Moitinho de Almeida
Съдия докладчик – Moitinho de Almeida
Дело C-14/86: Pretore di Salò/X, Заключение от 17 март 1987 г.
1. Съвместима ли е съществуващата система от правила, установена от Италианската република за защита на водите от замърсяване, с принципите и целите за качество, предвидени в Директива 78/659/ЕИО от 18 юли 1978 година относно качеството на сладките води, нуждаещи се от защита или подобряване, за да се поддържа рибният живот?
2. Предпоставят ли целите за качество, предвидени в директивата, цялостно управление на водните ресурси – тоест система за регулиране на изпускането и обема на водата – и, следователно, необходимостта от правила, които се прилагат за водни басейни или водни течения и са в състояние да осигурят постоянен поток с оглед запазване на минималния обем вода, който е съществен за развитието на рибните видове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-215/85: BALM/Raiffeisen Hauptgenossenschaft, Съдебно решение от 12 март 1987 г.
Как следва да се тълкува изразът „температура на втвърдяване“, съдържащ се в петото тире на член 6, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1570/77 на Комисията от 11 юли 1977 година относно увеличенията и намаленията на цените, приложими при интервенция на пазара на зърнени култури, в първоначалната му редакция, т.е. преди изменението му с член 1, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 2160/84 на Комисията от 26 юли 1984 година, и по-специално следва ли да се тълкува в смисъл, че:
а) всички температури, през които се преминава по време на процеса на втвърдяване, представляват „температури на втвърдяване“, или
б) само температурата, достигната в момента на максимална вискозитет, представлява „температура на втвърдяване“?
Ако на буква а) от първи въпрос се отговори утвърдително, как следва да се тълкува петото тире на член 6, параграф 1 като цяло и по-специално следва ли да се тълкува в смисъл, че:
а) координатата от не по-малко от 200 единици при температура на втвърдяване най-малко 63°C трябва да бъде достигната на възходящата амилограма, или
б) достатъчно ли е, ако при температура на втвърдяване най-малко 63°C единиците на низходящата амилограма не са по-малко от 200?
Ако на буква б) от първи въпрос или на буква а) от втори въпрос се отговори утвърдително, съдържа ли правото на Общността общ принцип на равенство, съответстващ на член 3, параграф 1 от Основния закон на Федерална република Германия, според който Съветът и Комисията, когато приемат регламенти, са длъжни при определяне на приложимите към фактическите положения правила да третират еднаквите (еквивалентни) положения по еднакъв начин и следователно да свързват с тях еднакви правни последици?
Ако на трети въпрос се отговори утвърдително, противоречи ли петото тире на член 6, параграф 1 от посочения регламент на задължението за равно третиране и следователно е ли той незаконосъобразен, доколкото, както твърди ищецът:
а) посочената в тази разпоредба хлебна ръж, чийто амилограмен брой (на база пълно смилане, включително зародиша) не е по-малък от 200 на възходящата амилограма при температура на втвърдяване най-малко 63°C, и
б) разглежданата ръж, чийто амилограмен брой (на база пълно смилане, включително зародиша) в определени случаи
(i) достига 610 или 470 единици на възходящата амилограма при температура на втвърдяване 61°C и впоследствие
(ii) все още достига 560 или 390 единици на низходящата амилограма при температура на втвърдяване 63°C,
са с еднакво качество и следователно трябва да се ползват от едно и също увеличение на цената въз основа на качеството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-386/85: Комисия/Италия, Съдебно решение от 10 март 1987 г.
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по Договора за ЕИО чрез неизпълнение в срок на мерките, необходими за транспониране на Директива 80/214/ЕИО, Директива 80/1099/ЕИО и Директива 80/1100/ЕИО относно търговията с прясно месо и месни продукти в рамките на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-101/86: Mogensen/Комисия, Определение от 19 февруари 1987 г.
Позволява ли правото по член 90, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица да се заобиколят преклузивните срокове чрез ново искане, когато предходното решение не е било оспорено в срок?
Може ли преназначаването на колега в сходна ситуация да се приеме за нов съществен факт, който да оправдае просрочено искане за преназначаване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-98/86: Ministère public/Mathot, Съдебно решение от 18 февруари 1987 г.
Съвместимо ли е с член 30 от Договора за ЕИО изискването, наложено само на белгийските преработватели, а не на техните конкуренти от други държави членки, да посочват своето име и адрес върху опаковката на маслото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-221/85: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 12 февруари 1987 г.
Съвместими ли са белгийските правила, които изключват възстановяването на разходите по социалното осигуряване за услуги по клинична биология, предоставяни от лаборатории, управлявани от юридически лица, чиито членове, съдружници или управители не са изцяло лица, упълномощени да извършват медицински анализи, с правото на установяване по член 52 от Договора за ЕИО?
Представлява ли изискването всички членове, съдружници или управители на лаборатории, управлявани от юридически лица с цел печалба, да бъдат лекари или фармацевти, недопустимо ограничение на свободата на установяване, дори когато се прилага без разлика към национални и чуждестранни лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-52/86: Banner/Парламент, Заключение от 5 февруари 1987 г.
Неправомерно упражняване на дискреционни правомощия от страна на Европейския парламент при назначаването на друг служител на обжалвания пост, което представлява злоупотреба с процедурата по назначаване и води до нарушение на интереса на службата съгласно член 7 и член 27 от Правилника за длъжностните лица
Липса на надлежно сравнение на заслугите на кандидатите при провеждането на процедурата по назначаване, което води до нарушение на принципа за подбор на най-квалифицирания кандидат
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-58/86: Coopérative agricole d’approvisionnement des Avirons/Receveur des douanes, Заключение от 5 февруари 1987 г.
1) Дали цената на царевицата, договорена в изнасяща държава, която не е членка, или специалното положение на остров Реюнион оправдават дерогация от системата на общностни селскостопански налози, установена с Регламент № 2727/75 на Съвета относно общата организация на пазара на зърнени култури
2) Дали размерът на налозите, начислявани върху вноса от държави, които не са членки, трябва да се изменя с оглед на обстоятелствата около всяка конкретна сделка, така че те да се събират само ако във всеки отделен случай има положителна разлика между цената, преобладаваща в Общността, и външната цена
3) Дали при отчитане на обективно различното положение на остров Реюнион в сравнение с останалата част от Общността прилагането на системата от налози върху вноса на царевица не противоречи на принципа на недопускане на дискриминация, установен в член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО
4) Прилага ли се разпоредбата за възстановяване на налози, предвидена в Регламент № 1430/79, в случай че събирането на налозите върху внесената царевица противоречи на основния регламент или на забраната за дискриминация по член 40, параграф 3 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.