Wathelet
Съдия докладчик – Wathelet
Дело C-61/98: De Haan, Заключение от 11 март 1999 г.
Следва ли да се приеме от писмени или неписмени правила на общностното митническо право, че в отношенията си с лицата, отговорни за плащането на митнически сборове, митническите органи имат задължение, каквото е описано в точка 6.2 по-горе [а именно да предупредят декларант в положението на жалбоподателя, чиито декларации са подадени добросъвестно, в рамките на наличен период от приблизително 10 дни, за възможна измама] и, ако да, какви са правните последици по отношение на определянето, осчетоводяването и събирането на митническото задължение, ако органите не изпълнят това задължение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-391/97: Gschwind, Заключение от 11 март 1999 г.
Противоречи ли на член 48 от Договора за ЕО това, че член 1, параграф 3, второ изречение, във връзка с член 1a.1.2 от Закона за подоходното облагане на физическите лица (Einkommensteuergesetz) предвижда, че нидерландски гражданин, получаващ облагаем доход от трудова дейност в Германия, без да има постоянно местожителство или обичайно пребиваване там, и неговата съпруга, която не е трайно разделена от него и също така няма постоянно местожителство или обичайно пребиваване в Германия и получава доходи в чужбина, не се третират като лица, подлежащи на неограничено облагане за целите на прилагането на член 26, параграф 1, първо изречение от Закона за подоходното облагане на физическите лица (съвместно облагане), поради това че съвкупният доход на съпрузите за съответната календарна година не попада най-малко 90% в обхвата на Закона за подоходното облагане на физическите лица или че доходът, който не подлежи на облагане по този закон, възлиза на повече от 24 000 DEM?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-212/97: Centros, Съдебно решение от 9 март 1999 г.
Допустимо ли е съгласно член 52, както и членове 56 и 58 от Договора за ЕО, отказът за регистрация на клон на дружество, учредено в друга държава членка, законно учредено с дружествен капитал от 100 UKL (приблизително 1 000 DKR) и съществуващо в съответствие със законодателството на тази държава членка, когато самото дружество не извършва търговска дейност, а възнамерява да учреди споменатия клон, за да извършва изцяло дейността си в държавата, където той ще бъде учреден, и когато има основание да се счита, че използваният метод е насочен към избягване на учредяването на дружеството в последната държава членка, за да не се внесе минималният капитал от 220 000 DKR (понастоящем 125 000 DKR)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-153/98: Guérin automobiles/Комисия, Определение от 5 март 1999 г.
Съществува ли по силата на правото на Общността общо задължение за институциите да информират адресатите на техни правни актове относно наличните правни средства за защита и сроковете за тяхното упражняване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-154/98: Guérin automobiles/Комисия, Определение от 5 март 1999 г.
Съществува ли общо задължение за институциите на Общността да информират адресатите на своите актове относно наличните съдебни средства за защита и сроковете за тяхното упражняване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-295/97: Piaggio, Заключение от 4 март 1999 г.
1. Може ли национален съд да поиска от Съда на Европейските общности да се произнесе пряко относно съвместимостта на законодателна разпоредба на държава-членка с разпоредбите на член 92 от Договора (държавна помощ)
2. Ако отговорът е положителен: може ли да се приеме, че с Закон № 95 от 3 април 1979 г., с който се въвежда специална процедура по управление на големи предприятия в криза, и по-специално с разпоредбите на този закон, посочени в мотивите на настоящото определение, италианската държава е предоставила на такива предприятия, обхванати от този закон (т.е. големи предприятия), помощ, която противоречи на член 92 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-119/97: Ufex и др./Комисия, Съдебно решение от 4 март 1999 г.
Допуснато ли е неправилно тълкуване на обжалваното решение от Общия съд, като не е прието, че то се основава на две отделни основания – съществуването на Зелената книга за пощенските услуги и Насоките за развитие на пощенските услуги, от една страна, и решението GD Net, от друга?
Допустимо ли е Комисията да обоснове отказа си да разгледа жалба, като се позове на решение, прието по друг случай с различни страни, предмет и правно основание?
Съдържа ли обжалваното решение противоречие в мотивите си относно оценката на фактите и правото по жалбата?
Могъл ли е Общият съд законосъобразно да приеме, че Комисията е имала основание да приеме, че нарушенията са преустановени, без да извърши необходимите проверки?
Спазени ли са правилата за оценка на общностния интерес при отказа на Комисията да разгледа жалбата?
Правилно ли е тълкувана ролята на Комисията по отношение на прилагането на член 86 от Договора за ЕО, особено по отношение на прекратени антиконкурентни практики и последиците им?
Спазен ли е принципът на равно третиране при отказа на Комисията да разгледа жалбата?
Спазен ли е принципът на добра администрация, като Комисията не е взела предвид експертен доклад, представен от жалбоподателите?
Длъжен ли е бил Общият съд да се произнесе по всички основни доводи на жалбоподателите, включително относно различната основа на първоначалния и окончателния отказ на Комисията?
Допусната ли е грешка в прилагането на понятието злоупотреба с власт, като Общият съд не е разпоредил представянето на съществен за изхода на делото документ, поискан от жалбоподателите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-307/97: Saint-Gobain ZN, Заключение от 2 март 1999 г.
1. Съвместимо ли е с приложимото общностно право, и по-специално с членове 52 и 58 от Договора за ЕО, тълкувани заедно, на клон в Германия на дружество със седалище в друга държава-членка да не се предоставя Schachtelprivileg по отношение на дивиденти съгласно спогодба за избягване на двойното данъчно облагане с трета държава при същите условия, както на дружество със седалище в Германия?
2. Съвместимо ли е с приложимото общностно право, и по-специално с членове 52 и 58 от Договора за ЕО, тълкувани заедно, данъкът, наложен в трета държава върху печалбите на дъщерно дружество в тази държава на клон в Германия на дружество със седалище в друга държава-членка, да не се приспада от германския корпоративен данък, дължим от този германски клон, при същите условия, както за дружество със седалище в Германия?
3. Съвместимо ли е с приложимото общностно право, и по-специално с членове 52 и 58 от Договора за ЕО, тълкувани заедно, на клон в Германия на дружество със седалище в друга държава-членка да не се предоставя Schachtelprivileg по отношение на данъка върху капитала при същите условия, както на дружество със седалище в Германия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-166/98: Socridis, Заключение от 25 февруари 1999 г.
Недействителни ли са Директиви 92/83 и 92/84 на Съвета относно хармонизирането на акцизните налози от гледна точка на Договора за ЕО и по-специално на втората алинея на член 95 от Договора, доколкото те:
- определят минимална ставка на данъка върху бирата от 1,87 ЕКЮ на градус на хектолитър,
- докато разрешават облагането на виното само по обем с минимална ставка от нула,
като по този начин задължават държавите членки да повишат данъка върху бирата до посочената минимална ставка и така водят до създаването на данъчни разлики, които могат да породят дискриминация между вино и бира?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.