всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1. Противоречат ли член 48 от Договора ... и член 7 от Регламент ... № 1612/68 на система за избягване на двойното данъчно облагане, по силата на която жител на държава членка, който през дадена година (също така) получава доходи в друга държава членка от трудова дейност там, върху които е обложен с данък в тази друга държава, без да се вземат предвид неговите лични и семейни обстоятелства, губи в държавата си на пребиваване пропорционална част от ползата от необлагаемия си минимум и личните си данъчни облекчения?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, произтичат ли от правото на Общността конкретни изисквания по отношение на начина, по който личните и семейните обстоятелства на работника трябва да бъдат взети предвид в държавата му на пребиваване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Когато държавите членки определят, съгласно първата алинея на член 7, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3950/92 на Съвета от 28 декември 1992 година за установяване на допълнителна такса в сектора на млякото и млечните продукти, изменен с Регламент (ЕИО) № 1506/93 на Съвета от 14 юни 1993 година, подробните правила, съгласно които референтното количество, свързано със стопанството, се прехвърля при продажба или наем на стопанството, могат ли те да предвидят, съгласно тази разпоредба, че част от референтното количество няма да бъде прехвърлена със стопанството на поемащия го производител, а ще бъде добавена към националния резерв чрез механизъм на „clawback“ (отнемане)?
Принципът на правната сигурност изключва ли, като общ принцип на правото на Общността, държава членка да избере, за целите на приемането на национални мерки съгласно член 7, параграф 1 от Регламент № 3950/92, процедура, при която законодателен акт овластява компетентния орган, като министър, да приеме тези мерки чрез решение
Този принцип изисква ли публичността на такива мерки да бъде от такова естество, че да информира засегнатите физически или юридически лица за техните права и задължения по тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Следва ли членове 28 ЕО и 30 ЕО да се тълкуват в смисъл, че допускат прилагането на национално законодателство, съгласно което нарушителят, срещу когото е предявен иск на основание на търговска марка за пускане на пазара на оригинални стоки и който твърди, че правото върху търговската марка е изчерпано по смисъла на член 7 от Първа директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно търговските марки, трябва да изтъкне и, ако е необходимо, да докаже, че стоките, които той е пуснал на пазара, вече са били пуснати за първи път на пазара в Европейското икономическо пространство от самия притежател на търговската марка или с неговото съгласие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Изисква ли член 1, параграф 1 от Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 година относно координацията на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на процедурите за обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и строителство, изменена с Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година относно координацията на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги, решението на възлагащия орган да оттегли поканата за участие в търг за обществена поръчка за услуги да подлежи на обжалване и да може да бъде отменено, когато е нарушено правото на Общността в областта на обществените поръчки или националните правила, транспониращи това право?
Противоречи ли Директива 89/665, изменена с Директива 92/50, на национално законодателство, което ограничава съдебния контрол върху законосъобразността на оттеглянето на покана за участие в търг само до проверка дали това решение е било произволно?
Кой е релевантният момент за преценка на законосъобразността на решението на възлагащия орган да оттегли поканата за участие в търг?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Съществува ли категория марки, които не са изключени от регистрация по член 3, параграф 1, букви б), в) и г) и член 3, параграф 3 от Директива 89/104/ЕИО, които въпреки това са изключени от регистрация по член 3, параграф 1, буква а) от същата директива на основание, че тези марки са неспособни да отличават стоките на притежателя на марката от тези на други предприятия?
За да може формата на изделие, за което е регистриран знакът, да бъде способна да отличава за целите на член 2 от Директивата, необходимо ли е тя да съдържа някакво произволно добавяне, като например украса, която няма функционална цел?
Когато търговец е бил единственият доставчик на определени стоки на пазара, достатъчно ли е широко използване на знак, който се състои от формата на тези стоки, за да се придаде на този знак отличителен характер по смисъла на член 3, параграф 3 от Директивата, при обстоятелства, при които в резултат на това използване значителна част от съответната категория лица свързва тази форма с този търговец и с никое друго предприятие или счита, че стоките с тази форма произхождат от този търговец?
Следва ли член 3, параграф 1, буква е), второ тире от Директивата да се тълкува в смисъл, че знак, състоящ се изключително от формата на продукт, не подлежи на регистрация по силата на тази разпоредба, ако е установено, че съществените функционални характеристики на тази форма се дължат единствено на техническия резултат
Освен това, може ли основанието за отказ или недействителност на регистрацията, предвидено в тази разпоредба, да бъде преодоляно чрез доказване, че съществуват други форми, които позволяват постигането на същия технически резултат?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Приложимо ли е Регламент № 4055/86, във връзка с членове 56 и 59 от Договора, към система за обслужване на корабния трафик като разглежданата по главното производство, която изисква заплащане на такса от морски кораби с дължина над 41 метра, които участват задължително в тази система, докато други кораби, като например кораби за вътрешни водни пътища, са освободени от тази такса, и ако да, при какви условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1) За продуктите, изброени в приложението към Регламент (ЕО) № 3223/94 на Комисията, изменен с Регламент (ЕО) № 1890/96 и внесени в Европейската общност от 18 март 1997 г., но преди 18 юли 1998 г., датата, на която Регламент (ЕО) № 1498/98, изменящ член 5 от Регламент № 3223/94, влиза в сила, митническата стойност на тези продукти следва ли да се определя съгласно: (a) правилата, изложени в глава 3 от дял II (а именно членове 28—36) от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета (Кодекса) и правилата, изложени в дял V (а именно членове 141—181a) от Регламент (ЕО) № 2454/93 на Комисията (изпълнителния регламент); или (b) член 5 от Регламент № 3223/94
2) Ако митническата стойност не следва да се определя съгласно нито едно от горните, каква е правилната основа за определяне на митническата стойност на такива продукти
3) Валиден ли е Регламент № 1498/98, с който с ефект от 18 юли 1998 г. се изменя член 5 от Регламент № 3223/94 относно подробните правила за прилагане на режима за внос на плодове и зеленчуци, публикуван в Официален вестник на Европейските общности (ОВ 1998 L 198, стр. 4)
4) Ако Регламент № 1498/98 не е валиден, как следва да се определя митническата стойност на продукти от вида, посочен в въпрос (i), които се внасят в Европейската общност от 18 юли 1998 г.
5) Независимо дали Регламент № 1498/98 е валиден, изключва ли Регламент № 3223/94 възможността за даване на временна индикация за митническата стойност съгласно член 254 от изпълнителния регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

1) Представлява ли плащането от Energy Grants Action Agency към жалбоподателя, което жалбоподателят получава за предоставяне на енергийни консултации на допустим жител на жилище, субсидия по смисъла на член 11, точка А, параграф 1, буква а) от Шестата директива 77/388/ЕИО на Съвета?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, свързано ли е това плащане пряко с цената на енергийната консултация, така че да представлява част от данъчната основа за тази сделка съгласно заключителните думи на член 11, точка А, параграф 1, буква а)?
3) Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен, представлява ли това плащане въпреки това част от данъчната основа като възнаграждение (или част от възнаграждението) за сделката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1. Когато търговска марка е валидно регистрирана и (a) трето лице използва в хода на търговската дейност знак, идентичен с тази търговска марка, по отношение на стоки, които са идентични с тези, за които марката е регистрирана; и (b) третото лице няма защита срещу нарушението по силата на член 6, параграф 1 от Директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно търговските марки; има ли третото лице защита срещу нарушението на основание, че използването, за което се твърди, че е нарушение, не указва търговски произход (т.е. връзка в хода на търговската дейност между стоките и притежателя на търговската марка)
2. Ако да, достатъчна ли е обстоятелството, че използването ще бъде възприето като знак за подкрепа, лоялност или принадлежност към притежателя на търговската марка, за да се установи такава връзка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1) Следва ли разпоредбите на член 23, параграф 2 от Директива 93/16/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 г. относно периода на медицинско обучение, който лекар, гражданин на държава членка, трябва да е завършил, включващ най-малко шестгодишен курс или 5500 часа теоретично и практическо обучение, проведено в университет или под ръководството на университет, да се тълкуват в смисъл, че се отнасят само до обучение, завършено изцяло в университет на държава членка на Общността или под ръководството на такъв университет, или позволяват да се вземе предвид изцяло или частично обучение, получено в трета държава?
2) Обвързани ли са националните органи от удостоверението, предоставено съгласно член 9, параграф 5 от директивата, от компетентните органи на държавата членка, в която е издаден дипломата, представена от заинтересованото лице, в което се посочва, че дипломата се третира като една от квалификациите или наименованията, изброени в член 3, 5 или 7 от директивата и е издадена след обучение в съответствие с разпоредбите на дял III от нея, или могат да направят собствена преценка на посоченото удостоверение с оглед, по-специално, на минималните изисквания за обучение, предвидени в директивата и изисквани от националното законодателство, за да преценят дали, въпреки съдържанието на така издаденото удостоверение, обучението, получено от заинтересованото лице, отговаря на изискванията на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form