия по член 2, параграф 8 от Регламент № 1491/85 и без да нарушава принципа на пропорционалност, да предвиди, че нередности, произтичащи от сериозна небрежност на производителя и свързани със задължението по член 6, параграф 3 от Регламент № 2537/89 да информира компетентните национални органи за промени в засятите площи, следва да се санкционират с нищожност на договора за отглеждане и изключване на производителя от правото на помощ за текущата и следващата маркетингова година, както е предвидено в член 29а, параграф 1 от този регламент?
Дали член 6, параграф 3 от Регламент № 2537/89 трябва да се тълкува в смисъл, че производителите на соя, които са сключили договор за отглеждане, даващ им право на помощ по силата на правилата на Общността, са длъжни да уведомят компетентната агенция за всяка промяна в площите, посочени в този договор, по-специално за всяко намаляване на тези площи, дори ако то се дължи на природни явления, като обилни валежи, когато такава промяна настъпи преди подаването на договора, както и за всички промени, които настъпят след подаването на договора за отглеждане и които, поотделно или общо, надвишават 10% от площите, посочени в договора за отглеждане, и повече от един хектар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form