Дело C-292/14: Stroumpoulis и др., Заключение от 24 септември 2015 г.
съдия докладчик: Prechal
генерален адвокат: Cruz Villalon
ECLI:EU:*:**:***
CELEX:**********
Анотация
Въпроси
1) Трябва ли разпоредбите на Директива 80/987/ЕИО на Съвета да се тълкуват в смисъл, че моряците от държава членка, наети на работа на кораб, плаващ под флага на трета държава спрямо Европейския съюз, за вземанията, които имат към дружеството собственик на кораба, чието седалище съгласно устройствения му акт е територията на тази трета държава, но действителното му седалище е в посочената държава членка, което именно поради действителното му седалище в тази държава членка е обявено в несъстоятелност от съд на същата държава съгласно нейното право, могат да се ползват от предоставяната от посочената директива закрила с оглед на преследваната от тази директива цел, независимо от обстоятелството, че трудовите договори се уреждат от правото на третата държава и държавата членка не може да изиска от собственика на кораба, по отношение на който не се прилага нейната правна уредба, да участва във финансирането на гарантиращата институция?
2) Трябва ли да се счита за равностойна закрила по смисъла на Директива 80/987/ЕИО на Съвета предвиденото в член 29 от Закон № 1220/1981 изплащане от Naftiko Apomachiko Tameio (ΝΑΤ) на сума в размер до три месечни възнаграждения за основни заплати и обезщетения, определени в действащите колективни споразумения, в полза на гръцки моряци, наети на работа на кораб, плаващ под гръцки флаг, или на кораб, сключил споразумение с ΝΑΤ, изплащане, предвидено в посочения член само в случай че тези моряци са били изоставени в чужбина?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... oannis ZachariasDimitrios Lazarou
Apostolos Chatzisotiriou
(Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias (Гърция)
„Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател — Конвенция на Организацията на обединените нации по морско право — Римска конвенция за приложимото право към договорните задължения — Директива 80/987 — Дружество, чието седалище съгласно устройствения му акт е в трета държава, но действителното му седалище е в държава членка, в която е обявена неплатежоспособността му — Равнище на закрила на работниците относно плащането на дължимите им вземания — Равностойна закрила“
1. По настоящото дело пред Съда се повдига въпросът дали държава членка трябва да отговори на задълженията, произтичащи от Директива 80/987/ЕИО ( 2 ), когато работници са наети като моряци от дружество, чието седалище съгласно устройствения му акт е в трета държава, но действителното му седалище е в посочената държава членка, в която неговата неплатежоспособност е обявена от съд на тази държава членка съгласно правото на същата. 2. За да се отговори на този въпрос, следва да се определи преди всичко дали при обстоятелствата в случая вместо на прилагането на правото на Съюза следва да се отдаде предимство на такива важни актове на международното право като Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право ( 3 ) и Конвенцията за приложимото право към договорните задължения ( 4 ). Смятам, че с оглед на спецификата ѝ и на правилното тълкуване на посочените международни актове в настоящия случай трябва да има предимство прилагането на Директива 80/987. 3. По съществото на поставения от ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Заключения
Съд/състав: Съд, Съд - четвърти състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Гръцки
Произход на преюдициално запитване: Гърция
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.