всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Sevon

Съдия докладчик – Sevón

Дело C-431/98: Progoulis/Комисия, Определение от 18 ноември 1999 г.

Възможно ли е срокът за подаване на административна жалба да започне да тече отново при липса на ново съществено обстоятелство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-217/98: LFZ Nordfleisch, Заключение от 11 ноември 1999 г.

Следва ли втората алинея на член 33, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г. във връзка с първата алинея на член 29 от Регламент (ЕИО) № 2220/85 на Комисията от 22 юли 1985 г. да се тълкува в смисъл, че допълнителната сума от 20% от съответната износна премия следва да бъде събрана дори когато стоките, поставени под митнически режим на складиране с оглед на авансово изплащане на премията съгласно член 5 от Регламент (ЕИО) № 565/80 на Съвета от 4 март 1980 г. във връзка с членове 25 и 26 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, не се изнасят — както първоначално е било предвидено — а се връщат обратно в свободно обращение в Общността непосредствено след складирането и заявлението за плащане (член 29, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3665/87) се оттегля?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-315/98: Комисия/Италия, Съдебно решение от 11 ноември 1999 г.

Изпълнила ли е Италианската република задължението си да транспонира Директива 95/21/ЕО чрез приемане на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-404/97: Комисия/Португалия, Заключение от 28 октомври 1999 г.

Невъзможност за изпълнение на решението на Комисията поради непреодолими материални и правни затруднения
Липса на държавна помощ поради отсъствие на трансфер на средства от държавата към предприятието

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-208/98: Berliner Kindl Brauerei, Заключение от 28 октомври 1999 г.

Явява ли се договор за поръчителство, сключен от физическо лице, което не действа в рамките на своята професионална дейност, обхванат от приложното поле на Директива 87/102/ЕИО на Съвета от 22 декември 1986 година относно сближаването на законодателствата и на административните разпоредби на държавите членки относно потребителския кредит (ОВ L 42, 12.2.1987 г., стр. 48), когато договорът за поръчителство обезпечава погасяването на дълг, който главният длъжник не е поел във връзка с вече упражнявана професионална дейност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-348/98: Mendes Ferreira и Delgado Correia Ferreira, Заключение от 21 октомври 1999 г.

1) Изисква ли член 3 от Директива 84/5/ЕИО задължителната застраховка „гражданска отговорност“ на моторните превозни средства да покрива вреди, причинени на членове на семейството на застрахования или на водача на превозното средство, дори когато те са превозвани безвъзмездно и когато възниква само гражданска отговорност без вина, поради реализиране на риска, или държавата членка може да изключи изплащането на обезщетение в такива случаи?
2) Прилагат ли се минималните суми на покритие, предвидени в член 1, параграф 2 от Директива 84/5/ЕИО, и в случаите, когато възниква гражданска отговорност без вина, поради реализиране на риска, или държавата членка може да определи максимални лимити на обезщетението в случаите, когато няма вина на водача на отговорното превозно средство, които са по-ниски от минималните суми, предвидени в член 1, параграф 2?
3) Длъжни ли са националните съдилища да тълкуват националното право по начин, който да го направи съвместимо с директива на Общността, когато директивата е неправилно транспонирана или когато несъвместими предшестващи разпоредби на националното право остават в сила?
4) Длъжни ли са националните съдилища да тълкуват националното право по начин, който да го направи съвместимо с директива на Общността, дори когато такова тълкуване противоречи на обичайния смисъл и обхват на разпоредбите на националното право или когато такова тълкуване е съвместимо с намерението на националния законодател, но това намерение не е правилно изразено в съответния правен текст?
5) Длъжни ли са националните съдилища да тълкуват националното право по начин, който да го направи съвместимо с директива на Общността, дори и при спорове, които засягат само частни лица?
6) Длъжни ли са националните съдилища да тълкуват националното право по начин, съвместим с разпоредбите на член 1 от Директива 90/232/ЕИО, дори по отношение на злополука, настъпила преди изтичането на срока за транспониране на тази разпоредба в националното право?
7) В случай че не е възможно националното право да се тълкува по начин, съвместим с директива, изисква ли приматът на правото на Общността националните съдилища да не прилагат разпоредби на националното право, които са несъвместими с тази директива, дори и при спорове, които засягат само частни лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-437/98: Infrisa/Комисия, Определение от 14 октомври 1999 г.

Допустимо ли е изложените правни основания да бъдат разгледани чрез мотивирано определение, когато вече са били предмет на решение или са явно неоснователни?
Могат ли правни основания, представени за първи път на етапа на обжалване, да бъдат допуснати в производството?
Възможно ли е Съдът на Европейските общности да преразгледа преценката на доказателствата, когато не е налице изопачаване на явния им смисъл?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-327/98: Комисия/Франция, Заключение от 30 септември 1999 г.

Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в предвидения срок на разпоредбите на членове 9, 10, 11 и 12 от Директива 93/15/ЕИО относно хармонизирането на разпоредбите, свързани с пускането на пазара и надзора върху експлозивите за граждански цели.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-348/97: Комисия/Германия, Заключение от 23 септември 1999 г.

Неизпълнение на задължението за събиране на вносни налози върху селскостопански продукти, внесени от Германската демократична република, за които са били предоставени износни възстановявания при износа им от друга държава членка, в нарушение на член 2 от Регламент № 2252/90
Неизпълнение на задължението за запазване на митническите формалности и приемане на необходимите мерки за прилагане на Регламент № 2252/90 чрез преждевременното премахване на всички митнически формалности в междудържавната търговия между Федерална република Германия и Германската демократична република

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-315/98: Комисия/Италия, Заключение от 23 септември 1999 г.

Неизпълнение от Италианската република на задълженията по Директива 95/21/ЕО и Договора за ЕО поради неизпълнение на задължението за приемане на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата в националното право в определения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1111213141526 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form