всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Schalin

Съдия докладчик – Schalin

Дело C-306/25: Messiaen и Ballegeer/Парламент и Съвет, Определение от 2 октомври 2025 г.

Допустимо ли е физически или юридически лица да обжалват актове на институциите на Съюза, когато тези актове имат общ характер и не ги индивидуализират по начин, сходен с този на адресата на акта?
Изпълнено ли е изискването за лично засягане по смисъла на член 263, четвърта алинея ДФЕС от страна на жалбоподателите в настоящия случай?
Възможно ли е жалба, която е явно неоснователна, да бъде отхвърлена без устна фаза на производството съгласно член 181 от Процедурния правилник на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-513/24: Oblastní nemocnice Kolín, Заключение от 25 септември 2025 г.

Трябва ли член 173, параграф 1 от [Директивата за ДДС] да се тълкува в смисъл, че ако извършването на сделка, по отношение на която ДДС подлежи на приспадане, зависи от притежаването на разрешение за упражняване на дейности, по отношение на които ДДС не подлежи на приспадане (в случая здравни услуги), стоките и свързаните с тях услуги, които съгласно националната правна уредба представляват минимално техническо и материално оборудване на лечебните заведения и от които зависи предоставянето на здравни услуги, представляват общи (косвени) разходи, които са пряко и непосредствено свързани с цялостната икономическа дейност на данъчнозадълженото лице и следователно дават право на приспадане на част от данъка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-472/24: Žaidimų valiuta, Заключение от 11 септември 2025 г.

Следва ли при обезпечително производство по членове 278 и 279 ДФЕС, при преценката на неотложността и на значителната и непоправима вреда, да се вземат предвид само интересите на жалбоподателя като частноправен субект или и интересите на трети лица, които могат да засегнат пряко интересите на жалбоподателя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-306/25: Messiaen и Ballegeer/Парламент и Съвет, Определение от 1 август 2025 г.

Съществува ли вероятност за объркване у потребителите поради степента на сходство между по-ранната марка и спорната марка, като се вземат предвид визуалните, фонетичните и концептуалните аспекти, както и цялостното впечатление?
Отличава ли се по-ранната марка с достатъчен отличителен характер, който да повлияе на преценката за вероятността за объркване?
Спазени ли са условията на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001, необходими за обявяване на регистрацията на спорната марка за недействителна поради наличие на вероятност за объркване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-369/24: MET Magyarország и Global NRG ROM, Съдебно решение от 23 юли 2025 г.

Трябва ли предвид принципите на правна сигурност и на оправдани правни очаквания член 35, параграф 1 от Регламент 2017/460 да се тълкува в смисъл, че от обхвата на посочения регламент са изключени и дългосрочните договори за резервиране на капацитет, сключени преди 2017 г., в чиито клаузи за ценообразуване не се предвижда, че капацитетно и/или стоково базираната тарифа за пренос, определена към момента на сключване на договора, може да се променя единствено по формула, която е предварително установена и е основана на индекса на потребителските цени, определен от Националната статистическа служба, а се предвижда — поради наличието на императивна разпоредба от националното право — че се прилага регулираната тарифа за ползване на мрежата вместо изчислената тарифа, ако първата е по-ниска, като регулираната тарифа е тази, която страните ще индексират през следващия период, като освен това се има предвид, че при определяне на регулираната тарифа компетентният орган, освен индексацията, взема предвид новите краткосрочни договори за резервиране на капацитет, сключени за съответния газопровод за междусистемно свързване, и приходите от тези договори, както и вътрешната норма на възвръщаемост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-535/24: Svilosa, Съдебно решение от 16 юли 2025 г.

Трябва ли понятието „доставка на услуга“ по смисъла на член 24, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО, респективно понятието „безвъзмездна доставка на услуга“ по смисъла на член 26, параграф 1, буква б) от тази Директива да се тълкуват в смисъл, че включват предприети без възлагане или мандат правни и/или фактически действия от страна на регистрираното за целите на общата система на ДДС лице, с които пряко се цели събирането на вземане в полза на друго лице, а косвено се цели и удовлетворяването на вземането на предприемащото тези действия регистрирано лице, което последното има по отношение на лицето, в чийто пряк интерес са предприети въпросните действия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-379/24: Agrupació de Neteja Sanitaria, Заключение от 10 юли 2025 г.

1) Противоречи ли на смисъла и целта на освобождаването по член 132, параграф 1, буква е) от Директива 2006/112/ЕО национална разпоредба, която предвижда условие съответните услуги да се използват пряко и изключително за освободената от ДДС дейност, ако това условие се тълкува в смисъл, че услуга (почистване в здравния сектор [C‑379/24], съответно в образователния [C‑380/24]) не се използва изключително за освободената от ДДС дейност, въпреки че с оглед на нейната организация и структура тя е особена, техническа и сложна (описана в дело C‑380/24 като непрекъснато почистване и дезинфектиране на помещения, в които има присъствие и се полагат грижи за деца в продължение на часове), както и абсолютно необходима?
2) Противоречи ли на смисъла и целта на освобождаването по член 132, параграф 1, буква е) от Директива 2006/112/ЕО тълкуване на националното право, съгласно което неизвършването на доставка на услуги изключително за дейността се свързва с нарушаване на конкуренцията, което съгласно условията от правото на Съюза е основание освобождаването да бъде отказано, като по този начин към условията от правото на Съюза се добавят национални условия като основание за отказа му
Трябва ли условието за „ненарушаване на конкуренцията“ да се тълкува в смисъл, че, доколкото се приема за безспорно от страните, освобождаването следва да бъде отказано, независимо от степента на действително нарушаване на конкуренцията (дело C-[8/01], т. 48), тъй като всяко освобождаване е изключение от признатия от Съда на Европейския съюз общ принцип на облагане с ДДС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-413/24: Vlaams Gewest, Заключение от 26 юни 2025 г.

1. Ограничава ли се свободното предоставяне на услуги по смисъла на Регламент [№ 4055/86], разглеждано във връзка с член 56 ДФЕС, от правна уредба относно предоставянето на VTS услуги и свързаната с това фиксирана по размер такса, която се прилага по отношение на трафика на плавателни съдове и се определя в зависимост от дължината на кораба, който захожда към фламандско пристанище и пристига от пристанище, намиращо се в друга държава членка, но не се прилага за трафика на плавателни съдове между фламандски пристанища, тъй като последният е освободен от тази такса?
2. Следва ли да се приеме, с оглед на прилагането на определяна единствено в зависимост от дължината на кораба единна VTS такса за влизането в пристанища, които се различават съществено, че тази VTS такса е несъвместима със свободното предоставяне на услуги съгласно член 56 ДФЕС и Регламент [№ 4055/86], поради това че не се вземат предвид други важни фактори, които са присъщи на маршрута на влизане в дадено пристанище, като например отсечката от този маршрут, който даден кораб изминава в района на VTS, отдалечеността на пристанището от открито море, както и комплексността и характеристиките на пристанището?
3. Следва ли член 191 от [СТС] да се тълкува в смисъл, че установените в Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия доставчици на услуги могат да се позовават на правото на Съюза и след оттеглянето [от Съюза], така че на първия и на втория въпрос следва да бъде даден еднакъв отговор както за времето преди, така и за периода след оттеглянето [от Съюза] на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-323/24: Deity Shoes, Заключение от 19 юни 2025 г.

1) Необходимо ли е наличието на същинска дизайнерска дейност, така че дизайнът да е резултат от интелектуално усилие на своя създател, за да може даден дизайн да се ползва от режима на закрила съгласно [Регламент № 6/2002]
В това отношение може ли за същинска дизайнерска дейност да се счита съчетанието на съставни части на базата на [съществуващи] дизайни, чиито особености на видимия външен вид са предопределени в по-голямата си част от [доставчици], така че измененията на определени елементи следва да се считат за единични и второстепенни?
2) Във връзка с гореизложеното може ли всички или част от особеностите на видимия външен вид на продукт, който е резултат от индивидуализиране на модели, предлагани от китайски [доставчици] в техните каталози, да се считат за оригинални по смисъла на член 6 [от] [Регламент № 6/2002], когато дейността на притежателя на дизайна се състои единствено в предлагането в [Европейския съюз] на тези модели без изменения или с единични изменения на съставни части (като подметка, капси, връзки, катарами и др.) и особеностите на видимия външен вид са предопределени в по-голямата си част от [доставчиците]
За тази цел има ли значение обстоятелството, че съставните части […] [сами по себе си] се предлагат от [доставчиците] в [техните каталози]?
3) Трябва ли член 14 [от] [Регламент № 6/2002] да се тълкува в смисъл, че за автор на дизайн може да се счита лице, което само е индивидуализирало по-ранен модел, предлаган от [доставчици] в каталог, чрез изменение на съставни части, които […] се предлагат от [доставчика] и не са били предмет на дизайнерска дейност от страна на [него]
В това отношение изисква ли се да се докаже определена степен на оригиналност, за да се установи, че окончателната форма се различава значително от [предходния] дизайн, за да може да се претендира авторството?
4) Без да се засяга гореизложеното, трябва ли в случай като настоящия — предвид особеностите на обувките, чийто дизайн е разработен въз основа на каталози на [доставчици] и, доколкото „разработването на дизайна“ се състои само в избор на по-ранни модели от каталог и евентуално в изменение на някои от съставните им части […], следвайки модните тенденции — да се счита, че тези модни тенденции: а) ограничават свободата на автора, така че малките разлики между регистрирания (или нерегистрирания) дизайн и [предходния] дизайн могат да са достатъчни, за да създадат различно общо впечатление, или, напротив, б) [намаляват] оригиналността на регистрирания (или нерегистрирания) дизайн, така че тези елементи или съставни части[, които са резултат от познати модни тенденции,] имат второстепенно значение за общото впечатление, което създават у информирания потребител, […] при сравнението му с друг [предходен] дизайн?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-338/24: Sanofi Pasteur, Заключение от 19 юни 2025 г.

1) Трябва ли член 13 от Директива [85/374], с оглед на тълкуването му в решение от 25 април 2002 г. [González Sánchez, C‑183/00, EU:C:2002:255 (наричано по-нататък „решение González Sánchez“)], съгласно което увреденото лице може да се позове на други режими на договорна или извъндоговорна отговорност, в които основанията за отговорност са различни от въведения с Директивата, да се тълкува в смисъл, че увреденото от дефект на стока лице може да претендира обезщетение от производителя за вредите си въз основа на общия режим на виновна отговорност, като се позове по-специално на това, че стоката е оставена в обращение, че не е изпълнено задължението за бдителност с оглед на свързаните със стоката рискове, или по-общо, че тази стока не е безопасна?
2) Член 11 от Директива [85/374] — съгласно който правата, предоставени на увреденото лице вследствие прилагането на Директивата, се погасяват с изтичането на десетгодишен срок, считано от датата, на която причинилата вредата стока е била пусната в обращение — противоречи ли на разпоредбите на член 47 от [Хартата], тъй като би лишил от правото му на достъп до съд увреденото лице, страдащо от прогресиращо увреждане, предизвикано от дефект на стока?
3) Може ли член 10 от [Директива 85/374], който определя като начален момент на тригодишния давностен срок „датата, на която ищецът е узнал или е следвало да узнае за вредата“, да се тълкува в смисъл, че този срок може да тече едва от деня, в който е известна цялата вреда — по-специално като се установи дата на консолидиране, определена като момента, от който състоянието на лицето с телесна повреда вече не прогресира, така че при прогресиращо патологично състояние давността не започва да тече — а не от деня, в който вредата се е проявила по сигурен начин във връзка с дефекта на стока, без последващото ѝ развитие да има значение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form