Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2008 г.
Съвместимо ли е с член 33, параграф 1 от Шестата директива налагането на пропорционалната част от данъка върху документираните правни актове при формализирането на покупко-продажба, извършена от търговец, чиято дейност е покупко-продажба на недвижими имоти или закупуването им с цел последваща трансформация или отдаване под наем, когато данъчната основа, обектът на облагане и данъчнозадълженото лице съвпадат с тези на ДДС, който се прилага едновременно за същата сделка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2008 г.
Оправомощени ли са административните органи в отклонение от посоченото от официалния ветеринарен лекар в сертификата по член 2, параграф 2 от Регламент […] № 615/98 да решат, че транспортирането на животните, до което се отнася този сертификат, не отговаря на произтичащите от директива [91/628] изисквания?
При утвърдителен отговор на буква а) от първия въпрос упражняването от административните органи на това правомощие, предоставено с общностното право, подлежи ли на някакви ограничения и ако това е така, кои са те?
В рамките на преценката дали съществува право на възстановяване, например в случаите, предвидени в Регламент […] № 800/1999, въз основа на кои разпоредби административните органи на държава членка следва да определят дали транспортът на живи животни е съобразен с общностните изисквания, свързани с хуманното отношение към животните: въз основа на действащите разпоредби в разглежданата държава членка или въз основа на действащите разпоредби в държавата на флага на кораба, транспортиращ живите животни, тоест държавата, която е издала разрешението на този кораб?
Трябва ли понятието „съобразяване с разпоредбите, установени в законодателството на Общността относно хуманното отношение към животните“, посочено в член 33, параграф 9 от Регламент […] № 1254/1999, да се разбира в смисъл, че когато се установи, че кораб, транспортиращ живи животни, е натоварен по начин, който надвишава разрешения съответен товар за този кораб според изискванията относно хуманното отношение към животните, е налице нарушение на общностните разпоредби само по отношение на броя животни над разрешения товар, или трябва да се приеме, че е налице несъобразяване с посочените разпоредби по отношение на всички транспортирани живи животни?
Изисква ли общностното право служебно разглеждане на правните основания, изведени от Регламенти […] № 1254/1999 и […] № 800/1999, тоест на правни основания, които надхвърлят рамките на отнесения пред националната юрисдикция спор?
Ефективното прилагане на общностното право предполага ли, че посредством служебен контрол за спазване на общностните разпоредби може да се стигне до отклонение от принципа, закрепен в нидерландското административно процесуално право, според който с предявяването на иск ищецът не може да бъде поставен в по-неблагоприятно положение спрямо това, в което би се намирал, ако не беше предявил иска?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2008 г.
Следва ли делото да бъде заличено от регистъра на Съда при оттегляне на иска и липса на възражения от участващите страни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.
1) Само националното ли право урежда закръгляването на размера на ДДС, или и общностното право
По-конкретно, потвърждават ли член 2, първи и втори параграф от Първа директива за ДДС и член 11, А, параграф 1, буква а) и/или член 12, параграф 3, буква а) и/или член 22, параграф 3, буква б) (в редакцията към 1 януари 2004 г.) от Шеста директива за ДДС, че закръгляването е въпрос, който попада в обхвата на общностното право?
2) По-конкретно:
i) Допуска ли общностното право прилагането на националноправна норма или практика на националните данъчни органи, които изискват закръгляване нагоре на размера на ДДС, когато частта от съответната най-малка парична единица е равна на или е по-голяма от 0,50 (например: 0,5 пенса трябва да се закръгляват нагоре до най-близкия цял пенс)?
ii) Изисква ли общностното право да бъде разрешено на данъчнозадължените лица да закръгляват надолу размера на ДДС, който включва част от най-малката налична парична единица?
3) При продажба на цена с включено ДДС на кое ниво общностното право изисква да се приложи закръгляването за целите на изчисляване на дължимото ДДС: на нивото на всяка отделна стока, на стоки от един и същ вид, на всяка доставка (ако в същата кошница се съдържат повече от една доставка), на общата сума на всяка сделка/кошница или на всеки период на счетоводно отчитане на ДДС или на друго ниво?
4) Оказват ли влияние върху отговора на някой от тези въпроси общностноправните принципи на равно третиране и на данъчен неутралитет, по-конкретно с оглед съществуването в Обединеното кралство на облекчение, предоставяно от съответните данъчни власти, с което се позволява само на някои търговци да закръгляват надолу размера на ДДС, който следва да бъде деклариран?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2008 г.
Трябва ли директивата [91/439/ЕИО], член 1, параграф 2 във връзка с член 8, параграфи 2 и 4, да се тълкува в смисъл, че се забранява на държава членка да откаже да признае на територията си правото на управление на моторни превозни средства съгласно издадено от друга държава членка свидетелство за управление, и поради това да откаже да признае валидността на последното, поради това че на неговия притежател е било отнето разрешението за управление в първата държава членка, след като в друга държава членка му е било издадено така нареченото „второ“ свидетелство за управление на Европейския съюз […], ако отнемането на разрешението за управление се основава на произшествие/виновно поведение, което предшества във времето издаването на свидетелството за управление от другата държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.
1) Представляват ли тестове по смисъла на член 2, параграф 1 от Регламент № 2777/2000 […] тестовете, които след 1 януари 2001 г. са задължителни по смисъла на [Правилника за износ], приет с оглед на прилагането на член 1, параграф 3 от Решение 2000/764 […]?
2) При утвърдителен отговор, трябва ли член 2, параграф 1 от Регламент № 2777/2000 да се разглежда като интервенционна мярка за регулиране на пазара на говеждо и телешко месо (мярка за подпомагане на пазара) по смисъла на член 1, параграф 2, буква б) от Регламент № 1258/1999 […] или като определена ветеринарна мярка по смисъла на буква г) от разпоредбата, или представлява едновременно и двете?
3) В случай че въпросната мярка представлява (и) мярка за подпомагане на пазара, означава ли това, предвид Решение на Съда от 30 септември 2003 г. по дело Германия/Комисия (С‑239/01), че проведените тестове е трябвало да се финансират изключително от Общността и поради това член 2, параграф 2 от Регламент № 2777/2000, доколкото в него се предвижда, че Общността поема само част от разходите за тестовете за изследване за СЕГ, е невалиден, тъй като противоречи на Регламент № 1254/1999?
4) В случай че член 2, параграф 2 от Регламент № 2777/2000 е валиден, допуска ли този регламент държавите членки да прехвърлят разходите за проведените тестове за изследване за СЕГ в тежест на икономическите оператори?
5) Следва ли член 5, параграф 4, втора алинея от Директива 85/73/ЕИО […], изменена и консолидирана с Директива 96/43/ЕО, да се тълкува в смисъл, че тази директива не допуска държава членка да събира такса за разходите за проведените тестове за изследване за СЕГ
При утвърдителен отговор, на какви изисквания трябва да отговаря таксата за тестовете за изследване за СЕГ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2008 г.
Следва ли да се приеме, че споразумение, което има характеристики като тези на типовото споразумение, сключено между десетте основни преработватели на говеждо и телешко месо в Ирландия, членове на Beef Industry Development Society Ltd, и което предвижда по-специално намаляване на капацитета на преработване с около 25 %, има за цел, за разлика от неговия резултат, предотвратяването, ограничаването или нарушаването на конкуренцията в рамките на общия пазар и че следователно е несъвместимо с член 81, параграф 1 от Договора за създаване на Европейската общност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2008 г.
Попадат ли в позиция 1905 от Комбинираната номенклатура листа като описаните в приложението към Регламента относно класирането, когато става въпрос за листа, приготвени на базата на оризово брашно, сол и вода, които са изсушени, но не са претърпели никаква термична обработка?
С оглед на отговора на първия въпрос валиден ли е Регламентът относно класирането?
Трябва ли член 871 от Регламента за прилагане да се тълкува в смисъл, че ако по силата на член 871, параграф 1, посочен по-горе, митническият орган е длъжен да препрати случая до Комисията, преди да може да реши да откаже последващо вземане под отчет в конкретния случай, то националният съд, сезиран с жалба от данъчнозадълженото лице срещу решението на митническия орган за (действително) извършване на последващо вземане под отчет, няма правомощие да отмени последващото вземане под отчет, като приеме, че условията, предвидени в член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс относно (задължителното) последващото вземане под отчет са спазени, при положение, че преценката му не се поддържа от Комисията?
Ако на третия въпрос се отговори, че обстоятелството, че на Комисията е предоставено правомощие да взема решения в областта на последващото събиране на мита, не води до ограничаване на правомощието на националния съд, който трябва да се произнесе по жалба във връзка с последващо събиране, то предвижда ли общностното право друг механизъм, гарантиращ еднаквото прилагане на общностното право при различия в преценките, извършени от Комисията и от националния съд в конкретния случай относно критериите, използвани в рамките на член 220 от Митническия кодекс, за да се реши дали грешка на митнически орган може да бъде открита от данъчнозадължено лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2008 г.
Член 6, параграф 2, буква б) от Директива 1999/62 предвижда възможността за държава членка да освободи от посочените в нея такси определени категории превозни средства. В тази връзка може ли да се приложи пряко спрямо частноправен субект разрешението, дадено на Френската република от Комисията с Решение 2005/449, за освобождаване от такса за натоварване на ос на някои категории превозни средства или щом като става дума за решение, с което се дава съгласие, адресирано до Френската република, е необходима национална мярка за неговото транспониране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.
1) В съответствие ли е с член 17, параграф 2, буква а) от Директива 86/653/ЕИО на Съвета от 18 декември 1986 година относно координирането на правото на държавите членки, свързано с дейността на самостоятелно заетите търговски представители, обезщетението, на което има право търговският представител, да се ограничи до комисионите, изгубени от него вследствие на прекратяването на договорното правоотношение, дори когато ползите, които остават за принципала след прекратяването на договора, трябва да се считат за по-големи?
2) В случай че принципалът принадлежи към група от дружества, спадат ли ползите, извлечени от дружествата от групата, към посочените по-горе ползи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.