всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Mackenzie Stuart

Съдия докладчик – Mackenzie Stuart

Дело C-85/77: Avicola Sant’Anna, Заключение от 31 януари 1978 г.

1 (a) Прилага ли се понятието за земеделско стопанство, предвидено в Договора чрез изрично позоваване на произведените стоки посредством създаването и функционирането на предприятие, уточнено чрез регламенти, които отделят такова предприятие от всякаква териториална връзка (особено когато се предвиждат земеделски стопанства с площ по-малка от един хектар и земеделски стопанства без никаква използвана за земеделие площ) само в рамките на институциите на ЕИО и съответно не е задължително за държавите членки, които следователно са свободни да определят земеделските стопанства въз основа на критерии, различни или противоречащи на критериите, приети от Римския договор и посочените регламенти?
1 (b) Приела ли е Общността общностно понятие за земеделско стопанство, което се прилага в отделните държави членки за целите на идентифицирането на такива стопанства и съответно задължени ли са държавите членки да използват понятията, предвидени в Договора и посочените регламенти, за да идентифицират земеделските стопанства, към които след това трябва да се прилагат принципите, установени на общностно равнище и тези, развити от различните национални правни системи по отношение на социалното осигуряване?
Ако на въпрос 1 (b) се отговори положително,
2 (a) Могат ли отделните държави членки да приемат разпоредби или да поддържат практика, дерогираща от тях?
2 (b) Задължително и пряко приложимо ли е понятието за земеделско стопанство, предвидено в Договора и в регламентите, в италианската правна система за целите, предвидени в общностните разпоредби и посочената италианска правна система?
Ако на въпрос 2 (b) се отговори положително,
3 (a) Създава ли понятието за земеделско стопанство, прието от ЕИО и инкорпорирано в отделните правни системи на държавите членки, за отделните стопанства, определени и идентифицирани като земеделски, индивидуални права, които могат да бъдат свързани с тази квалификация и които националните съдилища трябва да защитават?
Ако на въпрос 3 (a) се отговори положително,
4 (a) Свързани ли са индивидуалните права с задължението на държавите членки да не налагат на земеделските стопанства такси, които, макар и да не са свързани според националните правни системи с характера на земеделските стопанства, определени въз основа на критериите, предоставени от Договора и общностните регламенти, все пак могат да доведат до дискриминация, за целите на социалното осигуряване, между италианските земеделски стопанства, отглеждащи птици, и такива стопанства в други страни от Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/77: Kuyken/Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, Съдебно решение от 1 декември 1977 г.

Изисква ли правото на Общността, за целите на отпускането на обезщетения за безработица, завършеното обучение в друга държава членка да се третира така, сякаш е завършено в учебно заведение, предоставено, признато или субсидирано от белгийската държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-95/76: Bruns/Комисия, Заключение от 24 ноември 1977 г.

Неправилно изчисляване на пенсионните права на жалбоподателя съгласно член 49 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица, поради изключване на лихвите по сметката в рамките на временната съвместна осигурителна схема при определяне на пропорционалното намаление на пенсионните права.
Нарушение на сроковете за обжалване и допустимост на жалбата, поради твърдение за просрочено подаване на жалбата от страна на Комисията.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/77: INNO/ATAB, Съдебно решение от 16 ноември 1977 г.

1. Забраняват ли член 3, буква е), втора алинея на член 5 и член 86 от Договора за ЕИО на държавите членки да въвеждат или поддържат в сила разпоредба, съгласно която за продажбата на потребителите както на внесени, така и на произведени в страната стоки се определя продажна цена от производителите или вносителите, ако тази разпоредба е от такова естество, че да насърчава злоупотребата от едно или повече предприятия с господстващо положение на общия пазар по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО, или насърчава злоупотребата с господстващо положение, което съществува, тъй като производителите и вносителите на тютюневи изделия могат да задължат търговците на дребно в държава членка да се придържат към определените от тях продажни цени на потребителите?
2. Съществуват ли предприятия, на които държавите членки предоставят специални или изключителни права по смисъла на член 90 от Договора, когато чрез законова разпоредба държавата косвено предоставя на производителите и вносителите на определени продукти, за разлика от производителите и вносителите на други продукти, възможността сами да определят задължителната продажна цена на потребителя, и ако този въпрос получи утвърдителен отговор, противоречи ли запазването на такива специални или изключителни права на разпоредбите на член 7 и членове 85—94 от Договора?
3. Следва ли членове 30, 31 и 32 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение, включва правила в държава членка, съгласно които се налага фиксирана цена за продажбата на тютюневи изделия на потребителя, а именно цената, посочена на данъчните етикети и която, според конкретния случай, се определя от производителите на тези продукти, установени в държавата, или от вносителите на същите продукти, по-специално от други държави членки
Съставляват ли такива правила такава мярка само когато е сигурно, че тя може да възпрепятства търговията в Общността пряко или непряко, действително или потенциално, което трябва да се установи от националния съд във всеки отделен случай
Различно ли е положението, ако след уведомяване за увеличение на цената и след спазване на определен срок държавата членка позволява на производителите и вносителите свободно да определят цените, включително продажните цени на дребно, но публикува цените и чрез посочената по-горе мярка осигурява спазването им?
4. Имат ли разпоредбите на член 5 от Директива 72/464/ЕИО на Съвета пряко действие, така че частноправните субекти да могат да се позовават на тях пред националните съдилища, и забраняват ли на държавите членки да въвеждат или поддържат в сила законодателна мярка, съгласно която за продажбата на потребителя на внесени или произведени в страната тютюневи изделия се налага продажна цена, посочена на данъчния етикет, като не е възможно да се надвиши максималната цена и не е допустимо да се продава продуктът на по-ниска цена?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/77: Kuyken/Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, Заключение от 10 ноември 1977 г.

Могат ли разпоредбите на член 124 от Кралския декрет от 20 декември 1963 г. относно правилата за обезщетения за безработица в Белгия да се считат за съвместими с буквата и духа на съответното право на Общността, което цели да осигури свободното движение на работници в рамките на Общността: — по отношение на белгийски граждани, които са учили в една от държавите членки; или — по отношение на лица, които не са белгийски граждани, но притежават гражданството на една от държавите членки; или Създават ли разпоредбите на член 124 от Кралския декрет от 20 декември 1963 г., пряко или косвено, пречка за свободното движение на работници в рамките на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-36/77: AIMA/Greco, Съдебно решение от 8 ноември 1977 г.

Трябва ли изразът „производители на зехтин“ да се тълкува като равнозначен на израза „производители на маслини“ за целите на Регламент № 136/66 и Регламент № 754/67?
Явява ли се лице, което, след като е придобило вече узрели маслини на дървото, ги е събрало и е извлякло от тях зехтин, също производител на зехтин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/77: Westfälischer Kunstverein/Hauptzollamt Münster, Съдебно решение от 27 октомври 1977 г.

На 14 март 1973 г. попадаха ли ограничено издание от не повече от 150 художествени цветни ситопечати (цветни сериграфии), номерирани и подписани лично от художника, под тарифна подпозиция 49.11 Б или под тарифна позиция 99.02 от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-25/68: Schertzer/Парламент, Съдебно решение от 18 октомври 1977 г.

Компетентен ли е председателят на политическата група в Европейския парламент да прекрати трудов договор на член на временния персонал?
Спазени ли са приложимите разпоредби относно прекратяването на трудовия договор на временния служител, включително относно срока на предизвестие?
Изисква ли се мотивиране на решението за прекратяване на трудов договор на член на временния персонал, сключен за неопределено време?
Являва ли се прекратяването на договора злоупотреба с власт или прикрита дисциплинарна санкция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-36/77: AIMA/Greco, Заключение от 11 октомври 1977 г.

OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL REISCHL DELIVERED ON 11 OCTOBER 1977 ( 1 ) Mr President, Members of the Court, My opinion today concerns a reference to the Court for a preliminary ruling which relates to the common organization of the market in oils and fats. This organization of the market was introduced by Regulation No 136/66/EEC of the Council of 22 September 1966 (OJ, English Special Edition 1965-1966, p. 221). It covers oil seeds and oleaginous fruit as well as vegetable fats and oils and fats and oils of fish and marine mammals. A characteristic of this market is that the Community's own production is insufficient and that there is therefore a great demand for imports. For this reason it was necessary to adopt measures which give an incentive to the expansion of domestic production, inter alia, to olive growing, which is the subject-matter of the main action. In addition it is characteristic of the market in oils and fats that the market price orients itself according to the relatively low level of the price of oils from oil seeds, that is, of a product the raw materials for which can be imported duty-free from the world market with its low price level. Since these prices would not ensure a fair income for producers of olive oil the organization of the market provides for the grant of a subsidy in this connexion. It corresponds to the difference between the production target price applicable to olive oil, that is, the price ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 121222324 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form