всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

von Danwitz

Съдия докладчик – von Danwitz

Дело C-117/11: Purple Parking и Airparks Services, Определение от 19 януари 2012 г.

Трябва ли за целите на облагането с ДДС услугите по паркиране на МПС в „извънлетищен“ паркинг и транспорт на пътниците между този паркинг и летищния терминал да се разглеждат като единна комплексна услуга или като две отделни и независими облагаеми доставки?
Какви са критериите за определяне на това дали две предоставяни услуги представляват една сложна доставка или две отделни доставки, включително ролята на ценообразуването и възприемането на услугата от средния потребител?
Какво е значението на принципа на данъчната неутралност при определяне на данъчния режим на комплексни услуги, съставени от няколко елемента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-237/11: Франция/Парламент, Определение от 9 януари 2012 г.

Обединяването на свързани по предмет дела в едно производство за целите на устната процедура и решението съобразно член 43 от Процедурния правилник.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-482/10: Cicala, Съдебно решение от 21 декември 2011 г.

Съвместими ли са с правото на Европейския съюз тълкуване и прилагане на член 3 от Закон 241/1990 и член 3 от Регионален закон на Сицилия 10/1991 във връзка с член 1 от Закон 241/90 — изискващ италианските административни органи да прилагат принципите на правото на Европейския съюз в съответствие със задължението за мотивиране на актовете на публичната администрация, предвидено в член 296, втора алинея ДФЕС и в член 41, параграф 2, буква в) от Хартата […], — при които задължението за мотивиране може да не важи за свързаните с пенсии индивидуални актове, които по-конкретно се отнасят до субективни права и във всички случаи са приети при условията на обвързана компетентност
Налице ли е в този случай съществено процесуално нарушение при приемането на административното решение?
Съвместим ли е член 21 octies, параграф 2, първо изречение от Закон 241/1990 — както е тълкуван в административната практика, от гледна точка на задължението за мотивиране на административните актове, предвидено в член 3 от Закон 241/1990 и в Регионален закон 10/1991, и на задължението за мотивиране на актовете на публичната администрация, предвидено в член 296, втора алинея ДФЕС и в член 41, параграф 2, буква в) от Хартата […] — с член 1 от Закон 241/1990, в който е предвидено задължението на административните органи да прилагат принципите на правото на Европейския съюз, и следователно съвместими и допустими ли са тълкуване и прилагане, според които административните органи могат да допълнят мотивите на административното решение в хода на съдебното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-378/10: VALE Építési, Заключение от 15 декември 2011 г.

1) Трябва ли приемащата държава членка да се съобразява с членове 43[ЕО] и 48 ЕО, когато учредено в [друга] държава членка ([държава] по произход) дружество премества седалището си в приемащата държава членка, като за тази цел същевременно се заличи вписването му в търговския регистър в държавата членка [по произход], [съдружниците] одобрят нов акт за учредяване на дружеството в съответствие с правото на приемащата държава […] и дружеството подаде молба за вписване в търговския регистър в приемащата държава членка в съответствие с нейното право?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос, трябва ли членове 43[ЕО] и 48 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба или практика в (приемащата) държава членка, която не признава на дружество, надлежно учредено съгласно правото на друга държава членка (по произход), правото да премести седалището си в приемащата държава […] и да продължи дейността си съгласно нейното право?
3) От значение ли е за отговора на втория въпрос причината, поради която приемащата държава членка отказва да впише дружеството молител в […] регистър[a], и по-специално
— обстоятелството, че в акта за учредяване на дружеството, одобрен в приемащата държава […], като праводател се сочи дружеството, учредено в държавата членка по произход и заличено от нейния търговски регистър, и се иска това дружество да се посочи като праводател в търговския регистър в приемащата държава членка,
— в случая на международно вътреобщностно преобразуване трябва ли приемащата държава […], с оглед на произнасянето по молбата за вписване в търговския регистър, да се съобрази с акта на държавата членка по произход, с който [преместването] на седалището е отразено в нейния търговски[..] регистър, и до каква степен?
4) Има ли право приемащата държава членка да разглежда молбата за вписване в нейния търговски регистър, подадена от дружество при международно вътреобщностно преобразуване, като приложи нормите на своето [национално] право, уреждащи вътрешните преобразувания на дружества, тоест като наложи на посоченото дружество всички изисквания на [националното] право на приемащата държава във връзка с вътрешните преобразувания (например изготвяне на баланс и опис на имуществото), или напротив, членове 43[ЕО] и 48 ЕО я задължават да прави разлика между международните вътреобщностни и вътрешните преобразувания, и ако това е така — до каква степен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-520/10: Lebara, Заключение от 8 декември 2011 г.

1. Когато данъчнозадължено лице („търговец A“) продава фонокарти, които представляват право за получаване на предлагани от това лице далекосъобщителни услуги, следва ли член 2, параграф 1 от Шеста директива ДДС да се тълкува в смисъл, че този търговец А осъществява две доставки с оглед на облагането с ДДС: едната — в момента на първоначалната продажба на фонокартата от търговец А на друго данъчнозадължено лице („търговец Б“), а другата — в момента на нейното реализиране (т.e. на използването ѝ от дадено лице — „крайния потребител“ — за осъществяването на телефонни повиквания)
2. Ако това е така, как следва (в съответствие със законодателството на ЕС по отношение на ДДС) да се начислява ДДС по верига от доставки, при която търговец А продава фонокартата на търговец Б, търговец Б я предлага в държава членка Б и тя накрая се закупува от крайния потребител в държава членка Б, който от своя страна я използва, за да осъществи телефонни повиквания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-416/11: Обединеното кралство/Комисия, Определение от 2 декември 2011 г.

Приложимо ли е правото на държава членка да встъпи в производството пред Съда на Европейския съюз в подкрепа на искането на една от страните по реда на член 40 от Статута на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-235/11: Evropaïki Dynamiki/Комисия, Определение от 29 ноември 2011 г.

Правилен ли е обхватът на задължението за мотивиране при решение за отхвърляне на оферта в рамките на обществена поръчка?
Допустимо ли е да се въвеждат нови правни основания за първи път в производството по обжалване?
Какви са границите на съдебния контрол върху преценката на доказателствата в касационно производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-379/10: Комисия/Италия, Съдебно решение от 24 ноември 2011 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз национално законодателство, което изключва всякаква отговорност на държавата за вреди, причинени от нарушение на правото на Съюза от действаща като последна инстанция национална юрисдикция, когато нарушението произтича от тълкуване на правни норми или преценка на факти и доказателства?
Допустимо ли е национално законодателство да предвижда ангажиране на отговорността на държавата за вреди, причинени от нарушение на правото на Съюза от върховна юрисдикция, само в случаи на умисъл или груба небрежност от страна на тази юрисдикция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-379/10: Комисия/Италия, Съдебно решение от 24 ноември 2011 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз национално законодателство, което изключва всякаква отговорност на държавата за вреди, причинени на частни лица от нарушение на правото на Съюза, извършено от национален съд, постановяващ в последна инстанция, когато това нарушение произтича от тълкуване на правни норми или от преценка на факти и доказателства от този съд?
Допустимо ли е национално законодателство да ограничава отговорността на държавата за вреди, причинени от нарушение на правото на Съюза от национален съд, постановяващ в последна инстанция, само до случаите на умисъл или груба небрежност на този съд, дори и извън хипотезите на тълкуване на правото или преценка на фактите и доказателствата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-106/09: Комисия и Испания/Government of Gibraltar и Обединеното кралство, Съдебно решение от 15 ноември 2011 г.

Предоставя ли разглежданият данъчен режим на Гибралтар селективни предимства по същество, които представляват държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО?
Оправдано ли е евентуалното селективно предимство в полза на офшорните дружества от естеството и структурата на данъчната система?
Нарушено ли е правото на защита на Government of Gibraltar и на Обединеното кралство в хода на административната процедура поради начина, по който Комисията е разгледала селективността по отношение на офшорните дружества?
Може ли да се приеме, че проектът за данъчна реформа е регионално селективен по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1484950515275 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form