Schockweiler
Съдия докладчик – Schockweiler
Дело C-19/93: Rendo и др./Комисия, Определение от 24 април 1996 г.
Попада ли клауза за изключителна покупка на електроенергия, наложена от регионален електроразпределител на местен дистрибутор, под забраните на член 85 и член 86 от Договора, когато е установено колективно господстващо положение?
Изисква ли се националният съд да обяви такава клауза за нищожна, ако ограничението на конкуренцията не е необходимо за изпълнение на задача от общ интерес по член 90 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело : Становище на Съда
Възможно ли е присъединяването на Европейската общност към Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи да се основе на действащите разпоредби на Договора, по-специално на член 235?
Дали присъединяването към Конвенцията води до промяна на институционалния ред на Общността, която изисква изменение на Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-25/94: Комисия/Съвет, Съдебно решение от 19 март 1996 г.
Допустимо ли е решението на Съвета, с което се предоставя на държавите членки правото да гласуват в Организацията по прехрана и земеделие на ООН (FAO) за приемането на споразумение, да бъде предмет на жалба за отмяна по член 173 от Договора?
Съвместимо ли е решението на Съвета, с което се предоставя на държавите членки правото да гласуват за приемането на споразумението, с договореността между Съвета и Комисията относно упражняването на правото на глас в рамките на FAO, когато предметът на споразумението попада по същество в изключителната компетентност на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-226/94: Grand garage albigeois и др., Съдебно решение от 15 февруари 1996 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 123/85 да се тълкува в смисъл, че възпрепятства търговец, който не е одобрен препродавач в дистрибуторската мрежа на производителя на определена марка моторни превозни средства, нито е упълномощен посредник по смисъла на член 3 от този регламент, да упражнява дейност като независим препродавач на нови превозни средства от тази марка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-309/94: Nissan France и др., Съдебно решение от 15 февруари 1996 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 123/85 да се тълкува в смисъл, че, първо, не допуска търговец, който не е одобрен търговец на дребно в дистрибуторската мрежа на производителя на определена марка моторни превозни средства, нито е упълномощен посредник по смисъла на член 3, параграф 11 от този регламент, да извършва паралелен внос и да действа като независим търговец на нови превозни средства от тази марка, и, второ, не допуска независим търговец едновременно да упражнява дейност като упълномощен посредник и като неодобрен търговец на дребно на превозни средства, придобити чрез паралелен внос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-212/94: FMC и др., Съдебно решение от 8 февруари 1996 г.
1. Валидна ли е член 4, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1633/84 на Комисията (с изменението, въведено с член 1 от Регламент (ЕИО) № 1922/92 на Комисията), по-специално по отношение на това, че:
(а) операторите, които избират да платят „clawback“ на основание първата алинея на член 4, параграф 1, са длъжни, съгласно четвъртата алинея на член 4, параграф 1, да предоставят доказателства, удовлетворяващи компетентните национални органи, относно размера на действително предоставения премиен бонус за продуктите, подлежащи на този „clawback“?
(б) единствената алтернатива за операторите, които не могат да предоставят такива доказателства, е да изберат по втората алинея на член 4, параграф 1 да бъдат обложени с „clawback“, чийто размер е равен на средната стойност на премийните бонуси, определени за седмицата на износа на продуктите и трите предходни седмици?
4. Валиден ли е член 2 от Регламент (ЕИО) № 1922/92 на Комисията поради, inter alia, противоречие с принципите на пропорционалност и правна сигурност, доколкото:
(а) операторите, които избират да поискат възстановяване на основание първата алинея на член 2, параграф 1, са длъжни, съгласно член 2, параграф 2, да предоставят спецификация на действително предоставения премиен бонус за същите продукти, които са предмет на „clawback“, и доказателства, удовлетворяващи компетентните национални органи, относно това?
(б) единствената алтернатива за операторите, които не могат да предоставят такава спецификация и доказателства, е да изберат по втората алинея на член 2, параграф 1 да им бъде възстановена разликата между действително платения „clawback“ и средната стойност на премийните бонуси, определени за седмицата на износа на продуктите и трите предходни седмици?
2. Ако отговорът на въпрос 1(а) е „не“, какво е естеството на доказателствата, които могат да бъдат изискани от операторите от компетентните национални органи?
5. Ако отговорът на въпрос 4(а) е „не“, какво е естеството на доказателствата, които могат да бъдат изискани от операторите от компетентните национални органи?
3. По отношение на искове за възстановяване на „clawback“, платен преди 10 март 1992 г., следва ли параграф 30 от решението на Съда на Европейските общности по съединени дела C-38/90 и C-151/90 R v Lomas [и други] да се тълкува така, че позволява на търговци, които са започнали производство или са подали еквивалентна жалба по приложимото национално право преди тази дата, да се позовават на невалидността на членове 4(1) и 4(2) от Регламент (ЕИО) № 1633/84:
(а) само по отношение на начисляването на „clawback“ за периоди след датата на започване на производството или подаването на еквивалентна жалба; или
(б) също така по отношение на начисляването на „clawback“ за периоди преди започването на производството или подаването на еквивалентна жалба, подчинено на всякакъв приложим давностен срок; или
(в) по отношение на начисляването на „clawback“ за някакъв друг период и, ако да, кой?
6. При определяне на иск на оператор за възстановяване на „clawback“ в производство пред национален съд:
(а) какви материалноправни норми на правото на Общността (ако има такива) се прилагат при определяне на сумата, която следва да бъде възстановена?
(б) националният съд има ли право или е длъжен, съгласно правото на Общността, да вземе предвид следните фактори (и ако да, кои), всеки от които може по националното право да намали или изключи отговорността на компетентния национален орган:
(i) принципа, че ищецът носи тежестта на доказване на факта на надплатата и нейния размер;
(ii) факта, че сумите, освен когато са били платени под протест, са били платени поради грешка в правото;
(iii) факта, че възстановяването на надплатените суми може да доведе, изцяло или частично, до неоснователно обогатяване на оператора;
(iv) давностните срокове, съдържащи се в членове 2, параграф 2 и 14 от Регламент (ЕИО) № 1430/79 на Съвета (с измененията) и в приложимото национално законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-177/94: Perfili, Съдебно решение от 1 февруари 1996 г.
Член 78 от действащия Италиански наказателнопроцесуален кодекс противоречи ли на членове 3, 5 и 6 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, доколкото изисква от гражданин на държава-членка — в случая британски гражданин — като жертва на престъпление, който възнамерява да се конституира като граждански ищец в наказателно производство, да изготви специален правен документ, който не се предвижда от неговата национална правна система, с който се предоставя специално пълномощно за конституиране като граждански ищец в наказателно производство, което може да е излишно съгласно английското право, тъй като е имплицитно в общото пълномощно?
Член 78 от кодекса противоречи ли на член 6 от Европейската конвенция за правата на човека от 4 ноември 1950 г. и приложима ли е тази конвенция в настоящия случай?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-309/94: Nissan France и др., Заключение от 14 декември 1995 г.
1. Може ли паралелен вносител да упражнява едновременно дейността на посредник и на препродавач на внесени превозни средства?
2. Какви са критериите за разграничаване между нови и употребявани превозни средства за целите на правото на Общността?
След колко изминати километри и след какъв период на експлоатация едно превозно средство следва да се счита за употребявано
Или отговорът във всеки отделен случай е въпрос на националните съдилища?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.