Rosas
Съдия докладчик – Rosas
Дело C-82/02: Lalemant и Tivoli, Определение от 27 февруари 2003 г.
Тълкуването на понятието „географска територия на Общността“ по смисъла на член 9 от Регламент № 2730/79 като физическа или като юридическа (митническа) концепция.
Дали изискването продуктът да е напуснал географската територия на Общността се счита за изпълнено при поставяне под митнически контрол или митническо складиране.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-389/00: Комисия/Германия, Съдебно решение от 27 февруари 2003 г.
Съвместимо ли е изискването за задължителна вноска към фонд за солидарност при износ на отпадъци за други държави членки с разпоредбите на член 23 ЕО и член 25 ЕО относно забраната за мита и такси с равностоен ефект?
Може ли задължителната вноска към фонд за солидарност да се счита за възнаграждение за услуга, реално предоставена на икономическите оператори, или за допустима компенсация за мярка, наложена от правото на Общността с оглед насърчаване на свободното движение на стоки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-56/02: Rebmann, Заключение от 13 февруари 2003 г.
Следва ли вторият параграф на член 187 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година за създаване на Митнически кодекс на Общността да се тълкува в смисъл, че фактическите данни, необходими за изчисляване на дължимите вносни мита, също трябва да бъдат декларирани и доказани, когато компенсаторни продукти са декларирани като върнати стоки, или в смисъл, че, когато е възможно, митническото учреждение, което освобождава стоките за свободно обращение, трябва да поиска тези фактически данни от надзорното учреждение чрез формуляр INF 1, съгласно процедурата, установена в член 613 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 година за определяне на разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността, в редакцията, действаща до 30 юни 2001 година?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-185/01: Auto Lease Holland, Съдебно решение от 6 февруари 2003 г.
Следва ли член 5 от Шеста директива 77/388/ЕИО да се тълкува в смисъл, че има доставка на гориво от наемодателя на превозното средство към наемателя, когато наемателят зарежда на бензиностанции превозното средство, което е предмет на договор за лизинг, дори ако превозното средство се зарежда на името и за сметка на този наемодател, или такава доставка липсва?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-393/01: Франция/Комисия, Заключение от 30 януари 2003 г.
Нарушение на членове 21 и 22 от Решение 2001/376 и явна грешка в преценката
Нарушение на принципа на предпазливостта
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-212/01: Unterpertinger, Заключение от 30 януари 2003 г.
1. Следва ли член 13А, параграф 1, буква в) от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данък върху добавената стойност: единна основа за облагане, да се тълкува в смисъл, че освобождаването от данък върху добавената стойност, предвидено в него, не се прилага за оборота от дейността на лекар, която се състои в определяне на инвалидността или способността на лице, кандидатстващо за пенсия
2. Следва ли решението на Съда на Европейските общности по дело C-384/98 D v W да се тълкува в смисъл, че медицинските прегледи и експертните становища, изготвени въз основа на тях с цел установяване или изключване на инвалидност, неспособност за работа или невалидност, не попадат в обхвата на разпоредбата, посочена в първия въпрос по-горе, независимо дали лекарят, който действа като експерт, е назначен от съд или пенсионноосигурителна институция
1. Следва ли член 13А, параграф 1, буква в) от Директива 77/388/ЕИО от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота да се тълкува в смисъл, че обхваща следните дейности, когато се извършват в рамките на упражняването на медицинската професия, както е определена от държавата членка: (a) провеждане на медицински прегледи на лица за работодатели или застрахователни компании, (b) вземане на кръв или други телесни проби за изследване за наличие на вируси, инфекции или други заболявания по поръчка на работодатели или застрахователи, (c) удостоверяване на медицинска годност, например за пътуване, (d) издаване на удостоверения за здравословното състояние на лице за цели като право на военна пенсия, (e) медицински прегледи, извършвани с оглед изготвяне на експертни медицински доклади относно въпроси на отговорността и определянето на обезщетения за лица, които възнамеряват да водят съдебни дела за телесни повреди, (f) изготвяне на медицински доклади (i) след прегледите, посочени в (e), и (ii) въз основа на медицински бележки, но без провеждане на медицински преглед, (g) медицински прегледи, извършвани с оглед изготвяне на експертни медицински доклади относно професионална медицинска небрежност за лица, които възнамеряват да водят съдебни дела, и (h) изготвяне на медицински доклади (i) след прегледите, посочени в (g), и (ii) въз основа на медицински бележки, но без провеждане на медицински преглед?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-307/01: d’Ambrumenil и Dispute Resolution Services, Заключение от 30 януари 2003 г.
Hvilken fortolkning skal gives af artikel 13, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende samt deres familier, der flytter inden for Fællesskabet, for så vidt angår en person, der er bosat i én medlemsstat og arbejder i en anden medlemsstat, og som modtager en social ydelse fra bopælsstaten?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-63/02: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 16 януари 2003 г.
Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство по член 17 от Директива 98/83/ЕО, като не са приети всички необходими закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата в Северна Ирландия и Уелс или, при всички положения, като не са уведомили Комисията за такива мерки в рамките на предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.