Sevon
Съдия докладчик – Sevón
Дело C-269/97: Комисия/Съвет, Съдебно решение от 4 април 2000 г.
Явява ли се член 43 от Договора за ЕО (сега член 37 ДФЕС) подходящото правно основание за приемането на Регламент (ЕО) № 820/97 относно идентификацията и регистрацията на говеда и етикетирането на говеждо месо и продукти от говеждо месо, или следва да се приложи член 100 A от Договора за ЕО (сега член 95 ДФЕС), като се има предвид основната цел за защита на общественото здраве?
Следва ли Регламент (ЕО) № 820/97 да бъде приет на основание както на член 43, така и на член 100 A от Договора за ЕО, предвид възможното наличие на две неразривно свързани цели — стабилизиране на пазара и защита на общественото здраве?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-357/98: Yiadom, Заключение от 30 март 2000 г.
1) Прилагат ли се както член 8, така и член 9 от Директива 64/221/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1964 година относно координацията на специалните мерки, отнасящи се до движението и пребиваването на чужденци, които са обосновани по съображения, свързани с обществения ред, обществената сигурност или общественото здраве (ОВ, английско специално издание 1963—1964 г., стр. 117), към решения относно влизането на територията на държава членка, или решенията относно влизането се обхващат единствено от разпоредбите на член 8?
2) Ако отговорът на първия въпрос е, че член 8, но не и член 9 от Директива 64/221 се прилага към решения относно влизането на територията на държава членка, удовлетворени ли са изискванията на член 8 от разпоредби на националното право, които предоставят на гражданин на държава членка, на когото е отказано влизане в друга държава членка по съображения, свързани с обществения ред, право на обжалване пред съд, което може да бъде упражнено само след като това лице вече не се намира физически на територията на съответната държава членка?
3) За целите на член 8 и/или 9 от Директива 64/221, когато националното право:
- позволява на компетентните органи, като алтернатива на задържането, да предоставят „временно допускане“ на гражданин на друга държава членка, който не притежава валидно разрешение за пребиваване, на територията на приемащата държава членка, без да му се предоставя „влизане“ по смисъла на националното право в съответната държава членка; и
- позволява на компетентните органи да държат заинтересованото лице във временно допускане, докато не приключат проверките дали фактите оправдават мерки за изключване на това лице от държавата членка по съображения, свързани с обществения ред,
представлява ли последващо решение за „отказ за влизане“ на това лице и за изключването му от територията на държавата членка по съображения, свързани с обществения ред, решение относно влизането на територията на държава членка или решение относно експулсиране от територията на държава членка?
4) Различен ли е отговорът на въпрос 3, ако националното право позволява на компетентните национални органи да отменят ограниченията за заетост, първоначално наложени като условие за такова временно допускане, и тези органи го правят след вземането на решение за отказ за допускане на националната територия, в очакване на произнасяне по съдебен контрол за отмяна на този отказ?
5) Може ли отговорът на въпрос 3 да бъде повлиян от продължителността на времето, необходимо (а) за „отказ за влизане“ и/или (б) за изпълнение на такова решение чрез фактическо отстраняване на заинтересованото лице от територията на държавата членка, и ако да, по какъв начин?
6) Може ли отговорът на въпрос 5 от своя страна да бъде повлиян от това дали забавянето при изпълнението на решение за „отказ за влизане“ се дължи на оспорване на неговата законосъобразност, и ако да, по какъв начин?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-389/98: Gevaert/Комисия, Заключение от 28 март 2000 г.
Грешка в правната квалификация на искането на жалбоподателя за прекласиране
Грешка в правната квалификация на решението от 7 февруари 1996 г. и нарушение на принципа на равно третиране и на член 5, параграф 3 от Правилника за длъжностните лица
Липса на мотиви в обжалваното определение
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-459/98: Martínez del Peral Cagigal/Комисия, Заключение от 28 март 2000 г.
Неизпълнение на съдебната практика относно съществуването на съществени нови факти
Нарушение на принципа на равно третиране, закрепен в член 5, параграф 3 от Правилника за длъжностните лица
Нарушение на принципа на грижа
Липса на мотиви в обжалваното определение
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-309/98: Holz Geenen, Съдебно решение от 28 март 2000 г.
Явява ли се невалиден Регламент (ЕО) № 1509/97 на Комисията от 30 юли 1997 година относно класифицирането на определени стоки в комбинираната номенклатура (ОВ 1997 L 204, стр. 8) – в случая правоъгълни дървени блокове, с ширина 48 или 85 mm и височина 72 mm, използвани при изработването на рамки за прозорци, съставени от слоеве дърво, слепени така, че жилките да са успоредни, и с леко заоблени ръбове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-327/98: Комисия/Франция, Съдебно решение от 23 март 2000 г.
Допустимо ли е държава членка да се позовава на практически трудности или липса на достатъчна прецизност в разпоредбите на директива, за да оправдае неизпълнение на задължението за транспониране на директивата в националното право?
Съответства ли на изискванията за пълно и точно транспониране на директива национална правна уредба, която препраща към бъдещи подзаконови актове, без да съдържа съществени разпоредби за изпълнение на директивата?
Следва ли при преценка за неизпълнение на задълженията от държава членка да се вземат предвид мерки, приети след изтичане на срока, определен в мотивираното становище на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-208/98: Berliner Kindl Brauerei, Съдебно решение от 23 март 2000 г.
Покрива ли обхватът на Директива 87/102/ЕИО на Съвета от 22 декември 1986 година за сближаване на законодателствата, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно потребителския кредит договор за поръчителство, сключен от физическо лице, което не действа в рамките на търговската или професионалната си дейност, ако този договор служи за обезпечаване на изплащането на дълг, който главният длъжник не е поел в рамките на вече упражнявана от него търговска или професионална дейност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-217/98: LFZ Nordfleisch, Съдебно решение от 21 март 2000 г.
Следва ли втората алинея на член 33, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г. във връзка с първата алинея на член 29 от Регламент (ЕИО) № 2220/85 на Комисията от 22 юли 1985 г. да се тълкува в смисъл, че допълнителната сума от 20% от съответната износна премия следва да бъде събрана дори когато стоките, поставени под митнически режим на складиране с оглед авансово изплащане на премията съгласно член 5 от Регламент (ЕИО) № 565/80 на Съвета от 4 март 1980 г. във връзка с членове 25 и 26 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, не се изнасят — както първоначално е било предвидено — а се връщат в свободно обращение в Общността непосредствено след складирането и заявлението за плащане (член 29, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3665/87) е оттеглено?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-348/99: Комисия/Люксембург, Заключение от 10 февруари 2000 г.
Неизпълнение на задълженията по член 16 от Директива 96/9/ЕО, като не са приети необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата в националното право в предвидения срок.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-114/99: Roquette Frères, Заключение от 3 февруари 2000 г.
Позволяват ли действащите към 1 март 1990 г. разпоредби и по-специално член 5, параграф 1 от Регламент № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г., доколкото предвижда, че износната премия се изплаща само ако продуктът действително е пуснат на пазара в държавата вносител извън Общността в непроменено състояние, на органа, отговорен за надзора (в случая ONIC), да оспори правото на доставчика на премии единствено на основание, че доставените стоки са били използвани от чуждестранния клиент за производството на друг продукт, който сам по себе си може да бъде реекспортиран в други държави членки на Европейската икономическа общност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.