Svaby
Съдия докладчик – Šváby
Дело C-514/10: Wolf Naturprodukte, Съдебно решение от 21 юни 2012 г.
Трябва ли член 66, параграф 2 от Регламент [№ 44/2001] […] да се тълкува в смисъл, че за да се прилага [този регламент], е необходимо към момента на постановяване на съдебното решение [посоченият] регламент да е влязъл в сила както в държавата, чийто съд е постановил съдебното решение, така и в държавата, в която една от страните иска признаването и изпълнението на това съдебно решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/11: Volturno Trasporti, Определение от 7 юни 2012 г.
Изисква ли се предоставяне на достатъчно точни сведения за фактическата и правната рамка при преюдициално запитване до Съда на Европейския съюз?
Допустимо ли е преюдициално запитване относно национални разпоредби, които не са свързани с предмета на главното производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/11: Volturno Trasporti, Определение от 7 юни 2012 г.
Съвместима ли е посочената национална правна уредба относно годишната такса за вписване в търговския регистър с разпоредбите на Директива 69/335/ЕИО, когато самото преюдициално запитване визира нормативна разпоредба, която не урежда посочената такса?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-159/11: Ordine degli Ingegneri della Provincia di Lecce и др., Заключение от 23 май 2012 г.
Директива 2004/18, и по-специално член 1, параграф 2, букви а) и г), член 2, член 28 и приложение II, категории № 8 и № 12, допуска ли национална правна уредба, която позволява два възлагащи органа да сключат помежду си договори в писмена форма за проучване и оценка на сеизмичната уязвимост на болнични заведения, които да се изпълнят в съответствие с националните нормативи за безопасна експлоатация на строежите, и по-специално на сградите от стратегическо значение, срещу насрещна престация, която не превишава разходите за изпълнение на услугата, когато административният орган изпълнител може да има качеството на икономически оператор?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-368/10: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 10 май 2012 г.
Допустимо ли е в техническите спецификации на обществена поръчка да се изисква доставяните продукти да бъдат снабдени с определен екоетикет, без да се посочват подробните спецификации, които стоят зад този етикет?
Съвместимо ли е с правото на Съюза използването на определен търговски етикет (като „MAX HAVELAAR“) в техническите спецификации на обществена поръчка?
Допустимо ли е използването на определени етикети като критерии за възлагане на обществена поръчка, без да се изброяват критериите, които стоят зад тези етикети, и без да се допуска доказване на съответствие с тях по друг начин?
Допустимо ли е въвеждането на минимални изисквания за технически възможности или професионална квалификация, които не са предвидени изчерпателно в Директива 2004/18, като например изисквания за „устойчивост на покупките“ и „социално отговорно поведение на предприятията“, и достатъчно ясни ли са тези понятия от гледна точка на принципа на прозрачност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-316/10: Danske Svineproducenter, Определение от 25 април 2012 г.
Надлежно ли е поправена грешка в датската версия на решение по дело C-316/10, свързана с тълкуването на задълженията на националния съд при липса на тълкувателни насоки в предоставените материали?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-443/09: Grillo Star Fallimento, Съдебно решение от 19 април 2012 г.
Следва ли Директива 2008/7, и в частност член 5, параграф 1, буква в) и член 6, параграф 1, буква д) от нея, да се тълкува в смисъл, че не допуска събирането на годишен налог като разглеждания в главното производство, който се плаща на италианските търговски, промишлени, занаятчийски и земеделски камари от всяко предприятие, вписано или посочено във водения от тези камари регистър?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-22/11: Finnair, Заключение от 19 април 2012 г.
1) Трябва ли Регламент […] № 261/2004 , и в частност член 4 от него, да се тълкува в смисъл, че се прилага само в случаите на отказан достъп на борда, поради това че по търговски съображения въздушният превозвач е продал повече билети от наличните места, или [този] регламент е приложим и тогава, когато е отказан достъп на борда по други причини, например оперативни?
2) Трябва ли разпоредбата на член 2, буква й) от Регламент [№ 261/2004] да се тълкува в смисъл, че посочените там основателни причини се свеждат само до фактори, свързани с пътниците, или отказът за достъп на борда може да бъде обоснован и с други причини
Ако [този] регламент трябва да се разбира в смисъл, че отказът за достъп на борда може да е обоснован и с причини, които не са свързани с пътниците, възможно ли е да се приеме, че отказът за достъп на борда може да бъде обоснован и поради реорганизация на полетите вследствие на извънредни обстоятелства по смисъла на съображения 14 и 15 от [посочения] регламент?
3) Трябва ли Регламент [№ 261/2004] да се тълкува в смисъл, че въздушният превозвач може да бъде освободен от отговорността си съгласно член 5, параграф 3 от [същия регламент] не само по отношение на полета, отменен от него поради извънредни обстоятелства, но и по отношение на пътуващите със следващите полети, ако се е опитал да разпредели тежестта на отрицателните последици от настъпило извънредно обстоятелство — например стачка — върху по-голяма от пътниците на отменения полет група пътуващи, реорганизирайки следващите полети така, че никой от пътниците да не бъде забавен прекалено дълго
С други думи, може ли въздушният превозвач да се позовава на извънредни обстоятелства и спрямо пътуващите със следващ полет, за който съответното събитие няма преки последици
В това отношение има ли особена разлика дали положението на пътника и правото му на обезщетение се преценяват от гледна точка на член 4 от Регламент [№ 261/2004], свързан с отказания достъп на борда, или на член 5, свързан с отмяната на полет?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-185/10: Комисия/Полша, Съдебно решение от 29 март 2012 г.
Съвместимо ли е с член 6 от Директива 2001/83 национално законодателство, което допуска пускането на пазара на внесени от чужбина лекарствени продукти, идентични на вече разрешени продукти, без национално разрешение за пускане на пазара, при условие че цената им е конкурентна?
Може ли дерогацията по член 5, параграф 1 от Директива 2001/83 да се прилага за внос на лекарствени продукти въз основа на финансови съображения, когато на националния пазар вече има разрешени еквивалентни продукти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.