Rosas
Съдия докладчик – Rosas
Дело C-4/08: Kerner, Определение от 8 септември 2008 г.
Какви са процесуалните последици от оттегляне на преюдициално запитване от националния съд
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-296/08: Santesteban Goicoechea, Съдебно решение от 12 август 2008 г.
Допустимо ли е държава членка да прилага процедура по екстрадиция, различна от европейската заповед за арест, когато не е направила уведомление по член 31, параграф 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР?
Позволява ли член 32 от Рамково решение 2002/584/ПВР на изпълняващата държава членка да прилага Конвенцията за екстрадицията между държавите членки на Европейския съюз от 1996 г., ако тази конвенция е станала приложима в тази държава след 1 януари 2004 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-296/08: Santesteban Goicoechea, Становище на генералния адвокат
Приложимо ли е предходно международно споразумение за екстрадиция, когато молещата държава членка не е направила уведомление по член 31, параграф 2 от Рамковото решение, а изпълняващата държава членка е изключила прилагането на европейската заповед за арест с декларация по член 32?
Позволява ли член 32 от Рамковото решение прилагането на конвенция, подписана преди 1 януари 2004 г., но влязла в сила в изпълняващата държава членка след тази дата, по отношение на исканията за екстрадиция, изключени от приложното поле на европейската заповед за арест?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-1/07: Weber, Заключение от 17 юли 2008 г.
Трябва ли Директива 91/439, член 1, параграф 2 във връзка с член 8, параграфи 2 и 4, да се тълкува в смисъл, че се забранява на държава членка да откаже да признае на територията си правото на управление на моторни превозни средства съгласно издадено от друга държава членка свидетелство за управление, и поради това да откаже да признае валидността на посоченото свидетелство, поради това, че на неговия притежател е било отнето разрешението за управление в първата държава членка, след като в друга държава членка му е било издадено така нареченото „второ“ свидетелство за управление на Европейския съюз, ако отнемането на разрешението за управление се основава на произшествие/виновно поведение, което предшества във времето издаването на свидетелството за управление от другата държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-206/06: Essent Netwerk Noord и др., Съдебно решение от 17 юли 2008 г.
Трябва ли членове 25 ЕО и 90 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат законодателна мярка, по силата на която местните купувачи на електроенергия дължат увеличена цена за преходен период (от 31 август 2000 г. до 31 декември 2000 г.) на техния оператор на мрежа за количествата електроенергия, които са били пренесени в тяхна полза, когато това увеличение трябва да се прехвърли от оператора на мрежа на дружество, определено за тази цел от законодателя с оглед противодействие на несъответстващите на пазара разходи, които произтичат от поетите задължения или от реализираните инвестиции от това дружество преди либерализирането на пазара на електроенергия, и когато това дружество — е общо дъщерно дружество на четири местни предприятия — производители на електроенергия, — през разглеждания период (2000 г.) е единствено отговорно за несъответстващите на пазара разходи, възникнали през тази година, — се нуждае безспорно от сума в размер на 400 милиона нидерландски гулдена (181512086,40 EUR), за да покрие разходите през тази година, и — при положение че приходите от това увеличение на цената надвишават посочената по-горе сума, трябва да прехвърли излишъка на министъра?
Отговаря ли режимът, до който се отнася първият въпрос, на условията на член 87, параграф 1 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-225/07: Möginger, Определение от 3 юли 2008 г.
Възможно ли е държава-членка да откаже признаване на свидетелство за управление, издадено от друга държава-членка, когато към момента на издаването е била в сила временна забрана за получаване на ново свидетелство в първата държава-членка?
Има ли значение, че въпросът за валидността на свидетелството се поставя след изтичането на периода на временната забрана?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-225/07: Möginger, Определение от 3 юли 2008 г.
Следва ли член 1, параграф 2 и член 8, параграфи 2 и 4 от Директива 91/439/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че позволяват на държава членка да откаже признаване на свидетелство за управление, издадено от друга държава членка по време на наложен в първата държава членка ограничителен срок за повторно издаване на свидетелство за управление, независимо че въпросът за признаването възниква едва след изтичане на този срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-336/06: Seuke, Съдебно решение от 26 юни 2008 г.
Допустимо ли е държава членка да откаже да признае свидетелство за управление, издадено от друга държава членка, когато на лицето е било отнето свидетелството за управление в първата държава членка, но срокът на забрана за получаване на ново свидетелство е изтекъл, а новото свидетелство е издадено при неспазване на изискванията за пребиваване или годност?
Може ли държава членка да изисква от притежателя на свидетелство за управление, издадено от друга държава членка, да поиска признаване на правото да използва това свидетелство на нейна територия, когато на лицето е било отнето или анулирано предходното свидетелство в тази държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-334/06: Zerche и др., Съдебно решение от 26 юни 2008 г.
Трябва ли член 1, параграф 2, член 7, параграф 1 и член 8, параграфи 2 и 4 от Директива 91/439/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че не допускат дадена държава-членка да откаже да признае на нейна територия правото на управление, произтичащо от свидетелство за управление, издадено от друга държава-членка на лице, спрямо което в първата държава-членка е наложена мярка за отнемане на предходно свидетелство поради управление под въздействието на алкохол, когато това лице е получило новото свидетелство извън период на забрана за искане на ново свидетелство, но при неспазване на условието за пребиваване или на условията за годност, които приемащата държава-членка установява с цел гарантиране на безопасността на движението по пътищата?
Може ли приемащата държава-членка да задължи притежателя на ново свидетелство за управление, издадено от друга държава-членка, преди да го използва, да поиска признаването на правото да използва това свидетелство в приемащата държава-членка, когато свидетелството за управление, с което той е разполагал преди това, му е било отнето или е било анулирано в последната държава-членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-329/06: Wiedemann и Funk, Съдебно решение от 26 юни 2008 г.
Трябва ли член 1, параграф 2, член 7, параграф 1 и член 8, параграфи 2 и 4 от Директива 91/439 да се тълкуват в смисъл, че не допускат при обстоятелства като тези по главните производства дадена държава-членка да откаже да признае на нейна територия правото на управление, произтичащо от свидетелство за управление, издадено по-късно от друга държава-членка извън период на забрана за искане на ново свидетелство, наложен на съответното лице, и следователно валидността на това свидетелство, докато притежателят на същото не изпълни условията, изисквани в първата държава-членка за издаването на ново свидетелство след отнемането на по-ранно свидетелство, включително проверка на годността за управление, удостоверяваща, че вече не са налице основанията, обосноваващи посоченото отнемане
При същите обстоятелства посочените разпоредби допускат ли дадена държава-членка да откаже да признае на нейна територия правото на управление, произтичащо от свидетелство за управление, издадено по-късно от друга държава-членка, ако е установено въз основа на посочване в същото или на друга неоспорима информация, произхождаща от държавата-членка на издаване, че при издаването на посоченото свидетелство неговият притежател, спрямо когото на територията на първата държава-членка е била наложена мярка за отнемане на по-ранно свидетелство, не е имал обичайно пребиваване на територията на държавата-членка на издаване?
Трябва ли член 1, параграф 2 и член 8, параграфи 2 и 4 от Директива 91/439 да се тълкуват в смисъл, че след отнемане на свидетелство за управление от нейните административни органи, в интерес на безопасността на движението по пътищата държава-членка може временно да отнеме правото на управление, произтичащо от свидетелство, издадено по-късно от друга държава-членка, когато последната е посочила, че започва проверка на условията за издаване на това ново свидетелство, която би могла да доведе до отнемането му?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.