всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Prechal

Съдия докладчик – Prechal

Дело C-20/15: Комисия/World Duty Free Group, Определение от 6 октомври 2015 г.

Какви са изискванията за наличие на пряк и реален интерес, обосноваващи допустимостта на встъпване по член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз?
Допустимо ли е искането за интервенция, когато интересът е обусловен от бъдещи, несигурни или хипотетични обстоятелства, включително евентуален резултат от друг съдебен процес?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/14: Finanzamt Linz, Съдебно решение от 6 октомври 2015 г.

Допуска ли член 107 ДФЕС във връзка с член 108, параграф 3 ДФЕС национална мярка, според която при придобиване на дялово участие в местно дружество в рамките на груповото данъчно облагане се извършва амортизация на търговската репутация, която намалява данъчната основа и по този начин данъчната тежест, докато в други случаи на подоходно и корпоративно облагане при придобиване на дялово участие такава амортизация на търговската репутация е недопустима?
Допуска ли член 49 ДФЕС във връзка с член 54 ДФЕС законодателство на държава членка, според което при придобиване на дялово участие в местно дружество в рамките на груповото данъчно облагане се извършва амортизация на търговската репутация, докато при придобиване на дялово участие в установено извън страната дружество (по-специално със седалище в друга държава — членка на Европейския съюз) такава амортизация на търговската репутация не може да бъде направена?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-21/15: Комисия/Banco Santander и Santusa, Определение от 6 октомври 2015 г.

Изисква ли член 40, втори параграф от Статута на Съда на Европейския съюз наличие на пряк и актуален интерес за допускане на интервенция в производството по касация?
Допустимо ли е интересът към бъдещи или условни последици, включително свързани с други решения на Комисията, да обоснове право на интервенция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-21/15: Комисия/Banco Santander и Santusa, Определение от 6 октомври 2015 г.

Отговаря ли искането за встъпване в производството на изискването за наличие на пряк и актуален интерес по смисъла на член 40, втори параграф от Статута на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-342/14: X-Steuerberatungsgesellschaft, Заключение от 1 октомври 2015 г.

1) Член 5 от Директива 2005/36 допуска ли ограничаване на свободното предоставяне на услуги, когато дружество за данъчноконсултантска дейност, учредено по правото на държава членка, изготви в държавата членка, където е установено и където данъчноконсултантската дейност не е регламентирана, данъчна декларация за получател в друга държава членка и я изпрати на данъчната администрация на тази друга държава членка, като националната правна уредба на последната предвижда, че за да има право да извършва по занятие данъчноконсултантска дейност, съответното дружество трябва да е признато и да се управлява отговорно от данъчни консултанти?
2) При посочените в първия въпрос обстоятелства може ли дружество за данъчноконсултантска дейност да се позове на член 16, параграфи 1 и 2 от Директива 2006/123, и то без оглед на това в коя от двете държави членки предоставя услугата?
3) При посочените в първия въпрос обстоятелства следва ли член 56 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че не допуска ограничаване на свободното предоставяне на услуги чрез действащите в държавата членка на получателя на услугата разпоредби, когато дружеството за данъчноконсултантска дейност не е установено в тази държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-292/14: Stroumpoulis и др., Заключение от 24 септември 2015 г.

1) Трябва ли разпоредбите на Директива 80/987/ЕИО на Съвета да се тълкуват в смисъл, че моряците от държава членка, наети на работа на кораб, плаващ под флага на трета държава спрямо Европейския съюз, за вземанията, които имат към дружеството собственик на кораба, чието седалище съгласно устройствения му акт е територията на тази трета държава, но действителното му седалище е в посочената държава членка, което именно поради действителното му седалище в тази държава членка е обявено в несъстоятелност от съд на същата държава съгласно нейното право, могат да се ползват от предоставяната от посочената директива закрила с оглед на преследваната от тази директива цел, независимо от обстоятелството, че трудовите договори се уреждат от правото на третата държава и държавата членка не може да изиска от собственика на кораба, по отношение на който не се прилага нейната правна уредба, да участва във финансирането на гарантиращата институция?
2) Трябва ли да се счита за равностойна закрила по смисъла на Директива 80/987/ЕИО на Съвета предвиденото в член 29 от Закон № 1220/1981 изплащане от Naftiko Apomachiko Tameio (ΝΑΤ) на сума в размер до три месечни възнаграждения за основни заплати и обезщетения, определени в действащите колективни споразумения, в полза на гръцки моряци, наети на работа на кораб, плаващ под гръцки флаг, или на кораб, сключил споразумение с ΝΑΤ, изплащане, предвидено в посочения член само в случай че тези моряци са били изоставени в чужбина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-312/14: Banif Plus Bank, Заключение от 17 септември 2015 г.

1) Трябва ли да се приеме, че съгласно разпоредбата на член 4, параграф 1, точка 2 (инвестиционни услуги и дейности) и точка 17 (финансов инструмент) от [Директива 2004/39], както и раздел В, точка 4 (фючърси, договори за деривати) от приложение I към нея, предлагането на клиента на (валутна) операция в правната фигура на договор за заем във валута, която се изразява в спот покупко-продажба в момента на предоставянето и фючърсна покупко-продажба в момента на погасяването, осъществена чрез конвертиране във форинти на сума, записана във валута, като по този начин заемът на клиента е изложен на въздействието и рисковете (валутен риск) на капиталовите пазари, представлява финансов инструмент?
2) Трябва ли да се приеме, че съгласно разпоредбата на член 4, параграф1, точка 6 (търгуване за собствена сметка) от [Директива 2004/39] и раздел A, точка 3 (търгуване за собствена сметка) от приложение I към нея осъществяването на дейност по търгуване за собствена сметка по отношение на финансовия инструмент, описан в първия въпрос, представлява инвестиционна услуга или дейност?
3) Трябва ли финансовата институция да извърши проверка за адекватност съгласно член 19, параграфи 4 и 5 от [Директива 2004/39], като се има предвид, че фючърсната валутна операция, която представлява инвестиционна услуга, свързана с деривати, е предложена като част от друг финансов продукт (а именно договор за заем) и че дериватът сам по себе си представлява комплексен финансов инструмент
Следва ли да се приеме, че не е приложим член 19, параграф 9 от [Директива 2004/39], поради факта че, тъй като рисковете, които поема клиентът по отношение на заема и на финансовия инструмент, по същество са различни, е необходима оценка на адекватността, доколкото операцията включва дериват?
4) Заобикалянето на член 19, параграфи 4 и 5 от [Директива 2004/39] основание ли е за обявяването на договора за заем, сключен между банката и клиента, за нищожен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-179/14: Комисия/Унгария, Заключение от 17 септември 2015 г.

Нарушение на член 14, точка 3 от Директива 2006/123/ЕО, доколкото клоновете на чуждестранни дружества са изключени от възможността да издават електронната карта „Széchenyi“
Нарушение на член 15, параграф 1, параграф 2, буква б) и параграф 3 от Директива 2006/123/ЕО, доколкото се запазва възможността за издаване на тази карта само за групи от дружества, чиито членове са учредени под правно-организационната форма на дружества, предвидени в унгарското право
Нарушение на член 16, параграф 2, буква а) от Директива 2006/123/ЕО, доколкото се предвижда изискване за постоянно място на стопанска дейност в Унгария за издаване на картата „Széchenyi“
Нарушение на членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС, доколкото се предоставят изключителни права за издаване на ваучерите „Erzsébet“ на публична организация без съответен преходен период или необходимите преходни мерки

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-473/14: Dimos Kropias Attikis, Съдебно решение от 10 септември 2015 г.

Може ли да се приеме, че общ план на градска агломерация — който предвижда общи цели, ръководни насоки и програми за териториалното и градоустройствено планиране на територия, по-обширна от агломерацията, и който сред конкретните си цели включва опазването на намиращите се около този район планински масиви, както и ограничаването на безконтролното застрояване — е план, който разрешава на компетентния административен орган да не приложи процедурата за […] екологична оценка, предвидена в член 3 от [Директива 2001/42] съгласно тълкуването, дадено на тази разпоредба [в точка 42] от решение […] Inter Environnement Bruxelles и др. C‑567/10, EU:C:2012:159 […] по отношение на план, приет впоследствие с указ по силата на закон, предвиждащ посочения общ план, с който се определят защитени зони по отношение на един от посочените по-горе планински масиви, както и разрешените видове ползване и дейности на неговата територия с цел конкретизиране и привеждане в изпълнение на задачите за опазване на планинските масиви и за възпрепятстване на разрастването на градовете?
При утвърдителен отговор на предходния въпрос […] дали ако [поради] датата на [неговото] приемане […] [посоченият общ план] не е бил обект на екологична оценка [по смисъла на] Директива 2001/42 […], се налага извършването на тази оценка […] по повод [приемането на] акта[, който уточнява посочения план,] [настъпило след влизането в сила] на тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-301/14: Pfotenhilfe-Ungarn, Заключение от 10 септември 2015 г.

1. Налице ли е транспортиране на животни, което не се осъществява във връзка с дадена икономическа дейност по смисъла на член 1, параграф 5 от [Регламента относно защитата на животните по време на транспортиране], когато това транспортиране се осъществява от организация за защита на животните, призната като благотворителна, и е предназначено да предостави на трети лица бездомни кучета срещу възнаграждение („такса“), което: а) не покрива или едва покрива направените от организацията разноски за животното, транспортирането и предоставянето, б) надвишава тези разноски, но печалбата служи за финансиране на останалите непокрити разходи за предоставянето на други бездомни животни, разходите за бездомните животни или за финансиране на други проекти за защита на животните
2. Следва ли организация за защита на животните, призната като благотворителна, да се счита за търговец, участващ в търговията в рамките на Общността по смисъла на член 12 от [Директивата относно ветеринарните и зоотехническите проверки], когато въвежда в Германия бездомни кучета и ги предоставя на трети лица срещу възнаграждение („такса“), което: а) не покрива или едва покрива направените от организацията разноски за животното, транспортирането и предоставянето, б) надвишава тези разноски, но печалбата служи за финансиране на останалите непокрити разходи за предоставянето на други бездомни животни, разходите за бездомните животни или за финансиране на други проекти за защита на животните?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1353637383958 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form