всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Schockweiler

Съдия докладчик – Schockweiler

Дело C-389/93: Dürbeck/Bundesamt für Ernährung und Forstwirtschaft, Заключение от 23 март 1995 г.

Как следва да се тълкуват разпоредбите на член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93 на Комисията, с които се открива тарифна квота от 35 000 тона за категорията оператори, които „са започнали“ да търгуват с банани, различни от банани от Общността и/или традиционни АКТ банани, от 1992 г. или по-късно
В тази връзка възникват по-специално следните въпроси:
1. Съществува ли техническа разлика между определението за оператори от категория C, съдържащо се в член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93 на Комисията, и определението, съдържащо се в член [19, параграф 1, буква в)] от Регламент (ЕИО) № 404/93, което определя операторите от категория C като такива, които „са започнали“ да търгуват с банани, различни от банани от Общността и/или традиционни АКТ банани, от 1992 г., и в какво се състои тази разлика, ако има такава?
2. Може ли да се считат за оператори по смисъла на член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93 и/или член 19, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 404/93 и онези заявители, които:
- подават заявление за регистрация по член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1443/93 с цел прехвърляне на лицензите на други оператори от категория C;
- подават заявление, както е посочено по-горе, с цел да позволят на оператори от категории A и B или на трети лица да използват тези лицензи;
- подават заявление, както е посочено по-горе, без вече да са развили търговска дейност, насочена към първоначална търговия с бананите, посочени в член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93?
3. Какви изисквания, ако има такива, трябва да бъдат наложени на търговската дейност, за да може заявителят да се счита, че е започнал да търгува с банани?
4. Могат ли икономически оператори, които са започнали дейност преди 1992 г. с оглед вноса на бананите, посочени в член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93, и са внесли тези банани през 1992 г. или по-късно, да бъдат регистрирани като оператори от категория C?
5. Приложим ли е член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1442/93 към член 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1442/93?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-135/93: Испания/Комисия, Заключение от 14 март 1995 г.

Липса на компетентност на Комисията да удължи действието на общностната рамка за държавна помощ на автомобилната индустрия за неопределен срок чрез едностранен акт
Нарушение на съществените процесуални изисквания по член 93, параграф 1 от Договора за ЕИО
Нарушение на член 190 от Договора за ЕИО относно мотивирането на акта
Нарушение на първата алинея на член 12 от Правилника за вътрешния ред на Комисията относно автентичността на актовете

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-68/93: Shevill и др./Presse Alliance, Съдебно решение от 7 март 1995 г.

Как следва да се тълкува изразът „мястото, където е настъпило вредоносното събитие“ по смисъла на член 5, точка 3 от Конвенцията от 27 септември 1968 година относно компетентността и изпълнението на съдебните решения по граждански и търговски дела, изменена с Конвенцията от 9 октомври 1978 година за присъединяване на Кралство Дания, Ирландия и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия и с Конвенцията от 25 октомври 1982 година за присъединяване на Република Гърция, в случай на клевета чрез вестникарска статия, разпространена в няколко договарящи се държави, и кои съдилища са компетентни да разглеждат иск за обезщетение за вреди, причинени на жертвата вследствие на такава публикация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-103/94: Krid/Caisse nationale d’assurance vieillesse des travailleurs salariés, Заключение от 23 февруари 1995 г.

а) Дали само граждани на Общността имат право на разглежданата помощ, която е изрично посочена в Регламент № 1247/92, или алжирските граждани също имат право на нея по силата на член 39, параграф 1 от Споразумението; б) Дали по аналогия помощта може да бъде предоставена и на граждани на държави (Мароко, Тунис и други), които са сключили с ЕИО споразумение за сътрудничество в областта на социалното осигуряване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-400/93: Specialarbejderforbundet i Danmark/Dansk Industri, Заключение от 21 февруари 1995 г.

1. Прилагат ли се член 119 от Договора за ЕИО и Директива 75/117/ЕИО на Съвета от 10 февруари 1975 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно прилагането на принципа на равно заплащане на мъжете и жените към системи на възнаграждение, при които доходите зависят изцяло или в голяма степен от резултатите от работата на отделните служители (системи на заплащане на парче)?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, се искат отговори на следните допълнителни въпроси:
2. Прилагат ли се правилата за равно заплащане, съдържащи се в член 119 от Договора за ЕИО и в Директива 75/117/ЕИО на Съвета от 10 февруари 1975 година относно равното заплащане на мъжете и жените, в случай на сравнение между две групи наемни работници, доколкото средната почасова заработка на едната група работници на парче, състояща се предимно от жени и извършваща един вид работа, е значително по-ниска от средната почасова заработка на втората група работници на парче, състояща се предимно от мъже и извършваща друг вид работа, доколкото може да се приеме, че работата, извършвана от мъжете и жените, е с еднаква стойност?
3. При положение че едната група се състои предимно от жени, а другата предимно от мъже, могат ли да бъдат наложени изисквания относно състава на групите, например по отношение на броя на лицата в групите или на дела, който представляват от общия персонал на предприятието?
Може ли, ако е необходимо, директивата да се приложи, за да се осигури на две групи — например — жени служители еднакво възнаграждение чрез междинно сравнение с група мъже служители?
Един от начините, по който може да се илюстрира проблемът, е следният:
Група от предимно мъже работници (група А) и две групи от предимно жени работници (групи B и C) извършват работа с еднаква стойност; средната заработка на парче е най-висока при група C, втора по височина при група А и най-ниска при група B. Може ли група B да се сравни с група А и да изиска възнаграждението ѝ да бъде повишено до нивото на група А; може ли група А след това да изиска възнаграждението ѝ да бъде повишено до нивото на група C; накрая, може ли група B след това да изиска възнаграждението ѝ да бъде повишено до новото ниво на група А — което е това на група C?
4. При определяне дали принципът на равно заплащане е нарушен, има ли значение обстоятелствата, че:
(а) едната група е ангажирана предимно в механизирано производство, докато втората група работи изключително на ръка (по отношение на определянето на възнаграждението и условията на труд);
(б) ставките за заплащане на парче се определят чрез преговори между двете страни в индустрията или чрез преговори на местно ниво;
(в) може да се установи, че има разлики в избора на работен темп от служителите. Ако този факт е релевантен, кой носи тежестта на доказване, че такива разлики съществуват?;
(г) има значителни вариации във възнаграждението в рамките на една или и двете групи, които се сравняват;
(д) фиксираната част от възнаграждението на парче не е еднаква за двете групи, които се сравняват;
(е) между двете групи съществуват разлики по отношение на платените почивки и свободата за организиране на работата;
(ж) не е възможно да се установят факторите, които са определили нивото на ставката за заплащане на парче;
(з) работата на едната от групите включва особено изискване за физическа сила, докато работата на другата група изисква особена сръчност;
(и) може да се установи, че съществуват разлики по отношение на неудобствата при работа, като шум, температура и интензивна, повтаряща се или монотонна работа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-425/93: Calle Grenzshop Andresen/Allgemeine Ortskrankenkasse für den Kreis Schleswig-Flensburg, Съдебно решение от 16 февруари 1995 г.

1. Съществува ли командироване по смисъла на член 14, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1408/71, или е равнозначно на командироване, ако датски работник, пребиваващ в Кралство Дания и нает изключително от предприятие, чието седалище е във Федерална република Германия, е командирован от това предприятие в Дания, за да извършва там работа за това предприятие, редовно и по няколко часа всяка седмица, като предвидената продължителност на командироването не е ограничена до 12 месеца?
2. Явява ли се лице, което обичайно работи на територията на две държави членки, по смисъла на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, ако то е наето изключително от предприятие, чието седалище е във Федерална република Германия и във връзка с това трудово правоотношение редовно извършва част от дейността си (по няколко часа всяка седмица) на територията на Кралство Дания?
3. Обхваща ли „дейност“ по смисъла на член 14, параграф 2, буква б), подточка i) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 понятието „нает“ по смисъла на тази разпоредба?
4. а) Обвързана ли е компетентната институция на държава членка правно от удостоверение по образец Е 101, издадено по член 12а от Регламент (ЕИО) № 574/72 от (некомпетентната) институция на друга държава членка?
б) Ако да, това важи ли и когато удостоверението има обратно действие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 15678945 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form