всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Позволяват ли член 25, параграф 2 от Акта относно условията за присъединяване на Кралство Испания към Европейските общности и Протокол № 2 към него, във връзка с разпоредбите на Договора за ЕИО и Договора за ЕОВС относно свободното движение на стоки, съществуването след 1991 г. на такса като тази, уредена от испанския Закон 8/1991 от 25 март 1991 г. за одобряване на Arbitrio sobre la Producción e Importación en las Ciudades de Ceuta y Melilla (такса върху производството и вноса в градовете Сеута и Мелиля), която е структурирана по такъв начин, че да води до „почти пълна липса на допълнителна данъчна тежест върху вътрешните операции“, като същевременно се запазва действителна такса върху вноса от митническата територия на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Следва ли член 74 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че безработни лица, които са били наети по трудово правоотношение и които получават обезщетения за безработица по законодателството на държава членка, включват безработни лица, регистрирани в трудовата борса (Arbeitsamt), чието право на обезщетение за безработица е спряно поради изплащане на обезщетение от работодателя им при прекратяване на трудовото правоотношение съгласно член 117 от Закона за насърчаване на заетостта (Arbeitsförderungsgesetz, AFG), или поради временно изключване съгласно член 119 от AFG?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Явява ли се член 11 от Директива 87/102/ЕИО на Съвета от 22 декември 1986 година за сближаване на законодателствата, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно потребителския кредит, която не е транспонирана в националното право от испанската държава, пряко приложим в случай, когато потребителят се позовава, срещу искането на кредитодателя, на недостатъци в предоставената услуга от доставчика, с когото посоченият кредитодател е сключил изключително споразумение за предоставяне на кредит на неговите клиенти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1) Валидни ли са член 1 и член 2 от Регламент № 1922/92 на Комисията, т.е. новата система за изчисляване на „clawback“ и правилата за изчисляване на сумите, които трябва да бъдат възстановени на операторите, имащи право (съгласно решението по дело Lomas) да претендират възстановяване
2) Ако отговорът на първия и четвъртия въпрос е отрицателен, какво е естеството на доказателствата, които операторите могат да бъдат изисквани да представят пред компетентните национални органи за целите на изчисляване на „clawback“ или на сумите, които трябва да бъдат възстановени (втори и пети въпрос)
3) Позволено ли е на операторите, съгласно решението по дело Lomas, да претендират възстановяване дори на сумите, които са платили като „clawback“ за периода преди започване на производството или подаването на еквивалентна жалба
4) Какво е съществуването и обхватът на разпоредбите на правото на Общността и националното право, които националният съд трябва или може да вземе предвид при определяне на сумата, която трябва да бъде възстановена, по-специално по отношение на тежестта на доказване, неоснователното обогатяване и давностните срокове, приложими към иска?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1) Може ли понятието „икономически дейности“ по член 4, параграф 2 да обхваща продажби на акции и ценни книжа от лице, което не е търговец на акции и ценни книжа
2) Може ли множествеността на продажбите на акции от лице, което не е търговец на акции, на голям брой купувачи в един и същи ден, включваща сложна подготовка за значителен период от време, сама по себе си да представлява „икономически дейности“ по смисъла на член 4, параграф 2
3) Ако отговорът на въпрос 1 и/или 2 е положителен, трябва ли продажбите на акции от такъв доверител да се считат за извършени от „данъчно задължено лице, действащо като такова“ по смисъла на член 2, параграф 1
4) При отговора на въпроси 1 и/или 2 и/или 3, има ли значение дали продажбата на акции и ценни книжа е преобладаващата цел на дейността, в рамките на която се извършват продажбите, и ако да, как следва да се определи такава дейност и нейният обхват?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Следва ли член 1 от Директива 75/129/ЕИО на Съвета от 17 февруари 1975 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно колективните уволнения да се тълкува в смисъл, че не допуска две или повече взаимосвързани предприятия в група, нито едно от които няма решаващо влияние върху другото или другите, да създадат съвместен отдел по наемане и уволняване на персонал, така че, например, уволненията в едно от предприятията да могат да се извършват само с одобрението на този отдел и така общият брой на служителите в предприятията да се взема предвид при определянето на броя на служителите по член 1, параграф 1 от тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Следва ли разпоредбите на Директива 77/187 (по-специално член 3, параграф 1) да се тълкуват в смисъл, че се прилагат към прехвърляния на предприятия, стопански обекти или части от тях на друго лице в резултат на договорно прехвърляне или сливане, дори когато предмет на прехвърлянето е предприятие или производствено звено, което е било обявено по силата на член 47, параграф 5 от националния Закон № 428 от 29 декември 1990 г. за намиращо се в критични затруднения?
Алтернативно, следва ли изключението от приложимостта на Директива 77/187, вече установено с решения на Съда на Европейските общности по отношение на случаи, при които прехвърлянето засяга предприятие, което е предмет на процедура по споразумение с кредиторите с оглед на неговата ликвидация и за което не е взето решение за продължаване на дейността, да се счита за приложимо и към случаи, при които прехвърлянето засяга предприятие, стопански обект или производствено звено (което не е предмет на процедура по споразумение с кредиторите), което е обявено за намиращо се в критични затруднения по смисъла на посочената италианска разпоредба (член 47, параграф 5 от Закон № 428/1990)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Следва ли член 95 от Договора да се тълкува в смисъл, че забранява прилагането на законодателство, като разглежданото в настоящия случай, въвеждащо система на облагане на моторни превозни средства, при която коефициентът на прогресия е по-висок за данъчните групи от 19 CV, които се отнасят само за превозни средства, внесени от други държави членки, отколкото коефициентът, приложим за групите от 12–14 CV (които включват три стойности на фискалната мощност) до 17–18 CV, които се отнасят основно за превозни средства, произведени във Франция, способни да бъдат считани за сходни с внесените продукти с повече от 19 CV?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Съвместими ли са с членове 3, буква в), 52, 53, 85 във връзка с членове 5 и 6, 102, параграф 1 и 30 от Договора ЕО разпоредби, съгласно които регионалните органи на държава членка, отговарящи за управление на архипелаг, който е част от територията на тази държава, изискват всички търговци на едро на петролни продукти, които желаят да разширят дейността си в тази част от националната територия, да осигурят доставки до определен брой острови в архипелага, като се вземат предвид проблемите, свързани с доставките в островните региони?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Следва ли член 3, параграф 1 от Решение 88/408/ЕИО на Съвета от 15 юни 1988 година да се тълкува в смисъл, че съответната част от таксите, посочени в него, се дължи само за месото, което действително е обезкостено или нарязано на етапа на производството между клането на животното и съхранението на месото, или тази разпоредба трябва да се тълкува в смисъл, че таксите се дължат за цялото месо, което е внесено в предприятието за рязане, независимо дали е било подложено на обработка под формата на обезкостяване или нарязване?
Ако разпоредбата следва да се тълкува по различен начин, какво е правилното тълкуване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form