всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Tizzano

Съдия докладчик – Tizzano

Дело C-90/09: General Química и др./Комисия, Съдебно решение от 20 януари 2011 г.

Допустимо ли е Комисията да вмени солидарна отговорност на дружество майка за нарушение на член 81 ЕО, извършено от изцяло притежавано дъщерно дружество, само въз основа на презумпцията за решаващо влияние?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз при преценката на доказателствата за самостоятелност на дъщерното дружество?
Допустимо ли е Комисията да вмени солидарна отговорност на холдингово дружество (начело на група), което притежава дъщерното дружество чрез междинно дружество, въз основа на презумпцията за решаващо влияние?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-90/09: General Química и др./Комисия, Съдебно решение от 20 януари 2011 г.

Допустимо ли е Комисията да вмени на дружество майка солидарна отговорност за нарушение на правилата на конкуренцията, извършено от негово дъщерно дружество, само въз основа на презумпцията за решаващо влияние, произтичаща от притежаването на 100% от капитала?
Спазено ли е изискването за мотивиране при преценката дали дружеството майка действително е упражнявало решаващо влияние върху дъщерното дружество?
Допусната ли е грешка при прилагане на правото относно вменяването на отговорност на холдингово дружество (дружество майка на групата) за нарушение, извършено от дъщерно дружество чрез междинно дружество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-491/10: Aguirre Zarraga, Съдебно решение от 22 декември 2010 г.

Разполага ли съдът на изпълняващата държава членка с изключителна компетентност да откаже изпълнението на удостоверено решение за връщане на дете при наличие на тежко нарушение на основните права, включително правото на детето да бъде изслушано?
Задължен ли е съдът на изпълняващата държава членка да изпълни решение за връщане на дете, когато удостоверението по член 42 от Регламент № 2201/2003 съдържа явно невярно съдържание относно изслушването на детето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-537/08: Kahla Thüringen Porzellan/Комисия, Съдебно решение от 16 декември 2010 г.

Нарушен ли е принципът на правната сигурност, когато ограниченията относно допустимостта на предприятията в затруднение и частните предприятия не са ясно и недвусмислено посочени в самата схема за помощи или в публикуваното решение за нейното разрешаване?
Нарушен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания, когато липсата на изрични ограничения в решенията за одобряване на схемите за помощи не може да се приравни на конкретни уверения от страна на Комисията?
Нарушен ли е член 87, параграф 1 ЕО, като се приеме, че субсидиите, предоставени по мярка 26, следва да се считат за държавна помощ в пълния им размер, без да се отчита действителното икономическо предимство за получателя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-239/09: Seydaland Vereinigte Agrarbetriebe, Съдебно решение от 16 декември 2010 г.

Трябва ли член 87 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която предвижда методи за изчисляване с оглед определяне на стойността на предназначени за земеделско и горскостопанско ползване земи, които са обявени за продажба в рамките на план за приватизация, като методите, предвидени в член 5, параграф 1 от Правилника за придобиване на земи (Flächenerwerbsverordnung)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-167/09: Stichting Natuur en Milieu и др., Заключение от 16 декември 2010 г.

Нарушение на задължението за тълкуване на националното право в съответствие с директивите, по-специално по отношение на съотношението между Директива 2001/81/ЕО и Директива 2008/1/ЕО (КПКЗ), при издаване на екологични разрешителни.
Нарушение на задължението на държавата членка да се въздържа от приемане на мерки, които могат сериозно да застрашат постигането на целите на Директива 2001/81/ЕО в периода между изтичане на срока за транспониране и референтната дата за спазване на националните тавани за емисии.
Нарушение на позитивните задължения за държавата членка да изготви и изпълни програми за намаляване на емисиите съгласно Директива 2001/81/ЕО.
Нарушение на задължението за отказ от издаване на разрешително или обвързване с допълнителни условия при (опасност от) надхвърляне на националните тавани за емисии.
Нарушение на правото на частноправни субекти да се позовават на забраната за издаване на разрешително при (опасност от) надхвърляне на таваните за емисии.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-166/09: Stichting Natuur en Milieu и др., Заключение от 16 декември 2010 г.

Нарушение на задължението за тълкуване на националното право в съответствие с директивите, по-специално относно съотношението между Директива 2001/81/ЕО и Директива 2008/1/ЕО (Директива за КПКЗ), при издаване на екологични разрешителни и необходимостта да се вземат предвид националните тавани за емисии.
Нарушение на задължението за въздържане от приемане на мерки, които могат сериозно да застрашат постигането на целите на Директива 2001/81/ЕО, включително в преходния период между изтичане на срока за транспониране и датата на задължително спазване на таваните.
Нарушение на позитивните задължения за държавите членки да изготвят и изпълняват програми за намаляване на емисиите, както и задължението да се откаже издаване на разрешително при (опасност от) надхвърляне на националните тавани за емисии.
Нарушение на правото на частноправни субекти да се позовават на забраната за издаване на разрешително при (опасност от) надхвърляне на таваните за емисии в рамките на жалба по член 16 от Директива 2008/1/ЕО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-165/09: Stichting Natuur en Milieu и др., Заключение от 16 декември 2010 г.

1. Означава ли задължението за тълкуване в съответствие с директивите, че транспонираните в Wet milieubeheer задължения по Директивата за КПКЗ могат и трябва да се тълкуват в смисъл, че при вземането на решение по заявление за предоставяне на екологично разрешително изцяло трябва да се вземат предвид националните тавани за емисии на серен диоксид и азотни оксиди съгласно Директива 2001/81, по‑специално що се отнася до задълженията по член 9, параграф 4 от Директивата за КПКЗ?
2. a) Задължението за държава членка да се въздържа от приемането на разпоредби, които са в състояние сериозно да засегнат постигането на поставената с определена директива цел, в сила ли е и в периода от 27 ноември 2002 г. до 31 декември 2010 г., предвиден в член 4, параграф 1 от Директива 2001/81?
2. б) Освен или вместо горепосоченото задължение за въздържане от приемане на разпоредби съответната държава членка има ли определени задължения за действие през въпросния период от 27 ноември 2002 г. до 31 декември 2010 г., ако след изтичането на този период са надхвърлени или има опасност да се надхвърлят националните тавани за емисии на серен диоксид и/или азотни оксиди съгласно Директива 2001/81?
2. в) За отговора на въпроси 2.а) и 2.б) от значение ли е обстоятелството, че от заявлението за издаване на екологично разрешително за определена инсталация, която допринася за надхвърлянето или за опасността от надхвърляне на националните тавани за емисии на серен диоксид и/или азотни оксиди съгласно Директива 2001/81, следва, че инсталацията ще започне да функционира най‑рано през 2011 г.?
3. a) Водят ли споменатите във въпрос 2 задължения до това, че държавата членка трябва да откаже издаването на заявеното екологично разрешително или да постави издаването му в зависимост от допълнителни условия или ограничения, ако не се гарантира, че инсталацията, за която се иска разрешително съгласно нормите за опазване на околната среда, не допринася за надхвърлянето или за опасността от надхвърляне на националните тавани за емисии на серен диоксид и/или азотни оксиди
От значение ли е за отговора на този въпрос степента, в която тази инсталация допринася за надхвърлянето или за опасността от надхвърляне на съответните национални тавани?
3. б) От Директива 2001/81 следва ли, че и при надхвърляне или опасност от надхвърляне на националните тавани за емисии на серен диоксид (SO2) и/или азотни оксиди съответната държава членка разполага със свобода на преценка, за да осигури постигането на поставената в тази директива цел, така че вместо да откаже издаването на разрешителното или да го постави в зависимост от допълнителни условия или ограничения, може да вземе други мерки като например други форми на компенсиране?
4. Доколкото за държавата членка са в сила посочените във въпроси 2 и 3 задължения, може ли частноправен субект да повдигне въпроса за тяхното спазване пред националните съдилища?
5. a) Може ли частноправен субект да се позове пряко на член 4 от Директива 2001/81?
5. б) При утвърдителен отговор, от 27 ноември 2002 г. или едва от 31 декември 2010 г. е възможно пряко позоваване
За отговора на този въпрос от значение ли е обстоятелството, че от заявлението за издаване на екологично разрешително следва, че инсталацията ще започне да функционира най‑рано през 2011 г.?
6. По‑специално ако издаването на екологичното разрешително и/или другите мерки допринасят за надхвърляне или за опасност от надхвърляне на националните тавани за емисии на серен диоксид и/или азотни оксиди по Директива 2001/81, може ли частноправен субект да изведе въз основа на член 4 от тази директива:
a) обща претенция съответната държава членка да приеме пакет от мерки, с които до 2010 г. да се ограничат годишните национални емисии на серен диоксид и на азотни оксиди до количества, които не надвишават националните тавани за емисии според Директива 2001/81 или, ако това се окаже невъзможно, да се приеме пакет от мерки, с които впоследствие да се намалят емисиите възможно най‑бързо до тези количества,
б) конкретна претенция съответната държава членка да вземе специфични мерки по отношение на определена инсталация — например под формата на отказ за издаване на разрешително или обвързването на издаването му с допълнителни условия или ограничения — които специфични мерки да допринесат за ограничаването до 2010 г. на годишните национални емисии на серен диоксид и на азотни оксиди до количества, ненадвишаващи националните тавани за емисии според Директива 2001/81, или, ако това се окаже невъзможно, да се вземат специфични мерки, които да допринесат впоследствие за възможно най‑бързото ограничаване на емисиите до посочените количества?
в) За отговора на въпроси 6.а) и 6.б) от значение ли е степента, в която инсталацията допринася за надхвърлянето или опасността от надхвърляне на съответните национални тавани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-491/10: Aguirre Zarraga, Становище на генералния адвокат

Позволява ли член 42, параграф 2, буква a) от Регламент № 2201/2003 считането за изпълнено на изискването за изслушване на детето, когато такова изслушване е проведено от съдебен орган на изпълняващата държава членка, а съдът на държавата по произход го е взел предвид при вземане на решение за връщане на детето?
Може ли съдът на изпълняващата държава членка да откаже изпълнение на удостоверено по член 42 решение за връщане на дете поради твърдение за нарушение на основното право на детето да бъде изслушано или при невярно удостоверение относно това изслушване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-540/08: Mediaprint Zeitungs- und Zeitschriftenverlag, Съдебно решение от 9 ноември 2010 г.

Допуска ли Директива 2005/29/ЕО национална разпоредба, която с изключение на няколко изчерпателно изброени случая забранява обявяването, предлагането и предоставянето на безплатни добавки към периодичните издания, както и обявяването на безплатни добавки към други продукти и услуги, без да предвижда задължение за проверка във всеки отделен случай дали подобна търговска практика е заблуждаваща, агресивна или нелоялна, дори когато с тази национална разпоредба се преследват не само целите за защита на потребителите, но и други цели, които не попадат в материалния обхват на Директивата, например за запазване на медийния плурализъм или за защита на по-слабите конкуренти?
При утвърдителен отговор на първия въпрос: Свързаната със закупуване на вестник възможност за участие в игра с награда представлява ли нелоялна търговска практика по смисъла на член 5, параграф 2 от Директива 2005/29 само поради факта че поне за част от съответните потребители тази възможност за участие се явява наистина не единственото, но със сигурност решаващото съображение за закупуването на вестника?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1242526272844 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form