Sevon
Съдия докладчик – Sevón
Дело C-352/98: Bergaderm и Goupil/Комисия, Заключение от 27 януари 2000 г.
Първо, че Първоинстанционният съд е допуснал правна грешка, като е квалифицирал оспорваната директива като нормативен акт, а не като административен акт.
Второ, че Първоинстанционният съд е допуснал явна грешка при преценката на научния въпрос, като всички научни доказателства сочат, че продуктът Bergasol е безвреден и осигурява ефективна защита срещу слънцето, както и че не е приложим принципът на предпазливостта.
Трето, че Първоинстанционният съд не е признал три нарушения от страна на Комисията на висшестоящи правни норми, предназначени да защитават правата на отделните лица, а именно: неспазване на изискването предложението на Комисията да бъде представено на Съвета след отрицателно становище на Комитета по адаптация; нарушение на правото на защита; нарушение на принципите на пропорционалност и на защита на оправданите правни очаквания.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-384/98: D., Заключение от 27 януари 2000 г.
1) Следва ли член 13А, параграф 1, буква в) от Шестата директива на Съвета (77/388/ЕИО) от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота да се тълкува в смисъл, че освобождаването от данък върху оборота, предвидено в тази разпоредба, обхваща и медицински услуги, които лекар в качеството си на съдебен експерт предоставя по нареждане на съда, по-специално чрез генетични изследвания в рамките на спор относно бащинство?
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: Противоречи ли тази разпоредба на директивата на прилагането на национална разпоредба, която при определени условия позволява на лекарите да се откажат от посоченото освобождаване от данък върху оборота?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-301/98: KVS International, Заключение от 27 януари 2000 г.
1) Следва ли член 3, буква б) от Директива 88/407/ЕИО да се тълкува в смисъл, че сперма от бик, който е бил приет в одобрен център за събиране на сперма преди приемането на изменящата Директива 93/60/ЕИО на основание, че е изпълнил изискванията за приемане, действащи по това време, вече не отговаря на условието, предвидено в член 3, буква б) от директивата, ако животното към момента на искането за сертифициране на спермата не отговаря на измененото изискване за приемане в център за събиране на сперма, установено в параграф 1, буква б) от глава I на приложение Б към Директива 88/407/ЕИО?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Следва ли преходното правило, предвидено в член 20 от Директива 88/407/ЕИО, да се тълкува в смисъл, че се прилага по аналогия за сперма, която е била събрана и обработена преди 1 юли 1994 г.?
3) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, а на втория – отрицателен: Невалидна ли е Директива 93/60/ЕИО като противоречаща на общите принципи на правото, по-специално на принципа на защита на оправданите правни очаквания и на принципа на пропорционалност, доколкото тази директива не предвижда преходни мерки за преодоляване на пречките пред вътрешнообщностната търговия със сперма от бикове, които вече са били приети в одобрен център за събиране на сперма съгласно действащите тогава разпоредби преди приемането на Директива 93/60?
4) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: Следва ли изменението, въведено с член 1, параграф 8 от Директива 93/60/ЕИО, с което второто изречение на параграф 1, буква б) от глава I на приложение Б към Директива 88/407/ЕИО („Животните не трябва преди това да са били държани в други стада със статут на по-ниско ниво“) се изменя на „Животните не трябва преди това да са били държани в едно или повече стада със статут на по-ниско ниво“, да се тълкува като изключително пояснение или като съществена промяна на изискванията относно приемането на говеда в одобрен център за събиране на сперма?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-254/98: TK-Heimdienst, Съдебно решение от 13 януари 2000 г.
Член 30 от Договора за ЕО трябва ли да се тълкува в смисъл, че не допуска национално законодателство, съгласно което хлебари, месари и бакали не могат да предлагат за продажба стоки, които имат право да продават въз основа на търговския си лиценз, чрез обиколки от населено място до населено място или от врата на врата, освен ако не упражняват търговската си дейност и в постоянно търговско предприятие, разположено в административния район, в който предлагат стоките по този начин, или в съседна община, и освен това могат да предлагат за продажба чрез обиколки само такива стоки, които се предлагат и в посоченото постоянно търговско предприятие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-287/98: Linster, Заключение от 11 януари 2000 г.
1. Следва ли членове 177 и 189 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че съд, чиито решения не подлежат на обжалване по националното право и който е призован да провери законосъобразността на процедура по отчуждаване в обществен интерес на недвижим имот, принадлежащ на частно лице, може да установи, че не е извършена оценка на въздействието върху околната среда при строителството на автомагистрала, изисквана по член 5, параграф 1 от Директива 85/337/ЕИО на Съвета от 27 юни 1985 година относно оценката на въздействието на определени публични и частни проекти върху околната среда, като се има предвид, че проектът е от вида, посочен в член 4, параграф 1 от нея, че събраната съгласно член 5 информация не е предоставена на обществеността и че заинтересованите членове на обществеността не са имали възможност да изразят мнение преди започване на проекта, в противоречие с изискванията на член 6, параграф 2 — при положение че директивата не е напълно транспонирана в националното право въпреки изтичането на предвидения за това срок — или подобно установяване предполага преценка за директния ефект на директивата, така че съдът е длъжен да отправи преюдициално запитване до Съда на Европейските общности по този въпрос?
2. Ако Съдът на Европейските общности в отговор на първия въпрос приеме, че съд, чиито решения не подлежат на обжалване по националното право, е длъжен да отправи преюдициално запитване до Съда на Европейските общности, тогава поставеният въпрос е следният:
Може ли посочената директива да се прилага по спор относно отчуждаване в обществен интерес на недвижим имот, принадлежащ на частно лице, и може ли съдът, призован да провери законосъобразността на процедурата по отчуждаване, да установи, че в противоречие с член 5, параграф 1 и член 6, параграф 2 не е извършена оценка на въздействието върху околната среда, че събраната съгласно член 5 информация не е предоставена на обществеността и че заинтересованите членове на обществеността не са имали възможност да изразят мнение преди започване на строителството на автомагистрала, проект от вида, посочен в член 4, параграф 1?
3. Има ли актът на националното законодателство, посочен в член 1, параграф 5 от горепосочената директива, самостоятелно значение в правото на Общността или следва да се определя съгласно националното право?
4. Ако понятието „специфичен акт на националното законодателство“ има самостоятелно значение в правото на Общността, следва ли мярка, приета от парламента след публичен парламентарен дебат, да се счита за акт на националното законодателство по смисъла на член 1, параграф 5 от директивата?
5. Има ли понятието „проект“ по смисъла на член 1, параграф 5 от горепосочената директива, чиито подробности са приети със специфичен акт на националното законодателство, самостоятелно значение в правото на Общността или следва да се определя съгласно националното право?
6. Ако понятието „проект“ по смисъла на член 1, параграф 5 от директивата, чиито подробности са приети със специфичен акт на националното законодателство, има самостоятелно значение в правото на Общността, следва ли проект, приет с решение на парламента след публичен парламентарен дебат за строителство на автомагистрала, която да свърже два други пътя, без да се определя трасето на строящата се автомагистрала, да се счита за проект, за който директивата не се прилага?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-74/98: DAT-SCHAUB, Съдебно решение от 16 декември 1999 г.
Следва ли второто тире от втората алинея на член 17, параграф 2 от Регламент № 3665/87 да се тълкува в смисъл, че страните по Хартата на Съвета за сътрудничество на арабските държави от Залива се считат, когато продуктите са преработени преди да бъдат освободени за потребление на територията на една от тези страни и след това са изнесени в други, за една единствена трета държава, в която всички продукти, получени от тази преработка, са били внесени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-147/96: Нидерландия/Комисия, Заключение от 14 декември 1999 г.
Неправомерност на отказа на Комисията да включи Нидерландските Антили в списъка на трети държави, изготвен съгласно член 23 от Директива 92/46/ЕИО, поради основаване на решението на неотносими факти и нарушение на редица правни норми, включително недостатъчна мотивировка, неспазване на процедурата по член 31 от Директива 92/46, нарушаване на правото на изслушване, принципа за внимателна подготовка на мерките, член 2 от Споразумението за прилагане на санитарни и фитосанитарни мерки, принципа на пропорционалност и член 103 от Решение 91/482/ЕИО на Съвета
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-287/95: Комисия/Solvay, Заключение от 6 декември 1999 г.
Нарушение на съществени процесуални изисквания, изразяващо се в неавтентифициране на решенията, приети от колегиума на членовете на Комисията
Фактът, че този порок може да бъде повдигнат служебно от съда
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-288/95: Комисия/Solvay, Заключение от 6 декември 1999 г.
Нарушение на съществени процедурни изисквания
Липса на удостоверяване на решенията, приети от колегията на членовете на Комисията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-286/95: Комисия/ICI, Заключение от 25 ноември 1999 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на изискването за автентичност като съществено процедурно изискване
Неправилна преценка относно съдържанието на задължението за автентичност и последиците от липсата на автентичност
Неправилна преценка относно допустимостта на възражението за липса на автентичност, включително възможността съдът да го повдигне служебно
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.